¡Holaa, Hive! En esta oportunidad regreso con la segunda parte de un relato dividido en tres.
Hello, Hive! This time I'm back with the second part of a story divided into three.
PRIMERA PARTE
PART ONE
Un suspiro largo se escucha por la línea en cuanto contesto.
—¿Qué pasa? ¿Te alivia saber que no estoy muerta? —digo, medio en broma, medio agradecida.
—No sabes cuánto… —Su voz se oye quebrada, y no me ayuda en nada a impedir que la mía se escuche igual—. No es que crea que tus padres son capaces de cometer el homicidio de su propia hija, pero, Clara, estoy muy aliviado de saber que mi amiga está bien.
Sin profundizar en el significado de «bien», sí, efectivamente, estoy bien, aún no he muerto. Aunque claro, estoy físicamente herida, mentalmente más dañada de lo que estaba antes y llevando arrastra un odio profundo hacia mis padres.
—Tranquilo, Fabiano, no te podrás deshacer de mí muy fácil — ¿Es eso lo que dicen las personas fuertes?
Ríe por lo bajo y entonces pregunta:
—¿Cuándo nos vamos a robar naranjas?
Y agradezco que diga esas palabras, porque sé que imagina lo que debo hacer ahora.
—Aún estoy castigada, pero en estos momentos ya es un castigo más estándar: solo no puedo salir de la casa. —Excepto para ir a la escuela y a mis clases privadas de política y finanzas. Cualquiera de esos puede ser el momento oportuno—. Sé que me contradigo, pero pienso que aún nos queda camino por conocernos y así estrechar más nuestra naciente amistad. ¿Sabes? Conozco un buen y concurrido puesto de frutas a unos quince kilómetros de mi casa… —Lo único que puedo recordar de ese lugar es ese puesto de frutas y lo concurrido que era. Jamás volví por allá, ahora son exclusivamente barcos, aviones y yates—. ¿Crees que allí podría haber buenas naranjas?
Solo pido que entienda la indirecta. Nunca se sabe cuándo a mis padres se les ocurre grabar la llamada y espiarme.
—Uh, sí… Supongo que allí debe de haber unas naranjas increíbl-
—Sí, sí. Mañana es el día oportuno para verificar. ¿Quieres saber un dato curioso sobre mí? Siempre que voy a Londres me gusta visitar el Big Ben solo a la una en punto —le digo susurrando cuando me percato de que mi madre viene hacia el salón.
Cuelgo la llamada y apago el celular.
Ella se acerca al sofá en frente a mí, pero no toma asiento, se queda allí de pie viéndome como es costumbre en ella: con superioridad.
—Mañana se reanudan tus actividades como siempre. Ya compartí el calendario con el horario semanal a tu nube. Ahora anda a dormir de una vez. Clara, por favor, te lo pido… No destruyas con desobediencia las enseñanzas que construimos en el sótano. —Habla con un tono tan seguro y preocupado que, si no fuera porque ya me convencí de que ellos no se preocupan por mí, hubiera caído de nuevo en su juego de querer lavarme el cerebro con falso cariño—. Sabes muy bien que no permito que duermas tarde porque conoces lo que eso ocasiona: ojeras, cansancio y arrugas. O sea, el sinónimo de fealdad. Sobre mi cadáver se dirá alguna vez que mi primogénita es fea. —Cuando termina el “discurso de oro”, como ella lo llama, se da la vuelta para marcharse, pero, de repente, algo hace que se detenga y vuelva a mirarme—. Ah, y recuerda: nada trascendente ocurrió el mes que pasó; solo una simple neumonía por tus descuidos contigo misma, nada más, Clara. —Y se marcha igual de rápido como apareció del salón, dejando el eco del repiqueteo de sus puntiagudos zapatos de diseñador.
«Nada pasó», es lo que quieren que recuerde.
«Me cansé», es lo único que repite mi mente.
Mis padres no se enteraron de esa vez en la que robé naranjas con Fabiano en la tienda, aunque, por desgracia, descubrieron que llevaba semanas saltando mis clases privadas y escolares. Su furia no se hizo esperar y me castigaron por un mes completo en el que no cené, no podía tener contacto con nadie más que no fuesen ellos y dormía acurrucada como un gusano en el mohoso y húmedo suelo del sótano. Me encerraron ahí abajo durante todo ese tiempo y cuando abrían la puerta maciza de hierro era solo con el fin de reprenderme física y mentalmente sobre mis actos.
