Hola, estimados hivers, en este instante, estoy copiando con mi espíritu la fuerza del Orinoco desde la parte más angosta del cauce del extenso e intenso torrente de aguas dulces. Siento la levedad externa del agua. Es un espejo que cubre todo el río. En el paseo Orinoco, se me presenta un ángulo impresionante, con el fin de tomar diversas fotografías que abarquen la escultura de Ramón Morales Rossi, titulada: Serenata de media luna; con la piedra del medio. Es irresistible, la tentación que siento por tomar varias muestras de este precioso paisaje orinoquense con mi Smartphone. Siempre, estaré admirando, desde la misma perspectiva, las veces que pueda visitar esta ciudad para apreciar el arte, la lírica, la paradisiaca y sabia naturaleza. Este entorno me agrada por la fecunda atmosfera natural.
I
Media luna
Piedra del medio
El ojo mide
II
La medida
El leve espejo
El río se paró
III
La roca negra
Desborda el manantial
Luna pendular
IV
Las mariposas
Tienden alas en la brisa
Huelo el pez
The half moon. Haikus for the Orinoco
Hello, dear hivers, at this moment, I am copying with my spirit the strength of the Orinoco from the narrowest part of the channel of the vast and intense torrent of fresh waters. I feel the external lightness of the water. It is a mirror that covers the whole river. On the Orinoco promenade, I am presented with an impressive angle, in order to take several photographs of the sculpture by Ramón Morales Rossi, entitled: Serenata de media luna; with the stone in the middle. It is irresistible, the temptation I feel to take several samples of this beautiful landscape of the Orinoco with my Smartphone. Always, I will be admiring, from the same perspective, the times I can visit this city to appreciate the art, the lyric, the paradisiacal and wise nature. This environment pleases me because of the fertile natural atmosphere.
I
Half moon
Middle stone
The eye measures
II
The measure
The slight mirror
The river stopped
III
The black rock
The spring overflows
Pendulum moon
IV
The butterflies
Spread wings in the breeze
I smell the fish
Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 7 son de mi propiedad patrimonial. || The photographic samples taken with my realme Pro 7 phone are my property
Idioma: Post escrito en español y traducido al inglés con la ayuda de DeepL || Language: Post written in Spanish and then translated into English through DeepL
Ciudad Bolívar, Bolívar, Venezuela
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
La maravillosa belleza del gran Orinoco inspira a los poetas y los hace expresar la grandeza de tan bello manantial que mana vida a quienes valoran la riqueza de la naturaleza.
Dios bendiga aún más tu vida y tu familia.
Agradecido, estimado, @elpastor; por su apreciable valoración del portentoso manantial del Orinoco
Adelante amigo. Mantener la inspiración es lo más valioso para seguir disfrutando de los regalos de la naturaleza.
Feliz noche.
Me encantaron las fotos, las de blanco y negro son fuertes e intensas. Exxcelente trabajo.
Gracias, estimada, @daya24