[ENG-ESP] “Prototype in Motion: Joining the Soul to the Body of the Project.”

in Daily Blog14 hours ago
Today I am very happy, extremely happy because every day that passes the prototype is evolving enormously, it is incredible to think that for so long we were researching, analyzing and proposing everything for this moment. Welcome to my post once again I am Nitsu and I want to share with you this fragment of happiness so without further ado we begin.
Hoy estoy muy contento, extremadamente contento porque cada día que pasa el prototipo va evolucionando enormemente se me hace increíble pensar que durante tanto tiempo estuvimos investigando, analizando y proponiendo todo para este momento. Bienvenidos a mi post una vez más soy Nitsu y quiero compartirles este fragmento de felicidad así que sin más vueltas comenzamos.

$1

Mainly in this last week we were assembling the prototype, merging the part of the electronics with the chassis and housing, you could say that joining the soul (electronics) to the body (housing) we got together again and took all the pieces that we were going to need, I for my part was cutting a 3mm MDF covers in this way we managed to save a little money but the disadvantage of this was that we had to glue several covers until we got the thickness we wanted plus when screwing the wood tended to open but it really was not a big problem compared to the money we could save.
Principalmente en esta ultima semana estuvimos armando el prototipo, fusionando la parte de la electrónica con el chasis y la carcasa, podría decirse que uniendo el alma (Electrónica) al cuerpo (Carcasa) nos juntamos nuevamente y llevamos todas las piezas que íbamos a necesitar yo por mi parte estuve cortando una tapas en MDF de 3mm de esta forma logramos ahorrar un poco de dinero peor la desventaja de esto fue que tuvimos que encolar varias tapas hasta obtener el espesor que queríamos sumado a que al atornillar la madera tendía a abrirse pero realmente no fue un gran problema en comparación con el dinero que pudimos ahorrarnos.

$1

$1

My colleagues who were more in theme with the part of the electronics were in charge of mounting the components inside the chassis, also in these images you can see the final parts of the ventilation system which gave us quite a few problems, but finally we achieved a final result that served us. In this version the paint particle filter has access from the front and behind is the active carbon filter cartridge. What I didn't like is that we are using an excessive amount of screws for this system, in the prototype it will stay like this, but for the commercial project it will be solved in a more efficient way with some threaded rods and self-braking nuts.
Mis compañeros que estaban mas en tema con la parte de la electrónica se encargaron de ir montando los componentes dentro del chasis, también en estas imágenes podrán observar las piezas finales del sistema de ventilación el cual nos dio bastantes problemas, pero al fin logramos un resultado final que nos sirviera. En esta versión el filtro de las partículas de pintura tiene acceso por delante y detrás esta el cartucho de filtro de carbón activo. Lo que no me ha gustado es que estamos utilizando una cantidad excesiva de tornillos para este sistema, en el prototipo quedará así, pero para el proyecto comercial se resolverá de una manera más eficiente con unas varillas roscadas y unas tuercas autofrenantes.
$1 $1

$1

Also internally you will be able to see that there is a lot of lack of cable channeling, it is all very messy, but we are afraid to disconnect something and not make a mistake when placing it back so for now it will remain like this since we have to take it to verify if it works or not. Once we verify and for the final delivery we will fix all these cables better.
También internamente podrán ver que hay mucha falta de canalización de cables, está todo muy desprolijo, pero tenemos miedo de desconectar algo y no equivocarnos al colocarlo de vuelta así que por ahora quedara así ya que tenemos que llevarlo para que se verifique si funciona o no. Una vez verifiquemos y para la entrega final arreglaremos mejor todos estos cables.

$1

$1

There are only a few days left to deliver these advances, we are prepared and happy because we know that our product already works so this takes away a lot of stress, what remains is to solve some details that although they are not critical are important plus we have to give it a unique personality and make everything much tidier, this is something that the teachers have asked us strongly so when I have new advances do not hesitate to share them here, thanks for following me, I appreciate you all very much and see you next time.
Faltan pocos días para tener que entregar estos avances, estamos preparados y contentos porque sabemos que nuestro producto ya funciona así que esto nos quita bastante estrés lo que queda es resolver algunos detalles que a pesar de no ser críticos son importantes sumado a que tenemos que darle una personalidad única y emprolijar mucho todo, esto es algo que nos han pedido encarecidamente los profesores así que cuando tenga nuevos avances no duden que los compartiré por aquí, gracias por seguirme los aprecio mucho a todos y nos leemos la próxima

$1

END.png

Primeros pasos - Mi proyecto tecnológico IV [ENG-ESP]

#1 - Un vistazo al inicio de nuestro proyecto [ENG-ESP]

#2 - "Explorando Horizontes: Techno IV" [ENG-ESP]

#3 - "Comparando Proyectos: Oportunidades y Desafíos" [ENG-ESP]

#4 - "Iniciando la cabina de pintura: Decisiones cruciales" [ENG-ESP]

#5 - "Diseñando el espacio perfecto para pintar" [ENG-ESP]

#6 - "Materialización: Estrategias y Modelado 3D" [ENG-ESP]

#7 - "Gestión de Componentes y Recursos" [ENG-ESP]

#8 - El Chasis: Nuestro Gran Reto [ENG-ESP]

#9 - Avances y Dilemas en Nuestro Proyecto [ENG-ESP]

#10 - “Enfrentando desafíos: valiosos consejos de un amigo” [ENG-ESP]

#11 - “Un proyecto contrarreloj: El reto del modelo” [ENG-ESP]

#12 - “Nuevas Fronteras: Nuestro Proyecto de Tesis” [ENG-ESP]

#13 - “Distribución y Planificación de Tareas” [ENG-ESP]

#14 - “Conflict and Progress: The Internal Struggle.” [ENG-ESP]

#15 - “Un día de logros: Nuestro proyecto final” [ENG-ESP]

#16 – “Planes, Materiales y Retos” [ENG-ESP]

#17 - “Unexpected Modifications” [ENG-ESP]

#18 “Innovation in Action: Design and Testing for Ventilation System” [ENG-ESP]

#19 “Time to get your hands dirty “ [ENG-ESP]

#20 Construction, Innovation and Teamwork: Our Path to Success” [ENG-ESP]

Sort:  

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS