The Freites Gallery, a building in Caracas that houses a museum inside
Side of the building shows the beauty of it (Vista lateral del edificio
muestra su belleza)
In this post I want to share with HIVE readers what seemed to me to be an existing architectural curiosity in the La Mercedes Urbanization in Caracas. It is a building with a very striking structure, under the name of “Freites Gallery”, which in itself is a work of art, it has a magnificent and unique museum in its entrails.
When you enter, the first thing you find is this spacious room, currently
preparing a new exhibition by the Venezuelan artist Pedro Fermín, in the photo with his wife
(Al entrar lo primero que se encuentra es esta amplia sala, en estos momentos preparando una
nueva exposición del artista venezolano Pedro Fermín, en la foto con su esposa)
I was fortunate to be allowed to go inside and take a series of photos showing the beauty of the internal architecture and design, as well as the art exhibition halls that cover much of the structure.
The spiral staircase that connects the floors of the building (La escalera en caracol que une los pisos del edificio)
Although the Freites Gallery is an institution that dates back to 1977, whose purpose is to promote Venezuelan and international art, originally located in a house in Las Mercedes; It was not until 2006 when the headquarters, that we see today in the photos, was inaugurated.
The internal structure in concrete, glass and metal, seen from the first floor (La estructura interna en hormigón, vidrio y metal, vista desde el primer piso)
The building was designed by the architect Julio Maragall, with four floors, joined by a well of natural light that ends in a large terrace, from which you can see part of the Caracas valley and the Ávila hill.
The large windows allow light to enter while giving a feeling of greater spaciousness (Las grandes ventanas permiten la entrada de luz a la vez que dan una sensación de mayor amplitud)
The interior of the museum is minimalist in style, with wide and well-lit spaces, color or white walls and gray floors conducive to giving brightness and preponderance to the works of art. Of the four floors, two of them are temporary exhibition halls, while the two upper floors house the galleries of the Museum's permanent works.
One of the exhibition rooms where you can see, in addition to the works of art, the floor, the ceiling and the walls (Una de las salas de exposición donde se puede apreciar , además de la obras de arte, el suelo, el techo y las paredes)
A surprise awaits us when we arrive at the building's terrace, as it is full of outdoor sculptures, a café and a splendid garden.
The building on its upper floors (El edificio en sus pisos superiores)
The Venezuelan plastic artist Edgar Sánchez was the first to exhibit his work in the large rooms of the gallery, where 140 exhibitions of various renowned national and international artists have been held.
Office of the deputy director of the gallery, with its garden, on the top floors (Oficina del subdirector de la galería, con su jardín, en los últimos pisos)
On this occasion it was the turn of the Venezuelan painter and sculptor Pedro Fermín to exhibit, who is placing his works to be exhibited very soon. For more information, see https://galeriafreites.com/
Kind of skylight through which light enters the Gallery (Especie de claraboya por donde entra la luz a la Galería)
La Galería Freites, edificio en Caracas que alberga un museo en su interior
Entrance to the Freites Gallery (Entrada a la Galería Freites)
En este post quiero compartir con los lectores de HIVE lo que me pareció una curiosidad arquitectónica existente en la Urbanización la Mercedes en Caracas. Se trata de un edificio con una estructura muy llamativa, bajo el nombre de Galería Freites, que en sí mismo es una obra de arte, tiene en sus entrañas un magnífico y singular museo.
Large room for exhibitions, on the 3rd floor, with its gray ceilings and floors in contrast to the white walls (Amplia sala para exposiciones, en el piso 3, con sus techos y pisos
grises en contraste con las paredes blancas)
Tuve la fortuna de que me dejaran pasar a su interior y tomar una serie de fotografías que muestran la belleza de la arquitectura interna y el diseño, así como las salas de exposiciones de artes que cubren buena parte de la estructura.
Corridor covered with works of art from the permanent exhibition of the Gallery (Pasillo cubierto de obras de arte de la exposición permanente de la Galería)
Aunque la Galería Freites es una institución que data de 1977, cuyo propósito es promocionar el arte venezolano e internacional, originalmente ubicada en una casa en Las Mercedes; no fue sino en 2006 cuando se inauguró la sede que hoy vemos en las fotos.
Light entering the building through these skylights (Entrada de luz al edificio a través de estas claraboyas)
La edificación fue proyectada por el arquitecto Julio Maragall, con cuatro pisos, unidos por un pozo de luz natural que termina en una amplia terraza, desde la cual se puede ver parte del valle caraqueño y el cerro el Ávila.
In the photo you can see the height, the light and the spaciousness of the room (En la foto se nota la altura, la luz y la amplitud de la sala)
El interior del museo es de estilo minimalista, con espacios amplios y bien iluminados, paredes blancas y pisos grises propicios para darle brillo y preponderancia a las obras de arte. De los cuatro pisos, dos de ellos son salas de exposiciones temporales, mientras que en los dos pisos superiores se encuentran las galerías de obras permanentes del Museo.
Walkway connecting two areas of the building (Pasarela que comunica dos áreas del edificio)
Una sorpresa les espera al llegar a la terraza del edificio, pues esta se encuentra llena de esculturas al aire libre, un cafetín y un espléndido jardín.
Open Gallery offices. To the right you can see the bust of Simón Bolívar, the liberator, made by Pietro Tenerarni, discovered by the Peruvian sculptor Joaquín Roca-Rey in 1995 (Oficinas abiertas de la Galería. A la derecha se puede apreciar el busto del Simón Bolívar, el libertador, realizado por Pietro Tenerarni, descubierto por el escultor peruano Joaquín Roca-Rey en 1995)
El artista plástico venezolano Edgar Sánchez fue el primero en exponer su obra en las amplias salas de la galería, donde se han realizado 140 exposiciones de diversos artistas nacionales e internacionales de renombre.
Waiting room in the office area (Sala de espera en la zona de oficinas)
En esta ocasión le tocó exponer al pintor y escultor venezolano Pedro Fermín, quien está colocando sus obras para ser expuestas muy prontamente. Para mayor información, véase https://galeriafreites.com/
Gallery reception room with its furniture in different styles. The ceiling is a kind of vault (Sala de recepción de la galería con sus muebles en distintos estilos. El techo es una especie de bóveda)
Photo Gallery (Galería de fotos)
Left side of the Freites Gallery (Costado izquierdo de la Galería Freites)
Preparations for the exhibition of the work of the artist Pedro Fermín, next to the young Abraham, a guide who accompanied me to see the installations (Preparativos para la
exposición de la obra del artista Pedro Fermín, a un costado el joven Lic. Abraham, guía que me acompañó a ver las instalaciones)
Work of the artist Pedro Fermín (Obra del artista Pedro Fermín)
Room panel about the exhibition of the artist Pedro Fermín (Panel de Sala sobre la exposición del artista Pedro Fermín)
The work of Thierry Guetta, known as Mr. Brainwash, mixes styles such as Pop Art North American, street Dadaism and incorporates the image. His is the postmodern sentence: “Art cannot be criticized because every mistake is a new creation” (La obra de Thierry Guetta, conocido como Mr.Brainwash, mezcla estilos como el Pop Art norteamericano, dadaísmo callejero e incorpora la imagen. De él es la frase post moderna: “El arte no puede ser criticado porque cada error es una nueva creación”)
The furniture has been chosen especially for the Gallery (El mobiliario ha sido escogido especialmente para la Galería)
Detail of an armchair, which is a piece of furniture for daily use (Detalle de un sillón, el cual es un mobiliario de uso diario)
"The hurrying walker", a bronze work by the Venezuelan sculptor Abigail Valera, on the terrace of the Gallery (“La caminadora apurada”, obra en bronce del escultor venezolano Abigail Valera,en la terraza de la Galería)
Another sculpture on the terrace of the Gallery (Otra escultura en la terraza de la Galería)
Work of the Venezuelan sculptor Francisco Narváez in the garden-terrace of the Gallery (Obra del escultor venezolano Francisco Narváez en el jardín-terraza de la Galería)
Sculpture on the terrace of the building. In the background a view of Parque el Ávila (Escultura en la terraza del edificio. Al fondo una vista del Parque el Ávila)
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Hola amigos de Pinmapple. Thank you for adding my post to your community.
Hello dear friend Benjamin. Glad to have you back in our vibrant community. The Freites Gallery has a striking facade indeed. With its sexy curves, it's an absolute head-turner. The interior environment is equally captivating, exhibiting eye-catching artworks, sculptures, and art pieces that are enticing to the senses. That spiral staircase alone is a fascinating work of architecture. What would you consider your personal favorite among the displayed items in the museum?
Dear friend Erne. Thank you for your words of welcome. I confess that the first time I saw the facade of the building I found it very attractive, almost like the "sexy" figure of a young woman. When I returned to try to see the work inside, I was surprised by its exhibition halls full of works by artists that I knew, but what caught my attention the most was the garden on its top floor, full of works of art and a look at Caracas that really moved me. It can be said, if I am allowed, that it is a "metajewel". Receive my fraternal greetings.
Indeed. Sexy curves have the tendency to tempt us to think of the opposite gender haha. I'm glad you were drawn to the natural elements of that building adorned with outstanding artistic masterpieces. Warmest greetings. 😊
Espectacular tu publicación mi país tiene bellezas naturales y arquitectónicas también
Hello camuban, thank you for your comment, which I welcome in its entirety
Hola camuban, gracias por su comentario, que acojo en su totalidad
Muy bellos espacios, sólo he ido una vez cuando me tocó cubrir (soy periodista) la inauguración de una expo de Jacobo Borges. Claro, no tuve acceso a todos los lugares que muestras, así que me gustó mucho ver más de esta galería, gracias por compartir :)
Very beautiful spaces, I've only been once when I had to cover (I'm a journalist) the opening of a Jacobo Borges expo. But I didn't have access to all the places you show, so I really liked to see more of this gallery, thanks for sharing :)
Hello sofathana, it is good that you have known the Gallery. I am pleased to know that I have contributed with a broader view of the facilities through my photos. I wish you a happy and profitable week.
Hola sofathana, que bueno que haya conocido la Galería. Me agrada saber que he contribuido con una mirada mas amplia de las instalaciones a través de mis fotos, Le deseo una feliz y provechosa semana.
Dear @camuban @sofathana. We would appreciate it if you would provide/add the English language translations to your comments for everyone's comprehension and interaction. Thank you for your consideration.
Hello friends of aplusd, good morning from Caracas. I have always tried to respond in English to those who comment on my posts. Sometimes, it is the sender who only writes in Spanish, however, even in those cases, my answers have been bilingual. I will try in the future to translate the comment sent to me only in a language other than English. Thank you for your observation, have a nice week,
Hello @besamu. Thank you for your valuable support. 😀
Ok, I'll do it!
Thank you @sofathana, cheers! 😀
;)
Congratulations @besamu! We're delighted to specially curate your awesome publication and award it RUNNER-UP in Architecture Brew #53. More power!
Thank you for subscribing to Architecture+Design, an OCD incubated community on the Hive blockchain.
Good morning dear friends of aplusd, thank you very much for having specially curated my post and awarded it RUNNER-UP in Architecture Brew #53. I am very grateful
With great pleasure @besamu. Always delighted to have you with us. Have a fantastic one. 😀