Breve fisionomía de un cuerpo de mujer//Brief physiognomy of a woman's body (ESP-ENG)

in Literatos20 days ago

Labio

                                                    todos los labios que me hicieron feliz
                                                                      han dolido a alguien.
                                                                                 Mae Roque

La piel que nace en el fondo de tus labios
se encarga de grabar los nombres de las bocas
que has besado.
No aprendiste los conjuros del cuerpo
para pronunciar los nombres de mujer,
pero si para raptarlos.

II

Ojos

Sobre la pupila
chocaron sus ojos mutuamente.
El cuerpo que se antoja,
fluye, encarna en las húmedas reyertas de sudores,
mientras dos cuerpos de mujer
regresan a las mudas arenas de la cama.

III

Cuerpo

                                                   todos los cuerpos que vivieron en el mío
                                                               se ausentan de otros cuerpos.
                                                                                  Mae Roque

Tu cuerpo, me recuerda aquel poema sin nombre
donde morían mis manos y nacía el humedal de tu vientre.
Tu cuerpo recuerda mis memorias,
como un cuerpo encontrado en otro cuerpo
y se hacen uno, y desaparecen.

ENGLISH VERSION

Lip

                                                           All the lips that made me happy
                                                                         have hurt someone.
                                                                                 Mae Roque

The skin that grows deep within your lips
is responsible for recording the names of the mouths
you've kissed.
You didn't learn the body's spells
to pronounce women's names,
but you did learn to abduct them.

II

Eyes

On the pupil
their eyes collided with each other.
The body that yearns,
flows, incarnates in the damp brawls of sweat,
while two women's bodies
return to the silent sands of the bed.
III

Body

                                                         All the bodies that lived in mine
                                                              are absent from other bodies.
                                                                                Mae Roque

Your body reminds me of that nameless poem
where my hands died and the wetland of your womb was born.
Your body remembers my memories,
like a body found in another body,
and they become one, and disappear.

Este post es libre de IA.
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono.

This post is free of AI.
The photos were taken with my phone.

Sort:  

Congratulations @ali-nhyamar78! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 1000 upvotes.
Your next target is to reach 1250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Uf... Emocionante y brutal imagen que cada verso evoca...
¡Excelentes exordios que logras cubrir de lírica potente en cada palabra sutil!
¡Bravo!

Gracias hermano

¡A ti!
¡Un abrazo!

Que buen poema, las imágenes son poemas.

Hermosos versos. Felicidades

Solo una palabra para resumir: BESTIAL. Poemas dentro del poema

Gracias mil

A ti, amigo

Excelentes versos traes hoy, a #literatos✍️✍️