#17 - “Unexpected Modifications” [ENG-ESP]

in Daily Blog3 months ago
How's it going Hive friends? I've been a few weeks behind on updates but I've been really busy. This will be a short post to tell you about some problems we have had, but luckily we were already aware that this could happen. As I told you in previous posts we had to have all the parts that make up our product modeled in 3D. Well, mainly to be able to say that we have finished the work, but as we know we can continue to make modifications and changes and often a change in one piece means several changes in other sections.
¿Cómo va amigos de Hive? Me he atrasado algunas semanas con respecto a las actualizaciones pero realmente estuve muy ocupado. Este será un post corto para comentarles algunos problemas que hemos tenidos, pero por suerte ya estábamos mentalizados de que esto podía suceder. Como les conté en anteriores posteos debíamos tener modeladas en 3D la totalidad de las piezas que componen nuestro producto ¿Para qué? Bueno principalmente para poder decir que tenemos el trabajo terminado, pero como sabemos se pueden seguir realizando modificaciones y cambios y muchas veces un cambio de una pieza significa varios cambios en otros apartados.

$1

In this opportunity we began to assemble the final topological for our product What is a topological? In a graphic reference that shows how a device is assembled, there are several ways to represent it, but the important thing is that it is understood, so I began to take images of each of the pieces to place them in the miro, the idea was to have all the pieces dumped on the platform to go chatting and putting together the assembly system. Since I was the one who modeled the product, it was necessary to be as clear as possible when placing the pieces, screws and any other complement, plus I had to be on the call for any questions that might arise.
En esta oportunidad comenzamos a armar el topológico final para nuestro producto ¿Qué es un topológico? En una referencia grafica que muestra cómo se arma un aparato, existen varias formas de representarlo, pero lo importante es que se entienda, así que comencé a tomar imágenes de cada una de las piezas para irlas colocando en el miro, la idea era tener todas las piezas volcadas en la plataforma para ir charlando y armando el sistema de armado. Ya que yo fui el que modelo el producto era necesario que fuera lo más claro posible a la hora de colocar las piezas, los tornillos y cualquier otro complemento sumado a que estuve que estar en la llamada para cualquier duda que pudiera surgir.

$1

We made several changes while we were putting it together because we realized that things were missing and the truth is that it was very annoying because once we had everything ready and tidy we had to make the changes, but this had already happened to us in other years so it was not a novelty, but it is exhausting.
Hicimos varios cambios mientras lo armábamos porque nos fuimos dando cuenta de cosas que faltaban y la verdad que fue muy molesto porque una vez teníamos todo armado y prolijo debíamos realizar los cambios, pero esto ya nos había pasado en otros años así que no fue una novedad, pero no quita que es agotador.

$1

$1

Send your energy for these last weeks, making the topological is what I hate the most because it has always cost me luckily I have two partners who understand it much better and they have said that they are responsible for making the necessary modifications. Thanks for your interest in my project, I appreciate you being here, I'm Nitsu and I wish you a great day.
Manden su energía para estas últimas semanas, hacer el topológico es lo que más odio porque siempre me ha costados por suerte cuento con dos compañeras que lo entienden mucho mejor y ellas han dicho que se encargan de hacer las modificaciones necesarias. Gracias por interesarse en mi proyecto, aprecio mucho que estén por aquí, soy Nitsu y les deseo un gran día.

$1

END.png

Primeros pasos - Mi proyecto tecnológico IV [ENG-ESP]

#1 - Un vistazo al inicio de nuestro proyecto [ENG-ESP]

#2 - "Explorando Horizontes: Techno IV" [ENG-ESP]

#3 - "Comparando Proyectos: Oportunidades y Desafíos" [ENG-ESP]

#4 - "Iniciando la cabina de pintura: Decisiones cruciales" [ENG-ESP]

#5 - "Diseñando el espacio perfecto para pintar" [ENG-ESP]

#6 - "Materialización: Estrategias y Modelado 3D" [ENG-ESP]

#7 - "Gestión de Componentes y Recursos" [ENG-ESP]

#8 - El Chasis: Nuestro Gran Reto [ENG-ESP]

#9 - Avances y Dilemas en Nuestro Proyecto [ENG-ESP]

#10 - “Enfrentando desafíos: valiosos consejos de un amigo” [ENG-ESP]

#11 - “Un proyecto contrarreloj: El reto del modelo” [ENG-ESP]

#12 - “Nuevas Fronteras: Nuestro Proyecto de Tesis” [ENG-ESP]

#13 - “Distribución y Planificación de Tareas” [ENG-ESP]

#14 - “Conflict and Progress: The Internal Struggle.” [ENG-ESP]

#15 - “Un día de logros: Nuestro proyecto final” [ENG-ESP]

#16 – “Planes, Materiales y Retos” [ENG-ESP]