Saludos.Hola, @seifiro. Agradezco tu comentario. Soy muy dado en mi escritura a la intertextualidad; es uno de los rasgos fundamentales de la contemporaneidad que cultivo. En poesía tengo esa influencia desde Pound, Eliot, entre muchos otros (la llamada corriente "conversacional"). Cuando es una cita literal puede ponerse entre comillas o en cursiva, otras veces es una paráfrasis o una frase modificada... Puede ser un recurso un poco "erudito", pero es un modo de hacer poesía contemporánea. Por ejemplo, quien ha leído el famoso poema de Neruda, "Walking around", reconoce inmediatamente la referencia: "A veces me canso de ser hombre".
You are viewing a single comment's thread from: