An unexpected walk through the Callejón de los Peluqueros (Hairdressers Alley)

in Daily Blog3 months ago

1.jpg

Hello my Dayli Blog friends!

I wish you all a wonderful day, I had a very productive one. I got up very early because we had several orders of chocolates that we have to do very early because the tempering, unmolding process takes about two hours, and then there is the refrigeration part for more than 6 hours to deliver to the customer.
Around noon I left home with my son to deliver those made the day before, we had a delivery day in Old Havana, I took advantage of the whole way and I was taking pictures as we went into those old streets of Havana that manage to bewitch me with its beautiful architectural structures of heritage value.

¡Hola mis amigos de Dayli Blog!

Les deseo a todos un día maravilloso, yo tuve uno muy productivo. Me levanté muy temprano porque teníamos varios pedidos de bombones que tenemos que hacer muy temprano porque el proceso de atemperado, desmoldado tarda unas dos horas, y luego está la parte de refrigeración durante más de 6 horas para entregar al cliente.
Cerca del mediodía salí de casa con mi hijo a entregar los elaborados el día anterior, nos tocó un día de entrega en La Habana Vieja, aproveché todo el camino y fui tomando fotos a medida que nos adentrábamos en esas viejas calles de La Habana que logran hechizarme con sus hermosas estructuras arquitectónicas de valor patrimonial.


2.jpg

3.jpg

4.jpg

5.jpg

The last delivery was on Cuarteles street between Habana and Aguiar, we were about to go back but I wanted to walk a little bit through those streets because I really like to feel the cobblestones under my feet.
I took Aguiar street and after walking more than a block I realized that I was entering the Callejón de los Peluqueros, I was there more than a year ago, I saw it less animated, but they explained to me that later it was that it was more animated and on weekends.

La última entrega fue en la calle Cuarteles entre Habana y Aguiar, estábamos a punto de regresar pero quise caminar un poco por esas calles porque me gusta mucho sentir los adoquines bajo mis pies.
Tomé la calle Aguiar y después de caminar más de una cuadra me di cuenta que estaba entrando en el Callejón de los Peluqueros, estuve allí hace más de un año, lo vi menos animado, pero me explicaron que mas tarde era que se animaba más y los fines de semana.


7.jpg

8.jpg

9.jpg

As I walked around some of the graffiti and street art appeared before me, all allegorical to the ancient art of hair cutting and grooming. In this place there are cutting classes and spaces dedicated to different styles of haircuts. This place is very visited by tourists.

Mientras caminaba aparecieron ante mí algunos de los graffitis y arte callejero, todos alegóricos al antiguo arte del corte y arreglo del cabello. En este lugar hay clases de corte y espacios dedicados a diferentes estilos de corte de pelo. Este lugar es muy visitado por turistas.


10.jpg

There are also some gastronomic centers. Although most of them were not open yet, this small street is always shining.
It is a place of great artistic and community richness, where the ArteCorte Project is located, created by Gilberto Valladares, known as Papito. Together with the late Historian of the City, Eusebio Leal, they created this unique space, involving the neighbors of the neighborhood and linking art with the history of hairdressing and barbering.

Tambien existen algunos centros gastronómicos . A pesar que la mayoría aún no estaban abiertos está pequeña calle resplandece siempre
Es un lugar de gran riqueza, artística y comunitaria, donde se encuentra el Proyecto ArteCorte, ideado por Gilberto Valladares, conocido como Papito. Junto al fallecido Historiador de la Ciudad, Eusebio Leal crearon este singular espacio, involucrando a los vecinos del barrio y vinculando el arte con la historia de la peluquería y la barbería.


11.jpg

12.jpg

Although most of its centers were closed, this block retains its beauty, with its cobblestones, the canvases that are tied from balcony to balcony providing a cover for our fierce sun, with bulbs that hang and at night makes the place more beautiful, as well as the beautifully decorated planters. Everything forms a unique ensemble .

A pesar que la mayoría de sus centro estabán cerrados , está cuadra conserva su belleza , con sus adoquines , las lonas que se atan de balcón a balcón proporcionando una cubierta para nuestro férreo sol , con bombillos que le cuelgan y en la noche hace el lugar más bello , así como las hermosas jardineras decoradas . Todo forma un conjunto único.


