(Esp-Eng)El reloj en la pared/ The Wall Clock.

in Literatos4 days ago

Miro el reloj en la pared: las 3:00 de la tarde. El eco de los transeúntes resuena en mis oídos. Aún no es la hora, pero ansío su llegada. Observo a mi alrededor y me pregunto cuántas de las personas que están a mi lado han dejado atrás sus vidas con la esperanza de un nuevo destino.

Las 3:10 de la tarde. El chico de la esquina parece tan impaciente como yo. ¿Estará esperando a alguien especial? Juego con mi bolso mientras recuerdo la primera vez que lo vi... Ese verano, mis padres habían decidido empezar de cero, y mudarnos a aquel pequeño pueblo señalado en rojo en el mapa había sido la opción más acertada. Al principio, la idea me resultó desgarradora. Dejar a mis amigos y trasladarme a una nueva escuela no era lo ideal para una adolescente que apenas sabía qué quería en la vida.

La casa era agradable. Un amplio jardín destacaba a través de la ventana de mi cuarto. Supongo que a la anterior propietaria le gustaban las flores, pues la distribución y la diversidad de colores eran evidentes. Fue entonces cuando lo vi. Era tan hermoso. Su cabello azabache y su piel bronceada le daban un toque único en aquel lugar.
En aquel entonces, él nunca me vio. La timidez no me dejaba tomar la iniciativa. Fue por pura casualidad que notó mi presencia mientras lo observaba descaradamente a través de las cortinas de mi cuarto, lo que me dejó paralizada. Su media sonrisa despertó en mí nuevos sentimientos y deseos que hasta ese momento habían estado ausentes. Desde ese día, supe que sería suyo para siempre.
La noticia de su beca en el extranjero fue desgarradora. No porque no me alegrara por su fortuna, sino porque las dudas taladraban mi mente con preguntas imposibles de responder. Y así, aquí estoy, esperando su regreso como la chiquilla insegura que alguna vez fui.

Vuelvo a mirar el reloj, que resuena de forma casi imperceptible: tic-tac, tic-tac... Esta espera me está matando. Sigo observando a la multitud que pasa con sus prisas y pensamientos, y entonces lo veo. Ahí está, con esa media sonrisa que me atonta y me sofoca de la manera más injusta. Me sonrojo de forma evidente mientras se acerca entre la gente. Yo, paralizada, trato de sonreír, pero creo que la mueca que hago solo provoca que su sonrisa ilumine el lugar, atrayendo las miradas de dos o tres chicas embobadas. No puedo culparlas: él es realmente hermoso.
Siento que mis piernas flaquean cuando lo tengo tan cerca que su olor me envuelve. Tanta espera valió la pena, definitivamente. Él nota mis dudas y se lanza sobre mí con el mismo deseo de aquella primera vez.
—He soñado tanto con este momento —dice mientras me besa.
Y en ese instante lo sé. Nuestro amor es recíproco. Estoy en el lugar correcto. Siempre fue mi mundo. No quiero nada más. Lo beso apasionadamente mientras el tiempo que marca el reloj de la pared parece detenerse...


English version

The Wall Clock.

I glance at the clock on the wall: 3:00 p.m. The echo of passersby rings in my ears. It’s not time yet, but I’m longing for his arrival. I look around and wonder how many of the people beside me have left their lives behind, chasing the hope of a new beginning.
3:10 p.m. The boy on the corner seems as restless as I am. Is he waiting for someone special too? I fiddle with my bag as I recall the first time I saw him… That summer, my parents had decided to start over, and moving to that small town, marked in red on the map, had felt like the right choice. At first, the idea tore me apart. Leaving my friends and switching to a new school wasn’t exactly ideal for a teenage girl who barely knew what she wanted out of life.
The house was nice. A spacious garden stood out through my bedroom window. I suppose the previous owner loved flowers—the arrangement and variety of colors made that clear. That’s when I saw him. He was breathtaking. His jet-black hair and tanned skin gave him a striking presence in that place.
Back then, he never noticed me. Shyness held me back from taking the first step. It was pure chance that he caught me staring shamelessly through my bedroom curtains, leaving me frozen in place. His half-smile stirred new feelings and desires in me, ones that had been absent until that moment. From that day on, I knew I’d be his forever.
The news of his scholarship abroad shattered me—not because I wasn’t happy for his success, but because doubts drilled into my mind with questions I couldn’t answer. And so, here I am, waiting for his return like the unsure girl I once was.
I look at the clock again, its faint ticking almost imperceptible: tick-tock, tick-tock… This waiting is killing me. I keep watching the crowd rushing by with their hurried thoughts, and then I see him. There he is, with that half-smile that leaves me dazed and breathless in the most unfair way. I blush noticeably as he weaves through the people toward me. Paralyzed, I try to smile, but I think the awkward grimace I manage only makes his grin brighten the scene, drawing the stares of two or three smitten girls nearby. I can’t blame them—he’s truly gorgeous.
My legs feel weak as he gets so close that his scent envelops me. All this waiting was worth it, without a doubt. He senses my hesitation and throws himself at me with the same longing as that very first time.

“I’ve dreamed of this moment so much,” he says as he kisses me.
And in that instant, I know. Our love is mutual. I’m exactly where I belong. He’s always been my world. I don’t want anything else. I kiss him passionately as the time on the wall clock seems to stand still…


  • Tanslation to English in Google
  • Imagen de PngWing con edición propia en Photoshop.
Sort:  
 3 days ago  

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!