De nuevo por aquí, Comunidad Hevi, en esta oportunidad con una obra de paisajismo que realmente me llamo la atención Jardín botánico más importante del Biobío, al sur de Chile. Construido en 1872 por el paisajista inglés Barltet, este parque de estilo francés de 14 hectáreas posee la colección de esculturas francesas (57) más importantes del país, 83 especies arbóreas traídas desde los 5 continentes, y es el único de su estilo ubicado en el borde costero de Lota.
Here again, Comunidad Hevi, this time with a landscaping work that really caught my attention. The most important botanical garden of Biobío, in southern Chile. Built in 1872 by the English landscaper Barltet, this 14-hectare French-style park has the most important collection of French sculptures (57) in the country, 83 tree species brought from the 5 continents, and is the only one of its style located in the coastal edge of Lota.
Lo que más me impresiono que no solo el Taj mahal fue el único regalo por amor en este caso también un apoderado minero lo hizo por amor, caso que también es importante estar por este medio, fue concebido como un regalo de don Luis Cousiño Squella a su esposa Isidora Goyenechea, para su cumpleaños, quien se encargó del parque hasta su muerte en 1898.
What impressed me the most was that not only was the Taj Mahal the only gift for love, in this case, a mining attorney also did it for love, a case that is also important to be in this way, it was conceived as a gift from Mr. Luis Cousiño Squella to his wife Isidora Goyenechea, for his birthday, who was in charge of the park until his death in 1898.
También llamado “Parque de Lota es una maravillosa excentricidad de la provincia de Concepción, pequeñas colinas, mesetas y quebradas poco profundas, sobres estas ondulaciones naturales del terreno, posee más de 83 especies vegetales, originarias de Chile y provenientes de Norteamérica, Australia, Europa, Asia y África. Un paisajismo que es impresionante enseguida nos damos cuenta que no solo son plantas nativas de la región, la variedad de arbustos y plantas acumuladas por decenios, coleccionados árboles, arbustos, enredaderas y un sinnúmero de otras plantas tan raras como valiosas, traídas de la India, Australia, de Sumatra, de Java, de Siberia, del Japón, de toda Europa, Brasil, Ecuador, como de Centro y Norteamérica. y la posición privilegiada frente a la ribera del mar y se transporta uno como a un parque europeo, privilegios excepcionales que conforman una utopía del paisaje.
Also called “Parque de Lota it is a wonderful eccentricity of the province of Concepción, small hills, plateaus and shallow ravines, on these natural undulations of the terrain, it has more than 83 plant species, originating from Chile and from North America, Australia, Europe , Asia and Africa. A landscaping that is impressive, we immediately realize that they are not only native plants of the region, the variety of shrubs and plants accumulated for decades, collected trees, shrubs, vines and countless other plants as rare as valuable, brought from India , Australia, Sumatra, Java, Siberia, Japan, all of Europe, Brazil, Ecuador, as well as Central and North America. and the privileged position in front of the sea shore and one is transported like a European park, exceptional privileges that make up a utopia of the landscape.
De lo que me documente existen en este edén más de 2000 ejemplares de la flora que pueblan y adornan los bosques, las avenidas y los jardines, Fue diseñado entre los años 1862 y 1872, Es obra del paisajista británico Bartlet, quien diseña sus jardines según el estilo francés. Posteriormente, Isidora Cousiño contrata al técnico irlandés Guillermo O'Reilly para modificar algunos sectores del parque y se encargó de las primeras plantaciones de árboles en el parque.
From what I document there are more than 2000 specimens of the flora that populate and adorn the forests, avenues and gardens in this Eden, It was designed between 1862 and 1872, It is the work of the British landscaper Bartlet, who designs his gardens according to the French style. Subsequently, Isidora Cousiño hires the Irish technician Guillermo O'Reilly to modify some sectors of the park and was in charge of the first tree plantations in the park.
En 1898 Carlos Cousiño asume su tuición, construye un Palacio, en estilo francés y según diseño del arquitecto Eduardo Ferhmann. El inmueble fue demolido a raíz de los daños estructurales ocasionados por el terremoto de 1960. El parque es uno de los tres parques de estilo francés en Chile y el único ubicado en un borde costero. Por su emplazamiento, es un referente de Lota y desde él se obtiene una perspectiva privilegiada de la costa del Golfo de Arauco, el muelle y las instalaciones mineras.