Lo de la neumonía sí es cierto, pero solo fue una consecuencia de sus malos tratos para conmigo.
En otros padres el enojo hacia las acciones que llegan a cometer sus hijos, o hacia sus hijos, se apacigua rápido como el humo de una cerilla; supongo que el amor inmenso que sienten hacia ellos les aclara la mente. Pero en mis padres no es simple enojo, es una furia que queda contenida por mucho tiempo y que no olvidan. Únicamente desaparece cuando salen de casa y deben ser la pareja exitosa que domina cualquier campo reconocible para hacer de él un río de dinero, pero en cuanto vuelven, soy una imagen viviente dónde apuntar sus largos dardos filosos.
A veces pienso en si este rencor agrio que siento es producido por mi mente y por mi percepción inmadura sobre ellos y no estoy reconociendo el lado bueno detrás de lo malo. Quizás sea eso, me digo. Aunque, sinceramente, ya no lo creo.
Jamás tuvieron ni un atisbo de sensibilidad conmigo. Ni cuando era pequeña, al decirme con normalidad que no nací del vientre de mi madre, sino que fui minuciosamente planeada desde antes de mi nacimiento. Contrataron a una sustituta, que al darme a luz me dejó a mi suerte con esos dos seres que forman y manejan los hilos de mi vida con más que la vara en la mano; más bien con un cuchillo en la yugular.
No me apena pensar que no poseen algo humano como el corazón. Después de todo, fui producida como una máquina, con el propósito de terminar de darles a ellos la perfección absoluta. Una hija que se comporta como autómata, pero que cumple con su cometido: conforma el núcleo del talento, la audacia y la proeza.
Se acabó el tiempo de soñar en que cambiarán. Eso sin dudas no pasará.
Me cansé. Y la solución ya no será tirarme delante de un camión en medio de la autopista. Mañana a quince kilómetros de distancia del lugar que nunca fue mi hogar, sino mi prisión, empezará mi camino en busca de la sensación asombrosa que me dio el robar naranjas. Solo que ahora soy más ambiciosa, y quiero sentir eso mismo, pero permanentemente.
No quiero dejar de perseguirlo.
Me acomodo más en el sofá y me doy cuenta de que afuera la brisa bate tan fuerte que agita las ramas de los árboles como en una danza. Las hojas se levantan del suelo y forman remolinos abruptos en el aire. El viento hace que las ventanas traqueteen por todo el salón y es lo único que escucho en medio del sepulcral silencio en la casa.
Es extraño que en esta etapa del año haya tanto viento. El cambio climático hace más estragos cada vez, y el clima nos da su respuesta afirmativa intrínseca sobre eso que pensamos que jamás sucedería.
Lo que creemos que no sucedería, sucede y sucederá. Es una sorpresa, pero es parte de la vida.
Mañana, a la una en punto, en la estación de tren empieza mi camino en busca de las naranjas.
A long sigh comes over the line as soon as I answer.
-What's the matter, are you relieved to know I'm not dead? -I say, half joking, half grateful.
-You don't know how much..." Her voice is cracked, and it does nothing to stop mine from sounding the same. Not that I believe your parents are capable of committing the murder of their own daughter, but, Clara, I am very relieved to know that my friend is well.
Without delving into the meaning of "fine", yes, indeed, I am fine, I am not dead yet. Although, of course, I am physically hurt, mentally more damaged than I was before and carrying a deep hatred for my parents.
-Calm down, Fabiano, you won't be able to get rid of me very easily - Is that what strong people say?
He laughs softly and then asks:
-When are we going to steal oranges?
And I'm thankful he says those words, because I know he imagines what I must do now.
-I'm still grounded, but it's a more standard punishment now: I just can't leave the house. -Except to go to school and to my private classes in politics and finance. I know I'm contradicting myself, but I think we still have a long way to go to get to know each other and thus strengthen our budding friendship. You know, I know a good, busy fruit stand about fifteen kilometers from my house... The only thing I can remember about that place is that fruit stand and how busy it was. I never went back there, now it's exclusively boats, planes and yachts. Do you think there could be good oranges there?
I only ask that you take the hint. You never know when my parents might think of recording the call and spying on me.
-Uh, yeah... I guess there must be some amazing oranges there.
-Yes, yes, tomorrow is the right day to check. Do you want to know a fun fact about me? Whenever I go to London I like to visit Big Ben alone at one o'clock," I whisper when I realize that my mother is coming into the living room.
I hang up the call and turn off my cell phone.
