Evocación de marionetas fantasmas
Sin alma pero tramando su antagonía
No disfruto, no duermo en semanas.
Me deprimo en mañanas ataviadas de sol
Trajino la jornada agotado sin faena real
Vibra mi cardio dormido en pleno charcal
A las 12 caldo de chipichipi con caracol.
Me consuelo en tardes frescas y alegres
Suenan los acordes del tango de Gardel
En la Pampa ventosa con mi novia Mabel
Ella reía con dulzura de reinas silvestres.
Llega otra vez la noche y vuelve mi penar
Solo en la habitación de títeres sin voces
Sueños estoicos desconectan mi radar
Diez años se esfumaron sin días ni noches.
Evocation of ghost puppets
Without a soul but plotting its antagonism
I don’t enjoy, I don’t sleep for weeks.
I get depressed in sunny mornings
I work the day exhausted without real work
Vibrate my cardio sleeping in full charcal
At 12 o'clock chipichipi broth with snail.
I comfort myself in cool and joyful evenings
Gardel’s tango chords sound
In the windy Pampa with my girlfriend Mabel
She laughed with the sweetness of wild queens.
The night comes again and my sorrow returns
Alone in the puppet room without voices
Stoic dreams turn off my radar
Ten years vanished without days or nights.
Saludos @xanjodri56 interesantes imágenes las de tu poema. Éxitos.
Hermoso poema lleno de matices. Saludos