fuente
A JOSÉ ANTONIO RAMOS SUCRE
En tu fuente de plata encendida
el orfebre da forma a tu altar
va fundiendo el oro que cautiva
que convierte en estrella triunfal.
El portal de la escuela se aviva
se van viendo los niños entrar
a la casa más grande de vida
y al estudio se van a entregar.
Una luz del poeta infinito
que a la prosa la hizo cantar
y ensalzar con el único himno
lo literario y universal.
José Antonio Ramos Sucre
nuestro emblema de pluma ideal
es el nombre del monumento
de los niños que van a estudiar
a estudiar.
TO JOSE ANTONIO RAMOS SUCRE
In your lit silver fountain
the goldsmith shapes your altar
he melts the gold that captivates
that turns into a triumphant star.
The school gate comes to life
the children are seen entering
the biggest house of life
and they go to study.
A light from the infinite poet
that made prose sing
and praise with the only hymn
the literary and universal.
José Antonio Ramos Sucre
our ideal pen emblem
is the name of the monument
of the children who go to study
to study.
Saludos, me gusto mucho cómo con el escrito presentas su obra y su relevancia.
Muchas gracias apreciado amigo @byercatire
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!