In 1898 Carlos Cousiño assumed his tutelage, built a Palace, in French style and according to the design of the architect Eduardo Ferhmann. The building was demolished as a result of structural damage caused by the 1960 earthquake. The park is one of three French-style parks in Chile and the only one located on a coastal edge. Due to its location, it is a benchmark in Lota and from there you get a privileged perspective of the coast of the Gulf of Arauco, the pier and the mining facilities.
Y en el mundo del arte posee una colección de más de 50 piezas de distinta procedencia entre jarrones, escaños y pedestales, constituyendo la colección más importante del país en su tipo. Posee también una colección de esculturas de cerámicas de la fábrica Lota Green y construcciones de destacados autores entre las que destacan el kiosco chino, el observatorio de plantas, el observatorio meteorológico y el faro lustrín, entre otros.
And in the world of art it has a collection of more than 50 pieces of different origin, including vases, seats and pedestals, constituting the most important collection of its kind in the country. It also has a collection of ceramic sculptures from the Lota Green factory and constructions by prominent authors, including the Chinese kiosk, the plant observatory, the meteorological observatory and the Lustrín lighthouse, among others.
Posee 27 esculturas de fierro fundido de la Fundación Val d'Osne, cuyo procedimiento de fundición, moldeado y aleación es originario de Francia.
It has 27 cast iron sculptures from the Val d'Osne Foundation, whose casting, molding and alloying procedure originates from France.
A medida que avanzaba cada especie de árbol se presentaba como una obra con alguno de los jarrones o escultura, realmente es como si estuviera en un cuento hadas, a esto le llamo arquitectura de paisajismo, también una hermosa fuente que le llaman fuente de la felicidad donde los enamorados arrojan una moneda y piden un deseo, la vista maravillosa al océano y sus camino hacia el faro como icono de uno de sus puntos otro icono es el vivero donde nos podemos transportar y nuestra imaginación ver la dueña cultivando sus plantas, cada detalle es hermoso y que este actualmente tan intacto es de admirar.
As each species of tree progressed, it was presented as a work with one of the vases or sculpture, it really is as if it were in a fairy tale, I call this landscape architecture, also a beautiful fountain that they call the source of happiness. where lovers toss a coin and make a wish, the wonderful view of the ocean and its path to the lighthouse as an icon of one of its points another icon is the nursery where we can transport ourselves and our imagination see the owner growing her plants, every detail It is beautiful and that it is currently so intact is to be admired.
Beautiful! Thanks for the post 😊
Congratulations @ciriacarrero! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 400 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Thank you for sharing this amazing post on HIVE!
non-profit curation initiative!Your content got selected by our fellow curator @priyanarc & you just received a little thank you via an upvote from our
You will be featured in one of our recurring curation compilations and on our pinterest boards! Both are aiming to offer you a stage to widen your audience within and outside of the DIY scene of hive.
Join the official DIYHub community on HIVE and show us more of your amazing work and feel free to connect with us and other DIYers via our discord server: https://discord.gg/mY5uCfQ !
If you want to support our goal to motivate other DIY/art/music/homesteading/... creators just delegate to us and earn 100% of your curation rewards!
Stay creative & hive on!
Wow this is so beautiful thanks for sharing @ciriacarrero
Good day @ciriacarrero, is the structure behind you (on the first photo) a greenhouse? Greetings from the Philippines.
Si disculpe, que no les termine de contar, el invernadero era el lugar especial de Isidora, pasaba mayor parte del tiempo cultivaba rosas y otras plantas nativas de Chile y le encantaban las plantas, por eso también este hermoso regalo de su esposo, el parque actualmente es una reserva es decir una parque tipo Arboretum o un Jardín Botánico.
Excuse me, let me not finish telling you, the greenhouse was Isidora's special place, she spent most of her time growing roses and other native plants of Chile and she loved plants, that's why this beautiful gift from her husband, the park At the moment it is a reserve that is to say a park type Arboretum or a Botanical Garden.