TIEMPO / TIME [ES EN]

in Literatoslast year

2.jpg

TIEMPO

Le he pedido un favor al tiempo, y le he dicho estas palabras:

Tiempo, permíteme prolongar mi estancia,

que cada minuto sea un poco más,

quisiera contemplar a la más hermosa flor que haya podido mirar.

No te apresures antes de estar con ella,

si quieres detente un momento y acompáñame un rato;

se que estas ocupado, y tienes que avanzar,

pero si no puedo detenerte, permíteme disfrutarla un poco más.



Ahora que estás avanzando y no estoy a su lado,

por favor ayúdame a encontrarme frente a sus ojos.

Sé que ante la distancia eres antagónico,

pero mucho puedes hacer si me acercas a ella.

Ahora te pido que apresures un poco el paso,

que cada minuto sea un poco menos,

quisiera que al término de la distancia,

tu y ella nos volvamos a encontrar.



Jesús Enrique Perozo (2014)



Nota: Las fotos son propias y editadas por mí



ENGLISH VERSION



2.jpg

TIME

I have asked a favor of time, and I have said these words to it:

Time, let me prolong my stay,

let every minute be a little longer,

I'd like to contemplate the most beautiful flower I've ever looked at.

Do not hurry before being with her,

if you want to stop for a moment and join me for a while;

I know you are busy, and you have to move on,

but if I can't stop you, let me enjoy it a little longer.



Now that you are moving forward and I am not by your side,

please help me to meet her eyes.

I know that at a distance you are antagonistic,

but you can do a lot if you bring me closer to her.

Now I ask you to speed up the pace a little,

that every minute be a little less,

I would like that at the end of the distance,

I would like you and her to meet again.



Jesús Enrique Perozo (2014)



Note: Photos are my own and edited by me.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Sort:  

Gran inspiración con un toque melancólico sembrado en la fiel esperanza. Son bellas líneas de poesía.

Gracias estimado @nachomolina2 !! Así es... tiene su anécdota de inspiración, pero entre sus ingredientes está la esperanza y la melancolía.

Saludos desde el Orinoco, estimado hiver, @jesusperozoh7
Bendito el eterno tiempo.

Saludos estimado Hiram!! Espero se encuentre muy bien!!

Saludos, estimado, @jesusperozoh7
desde caicara del Orinoco. Fabulosa fotografía.
Soy @hiramdo

wow, al comienzo pensé que era una especie de escritura de alguien en desahogo por alguna enfermedad, luego vi que la cosa se trataba de esperar por su amor, bien sea distancia de lejanía.
Aunque da ese aspecto final de melancolía donde no se si es porque esta enamorado esperando su rencuentro físico o espiritual.

untitled.gif

Muchas gracias por leer estimadaa @janusmolinovsky!! Correcto. Se 1ue la impresión que podría dar el poema es de alguna pérdida... pero es más bien de la dificultad de enamorarse a la distancia... "apúrate tiempo, que ya la quiero volver a ver"... saludos!!

esta hermoso tu poema transmite mucho.

Muchas gracias por leer este corto poema @nahinels!! un abrazo.