She approaches the sofa in front of me, but doesn't take a seat, she just stands there looking at me as she usually does: with superiority.
-Tomorrow your activities resume as usual. I already shared the calendar with the weekly schedule to your cloud. Now go to sleep at once. Clara, please, I beg you... Don't destroy with disobedience the teachings we built in the basement. -She speaks with such a confident and concerned tone that, if it were not for the fact that I have already convinced myself that they do not care about me, I would have fallen back into their game of trying to brainwash me with false affection. You know very well that I don't allow you to sleep late because you know what that causes: dark circles under your eyes, tiredness and wrinkles. In other words, the synonym of ugliness. Over my corpse it will be said at some point that my firstborn is ugly. -When she finishes the "golden speech", as she calls it, she turns to leave, but suddenly something makes her stop and look at me again. Oh, and remember: nothing transcendental happened last month; just a simple pneumonia due to your carelessness with yourself, nothing else, Clara. -And he leaves just as quickly as he appeared from the living room, leaving the echoing clatter of his pointy designer shoes.
"Nothing happened," is what they want me to remember.
"I got tired," is all my mind repeats.
My parents didn't hear about that time I stole oranges with Fabiano at the store, although, unfortunately, they found out that I had been skipping my private and school classes for weeks. Their fury was not long in coming and I was grounded for a full month in which I had no dinner, could have no contact with anyone but them, and slept curled up like a worm on the musty, damp basement floor. They locked me down there for all that time and when they opened the massive iron door it was only for the purpose of physically and mentally reprimanding me about my actions.
The pneumonia is true, but it was only a consequence of their mistreatment of me.
In other parents the anger towards the actions that their children commit, or towards their children, subsides quickly like the smoke of a match; I suppose that the immense love that they feel towards them clears their minds. But in my parents it is not simple anger, it is a fury that remains contained for a long time and that they do not forget. It only disappears when they leave home and must be the successful couple that dominates any recognizable field to make it a river of money, but as soon as they return, I am a living image where to aim their long sharp darts.
Sometimes I think about whether this sour resentment I feel is produced by my mind and my immature perception of them and I am not recognizing the good side behind the bad. Maybe that's it, I tell myself. Although, honestly, I don't think so anymore.
They never had even a hint of sensitivity towards me. Not even when I was a little girl, when they told me with normality that I was not born from my mother's womb, but that I was meticulously planned from before my birth. They hired a surrogate, who upon giving birth to me left me to my fate with those two beings who form and pull the strings of my life with more than the rod in their hand; rather with a knife in their jugular.
It does not grieve me to think that they do not possess something human like heart. After all, I was produced as a machine, for the purpose of finishing giving them absolute perfection. A daughter who behaves like an automaton, but who does her job: she forms the core of talent, daring and prowess.
The time for dreaming that they will change is over. That certainly won't happen.
I've had enough. And the solution will no longer be to throw myself in front of a truck in the middle of the highway. Tomorrow, fifteen kilometers away from the place that was never my home, but my prison, I will begin my journey in search of the amazing sensation that stealing oranges gave me. Only now I'm more ambitious, and I want to feel that same feeling, but permanently.
I don't want to stop chasing it.
I settle more on the couch and realize that outside the breeze is whipping so hard that it stirs the branches of the trees as if in a dance. Leaves lift off the ground and form abrupt swirls in the air. The wind makes the windows rattle all over the living room and it is the only thing I hear amidst the sepulchral silence in the house.
It is strange that at this time of year it is so windy. Climate change wreaks more havoc each time, and the weather gives us its intrinsic affirmative answer about that which we thought would never happen.
What we think wouldn't happen, does and will happen. It's a surprise, but it's part of life.
Tomorrow, at one o'clock sharp, at the train station my journey in search of oranges begins.
Se supone que debo ir a la siguiente clase luego del receso para el almuerzo, pero, en cambio, estoy en el baño cambiándome el uniforme por ropa más cómoda.
Cuando termino, amontono todo en mi bolso y salgo al jardín trasero del edificio por la única ventanilla en el baño. Voy hacia los arbustos más cercanos y tomo la bolsa negra que contiene lo esencial para fugarme.
—La vi entrar en el baño hace unos minutos, pero parece que ya está en clases. No se preocupen por nada, la tengo muy bien vigilada. —Oigo hablar por teléfono en el baño a la directora de la institución. Lo más seguro es que con mis padres. Y esa de la que habla es obvio que soy yo. No tengo mucho tiempo hasta que se den cuenta.
Miro en todas las direcciones y corro sin mirar atrás hasta cruzar la verja rota y oxidada que separa la calle del terreno privado del campus. Ahora estoy afuera y tengo poco tiempo para llegar a la estación.
Cruzo la calle desierta y me adentro en el callejón por el que he cruzado muchas otras veces al escaparme, si tengo suerte, esta será la última vez que camine por aquí.
Llego a la calle principal y busco con la vista un taxi, pero no encuentro ninguno por aquí. Así que tomo el primer autobús que veo. Nunca antes había subido a uno de estos. La sensación es muy extraña, porque todos los demás pasajeros me miran como si fuera una forastera.
No sé si se trata de las cosas que me han dicho mis padres sobre estos lugares públicos, pero esto me desagrada mucho.
Sigo el camino entre gritos, llantos de bebés y personas empujándome, hasta que cinco kilómetros antes de mi destino escucho un estruendo proveniente de la parte de atrás del autobús y este se detiene. El conductor baja a inspeccionar y cuando vuelve nos informa que uno de los neumáticos se reventó, así que debemos esperar a que él lo arregle.
Solo tengo treinta y cinco minutos para llegar a la estación de tren, no puedo esperar más. Me bajo del autobús y camino en dirección de las flechas de tránsito en busca de un taxi que me lleve rápido a mi destino.
Doy la vuelta en la primera esquina luego de cinco minutos de caminar en línea recta y veo una construcción en curso de lo que parece un edificio. Hay trabajadores, máquinas grandes y pequeñas, ruido y polvo por doquier; pero hay algo que llama más mi atención: un enorme cartel clavado con una estaca en la tierra con el logo y nombre de la empresa de mis padres.
Me encamino por detrás de camiones estacionados y trato de pasar lo más desapercibida que puedo. Algunos trabajadores me ven pasar y se quedan extrañados, pero siguen con su trabajo.
Cuando creo que ya he pasado lo malo, unas manos me toman por los hombros y hacen que me detenga en seco.
—¿Clara? ¿Qué haces aquí? —escucho que dice una voz masculina detrás de mí.
Las manos me sueltan y cuando doy media vuelta veo al hijo de los socios de mis padres viéndome confundido.
—Valerio… De seguro te parece estúpido, pero tengo una buena razón para estar acá.
—Entonces, dime. —Echa un vistazo rápido abajo y nota la bolsa negra—. ¿Por qué pienso que te estás escapando? Es lo más lógico, estamos a casi nada de la estación de tren, llevas esa estúpida bolsa negra y tus padres desde hace cinco minutos están coléricos porque su hija volvió a desaparecer del colegio.
Sabía que nada podía ser tan bueno, las cosas ya se me complicaron. ¿Ahora qué puedo hacer? Estoy tan cerca…
—¿Están muy molestos? —pregunto con un hilo de voz.
Él asiente.
—¿Y dónde están ahora?
—En la sala de juntas allí arriba —señala un edificio alto con ventanales enormes en los que de seguro se debe tener una vista extrema del panorama—, haciendo llamadas a sus abogados para denunciar a esa institución en la que estudias. También llamaron a su mano derecha en la policía para que inicie un patrullaje intensivo por la ciudad para dar con tu paradero. Así que… estás muy cerca, pero veo muy difícil que puedas escaparte, Clarita —dice divertido y con malicia como siempre se dirige a mí.
Toda la policía de la ciudad se rinde a los pies de mis padres en cuanto uno de los dos chasquea los dedos; le pagan una nómina bastante generosa para tenerlos en la palma de su mano y así tener total libertad en los caminos torcidos que hay en muchos de sus negocios. Esa es una de las razones por la que me niego a ser como ellos quieren que sea, debo seguir el camino del verde por el poder para obtener más verde, y estoy harta de ello.
Si mis padres llamaron a la policía, tengo menos tiempo del que pensaba.
—Valerio, sé que tú y yo nunca nos llevamos exactamente bien que se diga, considero que eres un idiota y no me avergüenza decírtelo de frente, pero en serio debes dejar todo eso a un lado y ayudarme —le digo casi suplicándole.
—¿Y por qué debería de hacerlo?
Nunca se lo he dicho a nadie, ni siquiera lo pensé antes. Ellos me manipularon para que no dijera nada.
—Porque si no me ayudas a escaparme, ellos me descubrirán y esta vez los reyes encerarán a la princesa. Pero no en un ático con posibilidades de que un príncipe la salve, sino toda una vida en un sótano frío y húmedo o en una habitación sellada hasta que sea mi turno de comerme al mundo con sus negocios. Y van a darme una lección, será física y psicológica como todas las anteriores y no podré escaparme porque nadie sabe de eso y en mi cuento de hadas no existen las segundas oportunidades. ¿Recuerdas esos moretones que siempre tenía cuando era pequeña y de los que te burlabas diciendo que era una inútil que se lastimaba fácilmente? Eran ellos quienes los ocasionaban, yo jamás me lastimaba por accidente.
Ahora está serio y no puedo imaginar lo que está pasando por su cabeza.
—Lo siento, Clara. Te juro que nunca pensé que era eso lo que realmente pasaba —dice, y se nota arrepentido. Llama por teléfono y en segundos se detiene un auto negro cerca de nosotros—. Ese es mi auto, dile al chofer que te lleve a la estación.
Camino muy rápido y entro en la parte trasera del auto. Antes de cerrar la puerta, escucho a Valerio:
—No lo sabes, pero de un tiempo para acá el karma por mis malas acciones me ha venido golpeando sin miramientos y tú eres la única persona a la que tengo la oportunidad de pedirle esto: ¿me perdonas, Clara?
Con Valerio nos conocemos desde que somos pequeños, él es unos años mayores que yo, pero es lo más cercano a un hermano que tuve. Éramos amigos y jugábamos juntos, era un respiro en medio de la rutina estricta en la que vivía, pero crecimos y se alejó de mí. En esas pocas veces que nos veíamos ya no actuaba como un amigo, sino todo lo contrario, me humillaba y pisoteaba como lo hacían mis padres.
Tal vez si él hubiera sido mi amigo, mi vida sería un poco distinta, quizá la soportaría más y no tendría que huir. Pero no lo fue y, más bien, la mayor parte del tiempo me hizo el camino más difícil.
—Me alegra que el karma por fin tenga tiempo para ensañarse contigo, lo tienes merecido. Pero, ¿sabes? Aun con todas las maldades que me hiciste, te perdono. No mereces ir al infierno sin que al menos una sola persona te haya perdonado —le digo, cierro la puerta del auto y le digo al chofer que me lleve a la estación de tren.
Valerio no se comportó bien conmigo, supongo que tampoco con otras personas, pero aunque se lo mereciera, eso que le dije no era para él, era dirigido a mis padres.
¿Quién sabe? Tal vez y algún día se los pueda decir directamente. Por ahora, podré vivir con la imagen imaginaria en mi cabeza de que, en lugar de ser Valerio el objetivo de mis palabras, fueran ellos.
I'm supposed to go to my next class after the lunch break, but instead I'm in the bathroom changing out of my uniform into more comfortable clothes.
When I'm done, I pile everything into my bag and go out into the back yard of the building through the only window in the bathroom. I head for the nearest bushes and grab the black bag containing the essentials to elope.
-I saw her go into the bathroom a few minutes ago, but it looks like she's already in class. Don't worry about anything, I've got a good eye on her. -I hear the headmistress of the institution talking on the phone in the bathroom. Most likely with my parents. And the one she's talking about is obviously me. I don't have much time until they figure it out.
I look in all directions and run without looking back until I cross the broken and rusted gate that separates the street from the private campus grounds. I am now outside and have little time to get to the station.
I cross the deserted street and enter the alley I've crossed many other times when escaping, if I'm lucky, this will be the last time I walk this way.
I reach the main street and look with my eyes for a cab, but I can't find any around here. So I take the first bus I see. I've never been on one of these before. The feeling is very strange, because all the other passengers look at me as if I were an outsider.
I don't know if it's because of the things my parents have told me about these public places, but I really dislike it.
I continue on my way amidst screams, babies crying and people pushing me, until five kilometers before my destination I hear a rumble coming from the back of the bus and it stops. The driver gets off to inspect and when he returns he informs us that one of the tires blew out, so we have to wait for him to fix it.
I only have thirty-five minutes to get to the train station, I can't wait any longer. I get off the bus and walk in the direction of the traffic arrows looking for a cab to take me quickly to my destination.
I turn around the first corner after five minutes of walking in a straight line and see an ongoing construction of what looks like a building. There are workers, big and small machines, noise and dust everywhere; but there is something that catches my attention the most: a huge sign stuck with a stake in the ground with the logo and name of my parents' company.
I walk behind parked trucks and try to pass as unnoticed as possible. Some workers see me pass by and look surprised, but they go on with their work.
Just when I think I'm past the bad part, hands grab my shoulders and make me stop in my tracks.
-Clara? What are you doing here? -I hear a male voice behind me.
The hands let go of me and when I turn around I see the son of my parents' partners looking at me in confusion.
-Valerio... I'm sure it seems stupid to you, but I have a good reason for being here.
-So, tell me. -He takes a quick look downstairs and notices the black bag. Why do I think you're running away? It makes the most sense, we're almost nowhere near the train station, you're carrying that stupid black bag and your parents have been furious for the last five minutes because their daughter disappeared from school again.
I knew nothing could be that good, things are already complicated for me, now what can I do? I'm so close...
-Are they really upset? -I ask in a whisper.
He nods.
-And where are they now?
-In the boardroom up there," he points to a tall building with huge windows that must surely have an extreme view of the panorama, "making calls to their lawyers to denounce that institution where you study. They also called their right-hand man in the police to initiate an intensive patrol of the city to find your whereabouts. So... you are very close, but I see it very difficult for you to escape, Clarita," he says amused and mischievously as he always addresses me.
All the police in the city surrender at the feet of my parents as soon as one of them snaps his fingers; they pay him a rather generous salary to have them in the palm of his hand and thus have total freedom in the crooked ways that there are in many of their businesses. That's one of the reasons I refuse to be the way they want me to be, I must go the way of green by proxy to get more green, and I'm sick of it.
If my parents called the police, I have less time than I thought.
-Valerio, I know you and I never exactly get along, I think you're a jerk and I'm not ashamed to tell you that up front, but seriously you should put all that aside and help me," I say almost begging him.
-And why should I do that?
I've never told anyone, I never even thought about it before. They manipulated me not to say anything.
-Because if you don't help me escape, they will discover me and this time the kings will lock up the princess. But not in an attic with a chance for a prince to save her, but a lifetime in a cold and damp basement or in a sealed room until it's my turn to eat the world with their business. And they are going to teach me a lesson, it will be physical and psychological like all the previous ones and I won't be able to escape because nobody knows about it and in my fairy tale there are no second chances. Do you remember those bruises I always had when I was little and you made fun of them saying I was useless and easily hurt? They were the ones that caused them, I never hurt myself by accident.
Now he's serious and I can't imagine what's going through his head.
-I'm sorry, Clara. I swear I never thought that's what was really going on," he says, and he looks sorry. He calls on the phone and in seconds a black car pulls up near us. That's my car, tell the driver to take you to the station.
I walk very fast and get into the back of the car. Before closing the door, I hear Valerio:
-You don't know it, but for some time now the karma for my bad actions has been hitting me unmercifully and you are the only person to whom I have the opportunity to ask this: do you forgive me, Clara?
With Valerio we have known each other since we were little, he is a few years older than me, but he is the closest thing to a brother I had. We were friends and we played together, he was a respite in the middle of the strict routine in which I lived, but we grew up and he moved away from me. In those few times we saw each other he no longer acted like a friend, but quite the opposite, he humiliated and trampled me like my parents did.
Maybe if he had been my friend, my life would be a little different, maybe I would endure it more and I wouldn't have to run away. But he wasn't, and rather, most of the time he made the road harder for me.
-I'm glad karma finally has time to take it out on you, you deserve it. But, you know, even with all the bad things you did to me, I forgive you. You don't deserve to go to hell without at least one person forgiving you," I tell him, close the car door and tell the driver to take me to the train station.
Valerio didn't behave well with me, I guess he didn't behave well with other people either, but even if he deserved it, what I said wasn't meant for him, it was addressed to my parents.
Who knows? Maybe and maybe someday I can tell them directly. For now, I will be able to live with the imaginary image in my head that, instead of Valerio being the target of my words, it was them.
Uf, qué relato. ¡Fascinante! Ahora, imagino que habrá una tercera parte. Me emocioné mucho con la fuga de Clara. Me gusta la manera en la que has podido crear el conflicto del personaje con sus padres, eso explica muchas cosas que uno intuía en la primera parte.
Holaaa, ¡Sí, habrá una tercera parte! La estaré publicando muy pronto y es la que dará cierre a esta historia. Tus palabras me llenan de mucha alegría, de verdad las aprecio. Muchas gracias por leer y por tomarte el tiempo de regalarme tu opinión en este comentario :) <3 ¡Saludos!
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations @nafonticer! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 1250 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP