La palabra de esta semana es popular entre los venezolanos. Al pensar en ella, se nos hace agua la boca. Recordamos el sabor del plato de pabellón criollo que mamá nos tenía preparado cuando llegábamos de la escuela. Viajamos a esos momentos en los que degustamos una arepa o una empanada rellena con este grano. O arrugamos la cara tras evocar el día en que uno de nuestros amigos confesó que se las come con azúcar.
Caraota, como bien dice Aníbal Nazoa, "es el grano que nos da una bendita planta leguminosa de la familia de las Papilionáceas”. En muchos países del continente, se cultivan numerosas variedades de este grano —también conocido como frijol—, las cuales, se dividen primero en grandes y pequeñas, y luego se subdividen por los colores de las semillas: blancos, negros, amarillos, morados, bayos, rayados y pintados.
En cuanto al origen, gracias al botánico Adolfo Ernst, sabemos que las palabras caraota, tapiramo, guacarao y tapirucuso, no se conocían fuera de Venezuela, por lo que algunos sospechan que muchas de estas plantas son indígenas del país. Actualmente, debido a la diáspora y el alcance que tenemos mediante las redes sociales, nos atrevemos a decir que el mundo apenas está conociendo dichas palabras.
Por otro lado, el escritor Arístides Rojas, consideraba que caraota es voz caribe o tupí. Mientras que en algunos textos, citados por el Dr. Lisandro Alvarado en su “Glosario de voces indígenas de Venezuela”, aparece con las siguientes variantes: icaraota, caruatas, caragota y carauta.
En cualquier caso, nadie puede negar que es tan nuestra como la arepa.
Luego de buscarla en el “Diccionario de la lengua española”, encontramos la siguiente definición: “Alubia o judía”. Mientras que el “Diccionario del habla actual de Venezuela”, nos ofrece más acepciones, entre ellas: “Nombre genérico para varios tipos de granos de plantas leguminosas”; “Sustento o alimentación en general de una persona”; “Sustancia estupefaciente elaborada con distintos tipos de barbitúricos”. Esta última hace referencia a las “caraotas de gelatina”, una droga aparentemente conocida en algunas partes del país.
Además, existe una frase coloquial, tal vez en desuso, que dice: “Ganarse las caraotas”, cuando nos referimos a una persona que debe trabajar para ganarse el sustento, como todo el mundo.
Y por si fuera poco, debajo de esta palabra, en el último diccionario mencionado, encontramos el verbo transitivo caraotear, que significa “Marginar a una persona o no tomarla en cuenta para algo”; aunque eso es otro tema.
Referencias:
• Real Academia Española. (1992). Diccionario de la lengua española (21a ed.).
• Nuñez, R; Pérez, F. (1994). Diccionario del habla actual de Venezuela. Venezolanismos, voces indígenas, nuevas acepciones. UCAB.
• Alvarado, L. Glosario de voces indígenas de Venezuela. CENAL.
• Nazoa, A. (2da.). (2014). La palabra de hoy. CENAL.
Diseño:
- Photoshop CS6
Recursos gráficos:
• Lupa.
• Libro.
• Pergamino.
Publicaciones anteriores:
• La palabra semanal: CALIGRAFÍA
• La palabra semanal: VENENO
• La palabra semanal: PUNTO
• La palabra semanal: VERDAD
• La palabra semanal: BAILAR
• La palabra semanal: DEPRESIÓN
• La palabra semanal: ESPERANZA
• La palabra semanal: ABOGADO
• La palabra semanal: INDIGENA
• La palabra semanal: PLAGIO
• La palabra semanal: HUMOR
• La palabra semanal: DUENDE
• La palabra semanal: TIEMPO
• La palabra semanal: ALMANAQUE
• La palabra semanal: TRABAJO
• La palabra semanal: MENTIRA
• La palabra semanal: LIBRO
• La palabra semanal: INTRODUCCIÓN
Ey acá en Argentina se les dice alubias
..el.otro.dia compre como.un kilo de los colorados y blancos jaja me.encantann
No lo sabía. A mi también me gustan son muy buenos jaja.
Gracias por la visita. ¡Saludos!
Wao las ultimas frases si que no las sabia, ahora cuando salga a vender voy a decir: me voy a ganar las caraotas
O cuando alguien no me tenga en cuenta: me esta caraoteando
O cuando yo no tenga en cuenta a alguien: te estoy caraoteando
Ahora hablando en serio, creo que aqui las conocemos simplemente como frijol o no recuerdo haber visto algunas, soy muy distraida en este aspecto jajaja
Que buen post migo, siempre nutriendo nuestros cerebros 👐
Jaja si lo dices así es cómico. Aquí también se les dice frijoles, pero solo a algunos de estos granos.
Gracias por la visita y la apreciación, amiga. ¡Saludos!
Debo reconocer que no soy muy amante de las caraotas (hasta a veces me caen mal) y que en mi familia se preparan dulces. Sin embargo, he comido el pabellón, las empanadas con caraotas, sopa de caraotas con carne de cochino y hasta caraotas refritas con queso en el desayuno. Por un novio llanero que tuve, sé que el tapiramo es otro tipo de grano, más parecido al quinchoncho.
Recuerdo que teníamos un amiguito al que llamamos Caraota por su color y en estos días escuchaba a alguien decir: "Eres más duro que la caraota del Clap". Y hay otros dichos, que por vergüenza no los escribo y para no sonrojar a los lectores. jajajaja. Saludos, amigo
A mí también me han caído mal, pero me encantan jaja. Conozco a varios que se las comen así. Yo lo he hecho, pero las prefiero saladas. Me dio hambre cuando leí lo de la sopa! Refritas son muy sabrosas. Y sí, es otro tipo de grano, aunque de la misma familia. Esos los he probado poco, pero igual los he disfrutado. Soy de los que opinan que la mayoría de los granos son sabrosos cuando se preparan bien.
Jajaja ese refrán está muy bueno. Me causó gracia lo del sobrenombre de tu amigo. En muchos países, eso sería un tipo de discriminación racial, pero aquí estamos tan acostumbrados a hablarnos de esa manera que es raro conocer a alguien a quien nunca le hayan puesto un apodo. Gracias por el aporte, querida. Siempre es un gusto tenerte de visita. Un abrazo.
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Agradecido por el apoyo, amigos. Saludos.
Tan nuestras como la arepa, sí señor. Mi abuelas las hacía refritas en mantequilla y queso llanero encima, ¡riquísimas! Gracias por la ilustración sobre un vocablo tan nuestro, saludos.
Gracias a ti por la lectura y el buen comentario. Saludos.