13.jpg

Arriving at Avenida Bélgica , which is where this alley begins but I entered backwards , I found a restored house that the previous time I visited I had not seen it , it is still under repair , but I could not help but admire its beauty . It is the house where the poet and journalist Julián del Casal was born. I adored those little balconies of turned wood over the doors , the ceilings , the lamps , everything is a beautiful set , blue and white .

Llegando a la Avenida Bélgica que es donde empieza este callejón pero yo entre alreves , encontré una casa restaurada que la vez anterior que lo visité no la había visto, está aún en reparación , pero no pude dejar de admirar su belleza . Es la casa donde nació el poeta y periodista Julián del Casal . Adoré esos pequeños balconcitos de madera torneada sobre las puertas, los techos , las lámparas , todo es un conjunto hermoso, de color azul y blanco.


14.jpg

15.jpg

When we arrived at this point we took the road back home I really enjoyed walking through these streets of Havana where places full of history, culture and colors are always waiting for us 🌈.

Al llegar a este punto tomamos el camino de regreso a casa me gustó mucho adentrarme por estás calles de la Habana donde siempre nos espera lugares llenos de historia , cultura y colores 🌈


16.jpg

17.jpg

6.jpg

18.jpg

Until next time friends, enjoy the place and when you have some free time visit it, it's magic!

Hasta la próxima amigos, disfrutad del lugar y cuando tengáis un rato libre visitadlo, ¡es mágico!


arquitec,paseost.gif

Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 11, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL

The photos were taken with my Xiaomi Note 11 phone, joined and recreated in canva.
I use Translator DeepL

Sort:  

~~~ embed:blogger/comments/1ffnmua/an_unexpected_walk_through_the_callejón_de_los/ reddit metadata:fGJsb2dnZXJ8aHR0cHM6Ly93d3cucmVkZGl0LmNvbS9yL2Jsb2dnZXIvY29tbWVudHMvMWZmbm11YS9hbl91bmV4cGVjdGVkX3dhbGtfdGhyb3VnaF90aGVfY2FsbGVqw7NuX2RlX2xvcy98 ~~~
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @lileisabel ) sharing the post on Reddit as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Hola mi querida amiga, me encantó este recorrido porque no conocía este callejón, nunca lo he visitado y me gustó mucho conocerlo a través de tus fotos espectaculares 🤩 lindo día 💐🤗

Si es un rinconcito precioso y muchas veces pase por ahí y no lo ví , pero desde que lo descubrí no puedo dejar de llegarme y contagiarme del arte de esa pequeña calle ❤️👌🏽

Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to WorldMapPin
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Hola me encantaron esas fotografías no conocía ese lugar de La Habana. Me encantaría visitarlo. Gracias por compartir tu experiencia.

Hello, I love your photos. I don't kwon this place of La Havana. I would like to visit someday. Thanks for sharing your experience.

Es muy pintoresco amigo , cuando puedas ve por ahí , es muy bonito entretenido y ofrecen buena comida en los diferentes restaurantes, pero solo caminarla es muy divertido👌🏽❤️

It is very picturesque my friend, when you can go there, it is very nice and entertaining and they offer good food in the different restaurants, but just walking through it is very fun👌🏽❤️

Que lindo tour hermana @lileisabel , gracias a tus deliciosos chocolates, pude apreciar el callejón de las Peluquerías, no lo conocía.
Disfruté mucho tu recorrido. Feliz día 🌹🌷🌷🌻🌸🪷🏵️💮💐🪻🌼🌺🥀🍀

Gracias 😊, es muy pintoresco ese Callejón he ido dos veces y me encantó 👋🏽😍❤️

Some amazing street shots here @lileisabel friend!!!

!discovery 35

Thanks You my friend ❤️😘


This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program

Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2317.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Es una gran aventura este emprendimiento de los bombones, pero creo que lo más interesante son las entregas que te están llevando a muchos rincones de La Habana. 😍 Gracias por compartirlos.

Tienes toda la razón @nanixxx, cada vez que tengo una oportunidad me sumo a las entregas y salgo a explorar la Habana jaja

Congratulations @lileisabel! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 10000 comments.
Your next target is to reach 11000 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - September 15, 2024

This post was curated by @jlinaresp from the Visual Shots Team | Be part of our Curation Trail - Delegations are Welcome