Luz de diciembre. (es/en)

in Literatos10 months ago

En la silenciosa brisa decembrina,
Cual un rayo de luz
Sin anunciar su entrada,
Perturbó mi conciencia,
Cautivó mi mirada.

Parpadeé a tu presencia
Deslumbrante, bendita,
Cual mágico mensaje
Que me envió Afrodita.

El flechazo certero
Del Travieso en su prisa,
Estremeció mi empeño,
Con radiante embeleso,
Y en el cenit del sueño,
Que mi alma despeina,
Coloqué tu cetro
Para hacerte mi reina.

El néctar de tu voz, me enturbió el sentido,
Y en el justo embeleso
Del alma estremecida,
Bendije en mi silencio
La alianza de Cupido.

Esa luz fulminante desató mi prisa,
Con delirante parpadeo en la sombra
De mi selvática pasión,
Sobre el volcán
De fuego y lava,
Cuando cual música celestial,
Percibí tu sonrisa.

Me lancé en tus aras, con gentil intento.
En mi presunción
Encendí el incienso.
Se fundió la pasión
En partida estrecha
Y en la brevedad
De un amor intenso,
Entre los dos se fijó una fecha.

Nació una flor, ardiente, perfumada,
De aquel rayo de luz
Envuelto en llamarada.
Germinó aquel empeño,
Como el amor germina,
De pasión amplia y genuina
En aquilatado sueño.

Las fotos utilizadas son de mi propiedad. Texto llevado al inglés por Deepl Traslate.

ENGLISH VERSION (clik here!)

December light.

In the silent december breeze,
Like a ray of light
Unannounced its entrance,
Disturbed my conscience,
Captivated my gaze.

I blinked at your presence
Dazzling, blessed,
Like a magical message
Sent to me by Aphrodite.

The sure arrow
Of the Naughty One in his haste,
Shuddered my determination,
With radiant rapture,
And in the zenith of the dream,
That my soul dishevels,
I placed your scepter
To make you my queen.

The nectar of your voice, clouded my senses,
And in the just rapture
Of the trembling soul,
I blessed in my silence
Cupid's alliance.

That withering light unleashed my haste,
With delirious flicker in the shade
Of my wild passion,
Over the volcano
Of fire and lava,
When like celestial music,
I perceived thy smile.

I threw myself into your wonders, with gentle intent.
In my presumption
I lit the incense.
Passion melted
In close parting
And in the brevity
Of an intense love,
A date was set between the two of us.

A flower was born, burning, perfumed,
From that ray of light
Wrapped in flame.
That endeavor germinated,
As love germinates,
Of passion wide and genuine
In a dream.

The photos used are my property. Text translated into English by Deepl Traslate.

Sort:  

Bella pareja unida por un inmenso amor
Muchas felicidades hermanos por construir una vida juntos

Muchas gracias, hermano.

Que pareja tan bella!!! Muchas felicidades para los dos!!!

Muchas gracias.

Siempre orgullosa de ustedes!! ❤️

Y nosotros de ustedes. Besos

Que bueno ver que el amor sigue presente en sus vidas... hermosos versos...

Muchas gracias.

¡Les felicito y les envío miles de bendiciones!
Saludos @felpach

Muchas gracias

Maravilloso el grado de la sensibilidad que puede llegar a despertar un sentimiento tan admirable como lo es el amor, bendiciones para ustedes 🌻

Muchas gracias. Saludos

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Muchas gracias

Qué bonito es poder describir así el amor.

Saludos.

Muchas gracias, siempre en fechas señaladas he tratado de hacerlo. Saludos

Que bello es el amor cuando bien correspondido, les deseo que lo conserven hasta el final de sus existencia. Salud, dinero y amor, quien pide más?

Muchas gracias, amigo.