Dos citas en dos ciudades distintas, que resultaron un éxito [ESP/ENG]

in Daily Blog6 hours ago





Este año ha comenzado genial y todo fluye maravillosamente.

Hoy mi esposo tenía dos citas programadas: Una, para renovar su cédula de identidad que estaba vencida y la otra, para hacer su compra de víveres mensual, un incentivo de la empresa en la que trabajamos. Como verán, las dos son importantes.

La cita para la cédula era las 11 AM en una ciudad que está a 75 minutos de donde vivimos y la compra en el abasto de la empresa, era a las 2 P.M.

En mi país, cuando se trata de un trámite de documentos, sabes a la hora que entras, pero no a la que sales.

Nos fuimos temprano a la oficina de la cita y nos acompañó la lluvia en la carretera, aún así llegamos media hora antes, que nos fue bastante útil.

This year has started off great and everything is flowing wonderfully.

Today my husband had two appointments scheduled: One, to renew his identity card which was expired and the other, to do his monthly grocery shopping, an incentive from the company where we work. As you can see, both are important.

The appointment for the ID card was at 11 AM in a city that is 75 minutes away from where we live and the purchase at the company's grocery store was at 2 PM.

In my country, when it comes to paperwork, you know what time you enter, but not what time you leave.

We went early to the office for the appointment and we were accompanied by the rain on the road, but we still arrived half an hour early, which was quite useful.





El proceso fue rápido y aunque habían bastantes personas en la cola para ser atendidas, en menos de una hora ya mi esposo ya había hecho el trámite y le indicaron que una hora después, podía retirar su documento de identidad nuevo. Mejor imposible.

Dentro de las oficinas de identificación no se puede usar el teléfono, así que me tomé la siguiente foto en la puerta de entrada.

The process was fast and although there were quite a few people in line to be served, in less than an hour my husband had already done the process and was told that one hour later he could pick up his new ID card. It couldn't have been better.

Inside the ID offices you can't use the phone, so I took the following picture at the entrance door.






Esa oficina queda en un centro comercial y era casi mediodía, entonces decidimos ir a almorzar en la feria de la comida, en un restaurant (LeoBurgers) que nos gustó mucho cuando probamos su comida en un viaje anterior.

That office is in a shopping mall and it was almost noon, so we decided to have lunch at the food fair, at a restaurant (LeoBurgers) that we really liked when we tried their food on a previous trip.






Mi esposo pidió una parrilla con ensalada césar con pollo y papas fritas, mientras que yo pedí un plato de arroz chino con lomito a la teriyaki y plátano frito.

Debo decir que todo estaba muy rico, tal como lo esperábamos, sin duda volveremos.

My husband ordered a grilled Caesar salad with chicken and french fries, while I ordered a Chinese rice dish with teriyaki tenderloin and fried plantain.

I must say that everything was very tasty, just as we expected, we will definitely come back.





Mi amado y yo disfrutamos la comida, sin prisa porque teníamos tiempo disponible antes de buscar la cédula de identidad.

Él recordó que la última vez que comimos allí, él había dicho que pediría un "club house" la siguiente vez, sin embargo, lo había olvidado hasta que vio una foto en la publicidad del restaurante, pero ya habíamos hecho nuestro pedido.

Será para la próxima, ambos dijimos.

My loved one and I enjoyed the meal, not rushing because we had time available before we had to get our identity card.

He remembered that the last time we ate there, he had said he would order a “club house” the next time, however, he had forgotten about it until he saw a picture in the restaurant's advertisement, but we had already placed our order.

Next time, we both said.





En 45 minutos ya habíamos almorzado y fuimos por la C.I, mi esposo tardó sólo como 5 minutos para que se la entregaran. Éxito total.

Teníamos el tiempo justo para llegar a la otra cita, la del abasto de la empresa. De regreso también hubo lluvia. Como me gusta mucho la lluvia, igual disfruté el viaje.

In 45 minutes we had already had lunch and went for the C.I., my husband took only about 5 minutes to get it delivered. Total success.

We had just enough time to get to the other appointment, the one at the company's grocery store. On the way back there was also rain. As I like rain very much, I still enjoyed the trip.





Aún así, llegamos también a tiempo al abasto el sol estaba radiante y el cielo hermosamente azul, allí sólo puede entrar l apersona que tiene la cita para comprar y tampoco se puede tomar fotografías dentro del local, entonces esperé a mi esposo en la camioneta y tomé la fotografía que sigue.

Otra vez, en menos de una hora ya mi esposo había comprado los víveres. Otro éxito total.

Después pudimos pasar buscar a nuestros hijos que habían salido del liceo y regresar a casa para continuar con nuestra rutina del día.

Even so, we arrived at the grocery store on time, the sun was shining and the sky was beautifully blue, only the person who has an appointment to buy groceries can enter and it is not possible to take pictures inside the store, so I waited for my husband in the van and took the following picture.

Again, in less than an hour my husband had already bought the groceries. Another total success.

We were then able to pick up our children who had left school and return home to continue with our day's routine.






Y esa fue mi aventura de hoy amigos, siento siempre la necesidad de agradecer a Dios por todo lo que podemos hacer y por todas sus bendiciones. Son muchos los eventos que tienen que alinearse, para que cada paso que damos sea posible, empezando por el hecho de estar vivos.

A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.

And that was my adventure today friends, I always feel the need to thank God for everything we can do and for all his blessings. There are many events that have to align, so that every step we take is possible, starting with the fact that we are alive.

To you, thank you for joining me in this reading.




Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.