Lucía parecía no estar bien. Su mundo se vino abajo cuando tuvo que marcharse para unir sus piezas y aferrarse a la vida. Fue duro, dolió mucho y aún en el fondo, sigue doliendo. Solo que ya se puede vivir sin agonía.
Cuenta su historia que sacó una fuerza feroz pidiendo clemencia, su verdugo no dejó espacio para adulaciones. La vida se encargó de ponerlo en su sitio, allá a lo lejos donde su maldad no la alcanza.
Los días todavía se ven grises, la penumbra acompaña sus mañanas frías. Una taza de café endulza su amargo paladar. Tan negro y fuerte que se combina perfecto con el humo del cigarrillo, ondulante en el paisaje hostil de aquella habitación donde ahora su hogar reposa.
Lucía comprendió que marcharse y romper las ataduras, era lo mejor para estar bien. Al principio fue como saltar al vacío sin paracaídas y hasta sin ganas de hacerlo. El nudo en la garganta se está disipando conforme los días van pasando. Seguirá doliendo, el tiempo hará lo suyo y vivirá de nuevo. Todo está escrito, es necesario romperse en mil pedazos para luego armar el rompecabezas apreciando cada parte como una gran obra de arte. Todo pasa.
Autor: Maylin Chirinos
Derechos reservados.
Banner Creado en Canva.
Breaking to live
Lucia didn't seem to be well. Her world came crashing down when she had to leave to put her pieces together and hold on to life. It was hard, it hurt a lot and even deep down, it still hurts. Only now it is possible to live without agony.
He tells his story that he drew a fierce strength asking for clemency, his executioner left no room for flattery. Life took care of putting him in his place, there in the distance where his wickedness does not reach it.
The days still look gray, the gloom accompanies his cold mornings. A cup of coffee sweetens her bitter palate. So black and strong that it blends perfectly with the cigarette smoke, undulating in the hostile landscape of that room where her home now rests.
Lucia understood that leaving and breaking the ties was the best way to be well. At first it was like jumping into the void without a parachute and even without the desire to do it. The lump in her throat is dissipating as the days go by. It will continue to hurt, time will do its thing and you will live again. Everything is written, it is necessary to break into a thousand pieces to then assemble the puzzle appreciating each part as a great work of art. Everything happens.
Author: Maylin Chirinos
All rights reserved.
Banner Created in Canva.
For the best experience view this post on Liketu
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Interesante relato, signado por el enfoque de género. Felicidades