Family Sunday - traditions that stay the same [ENG-ESP] Domingo en familia - costumbres que se mantienen

in Daily Blog14 days ago

1.jpg

Good morning friends of Daily blog, I hope you are doing well, I for my part, very calm. In these 12 days that have passed of the year what I have repeated the most is 'I'm going slow' and it is because I made decisions that allow me to inhabit this month in peace preparing for February. Going slow is a way of saying that I am going at my own pace. Still, situations and activities abound and the opportunity I take today, is not to attend any of them, as I am very tired from yesterday's 4 hours of rehearsal and could not be useful in this exhausted state. My mind is asking for rest and I won't deny that the body is too.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Buen día amigos de Daily blog, espero que se encuentren muy bien, yo por mi parte, muy tranquila. En estos 12 días que han pasado del año lo que más he repetido es 'voy lenta' y es porque tomé decisiones que me permitan habitar este mes en paz preparándome para febrero. Ir lenta es una manera de decir, que voy a mi ritmo. Aún así, las situaciones y las actividades abundan y la oportunidad que aprovecho hoy, es no asistir a ninguna de ellas, ya que estoy muy cansada de las 4 horas de ensayo de ayer y no podría ser útil en este estado tan agotado. Mi mente está pidiendo descanso y no voy a negar que el cuerpo también.

2.jpg

3.jpg4.jpg

5.jpg

Although I slept very well, I knew as soon as I woke up that I would have a peaceful and somewhat slow morning, already the onion for the sauce was perfuming the whole house and that took me back to non-stop childhood. The classic tuco boiled for hours, at least 4 hours, my grandmother used to say. I made some mate and went to the patio. It is still cool and there are no mosquitoes, I could have breakfast in peace and investigate the different plants there, play with the camera too and feel again that there are no obligations to fulfill, it is Sunday.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Aunque dormí muy bien, supe en cuanto desperté que tendría una mañana en paz y algo lenta, ya la cebolla para la salsa perfumaba toda la casa y eso me llevó a la infancia sin escalas. El tuco clásico hirviendo por horas, mínimo 4 decía mi abuela. Hice unos mates y me fui al patio. Aún está fresco y no hay mosquitos, pude desayunar en paz e indagar en las diferentes plantas que hay, jugar con la cámara de fotos también y volver a sentir que no hay obligaciones por cumplir, es domingo.

6.jpg7.jpg

8.jpg

I started to see patterns on the branches, brighter green colors and some buds growing over there. I amuse myself with the turtles, colobrids passing by and thrushes approaching the water trough, almost nothing to be heard outside. Sunday in January, there is really almost nothing outside... but in here the plants are getting nicer every day. I always said that it requires a lot of care, but to see everything so flowered and colorful, is another level of enjoyment.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Empecé a ver dibujos en las ramas, colores verdes más brillantes y algunos brotes creciendo por allí. Me entretengo con las tortugas, colobríes que pasan y zorzales que se acercan al bebedero de agua, no se escucha casi nada afuera. Domingo de enero, realmente no hay casi nada afuera... pero aquí adentro las plantas están cada día más lindas. Siempre dije que requiere mucho cuidado, pero ver todo tan florecido y colorido, es otro nivel de disfrute.

10.jpg


9.jpg

When you see the distance in days, it's hard to recognize the life happening in the yard, but when you see the distance in months, or seasons it's much more streamlined as an exercise. Last summer a part of what is now grass, was pure soil, and with care and shelter, it grew a lot, and it is very nice to see that it continues to grow. Some things in the yard have not changed since my childhood, and remembering some of the bricks, steps or marks on the wall, brings me back and fills me with peace. That's what I want for today, a Sunday in peace.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Cuando ves la distancia en días, cuesta reconocer la vida que ocurre en el patio, pero al ver la distancia en meses, o temporadas es mucho más ágil como ejercicio. El pasado verano una parte de lo que hoy es pasto, era pura tierra, y con cuidado y resguardo, creció muchísimo, y da mucho gusto poder ver que sigue creciendo. Algunas cosas en el patio no han cambiado desde mi infancia, y recordar algunos ladrillos, escalones o marcas en la pared, me trasladan y me llena de paz. Eso quiero para hoy, un domingo en paz.

11.jpg12.jpg

In that decision and calm that I carried in my morning, I took a shower to relax the body, and immediately fulfilled my exercise of making braids by myself to use in carnival. They didn't turn out well but it's an encouragement to keep trying. While my father took over the kitchen I bothered him with some photos. This super heavy machine, handed down from generation to generation, was the key to our lunch today, the pastalinda cutting the basil and garlic noodles.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

En esa decisión y calma que llevé en mi mañana, me di una ducha para relajar el cuerpo, e inmediatamente cumplí con mi ejercicio de hacerme trenzas yo sola para usar en carnaval. No salieron bien pero es un aliento a seguir intentándolo. Mientras mi padre se hacía cargo de la cocina yo lo molesté con algunas fotos. Esta máquina super pesada, que se hereda de generación en generación, fue la clave de nuestro almuerzo de hoy, la pastalinda cortando los tallarines de albahaca y ajo.

13.jpg14.jpg

15.jpg

When the morning had advanced, I started the pre-lunch with a vermouth and by the time I had the plate in front of me, I didn't take any more pictures. The aroma is mild and invites the first bite and the next one too. It's a time for after-dinner conversation, with some TV program from the last century in the background. A family time that keeps us with light Sunday activities and lunch together and then everyone goes on with their own thing.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Cuando hubo avanzado la mañana, comencé la previa al almuerzo con un vermouth y para el momento que tuve el plato delante de mí, ya no tomé más fotos. El aroma es suave e invita al primer bocado y al siguiente también. Se hace un rato de sobremesa, con algún programa del siglo pasado de fondo en la tele. Un rato en familia que nos mantiene con actividades leves de domingo y en conjunto el almuerzo para luego cada quien, seguir con lo suyo.

16.jpg17.jpg

The only habit we missed was the dessert, but this house will surely see some of us taking a nap, to complete another point on the list of Sunday activities. And in the afternoon we will have some mates in the shade of the tree as well. Hope you guys enjoy your day, I hug you ! 🤗


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

A la única costumbre que le fallamos fue al postre, pero esta casa seguro nos verá a algunos dormir la siesta, para terminar de cumplir con otro de los puntos en la lista de actividades de domingo. Y por la tarde tomar unos mates en la sombra del árbol también. Ojalá ustedes disfruten su día, los abrazo ! 🤗

18.jpg


Thanks for reading me, Kiki✨
Gracias por leerme, Kiki ✨
tres.gif

Let's talk on Discord: littlesorceress #8877



I own the rights to all the photos I used in this post, unless otherwise indicated

Pictures taken with a Samsung A42 & Nikon D3200 📷


I use

DeepLearning for translations
&
Canva for editions


Sort:  

Nada como un buen plato de pasta recién hecha, me gusta que hayan heredado la máquina de generación en generación.

Una delicia, la comida casera y la posibilidad de hacer diferentes pastas con la Pastalinda, es una hermosa tradición. Muchas gracias por tus palabras 🤗✨

Congratulations @littlesorceress! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP