Poema# 5 "Te vuelvo a sentir"/ Poem #5 "I feel you again"

in Literatos4 days ago (edited)






(Este poema es dedicado a los hijos que han tenido que migrar y que guardan la esperanza de volver)


Desde lejos veo tu luz
veo en la oscuridad tu resplandor
que en instantes se intensifica
como foco de alumbramiento
y ardor
palidece en la aurora
y se levanta firme
en la arena clivosa
que descubre la suavidad
de las más hermosas rosas
con ternura piadosa.

Ruge el alma por tu padecer
y entre lágrimas
que se secan con la brisa
portento de vida
en congoja y suspiros.

Renacerás presencia
renacerás riqueza
para que tus hijos sientan
para que tus descendientes
sirvan la mesa.

Te vislumbras en el cielo
entre nubes dibujadas en colores
púdica y alegre
en un parto sin dolor
esencia febril
de un mes de Abril.

Creencia loca
del que alegre canta
del que vuelve a sentir
que la puerta se abre
en el púlpito
de una suave mano
que se extiende entre el follaje
de un verde bonito
de esperanza consumada
en un campo salvaje.






English version


20241215_162555.jpg

(This poem is dedicated to the children who have had to migrate and who hope to return)

From afar I see your light
I see your glow in the dark
that in moments intensifies
as a lighting focus
and burning
pales in the dawn
and stands firm
in the clay sand
that discovers the softness
of the most beautiful roses
with pious tenderness.
The soul roars for your suffering
and between tears
that dry in the breeze
portent of life
in anguish and sighs.
You will be reborn presence
you will be reborn wealth
so that your children feel
so that your descendants
serve the table.
You glimpse in the sky
between clouds drawn in colors
modest and happy
in a painless birth
feverish essence
of a month of April.
crazy belief
of the happy one who sings
of the one who feels again
that the door opens
in the pulpit
of a soft hand
that spreads among the foliage
of a pretty green
of consummate hope
in a wild field.






El texto en castellano fue redactado en forma natural sin utilizar inteligencia artificial. La traducción al inglés la hice con el traductor gratuito de Google



The text in Spanish was written naturally without using artificial intelligence. I did the English translation with the free Google


Las fotos son propias, tomadas con celular Infinix Hot 12 Play

Pics of my own taken with Infinix Hot 12 Play cell phone.


Si lo deseas puedes seguirme en mis redes sociales


If you want you may follow me in my social networks


colmena (3).gif

Vote la-colmena for witness
By @ylich

Sort:  
 3 days ago  

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Gracias mis bellos amigos!! Por tanto apoyo, mi voz, mi pensamiento se pueden transmitir a muchas personas!!

Congratulations @rosmarithherrera! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 1500 upvotes.
Your next target is to reach 1750 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Infinitas bendiciones para hivebuzz!!

De nada @rosmarithherrera. Esperamos que logres pronto tu próximo objetivo 😅👍