Vi la película con Julia Roberts verdaderamente estupenda. Tengo la costumbre de ver las películas en italiano porque pasé muchos años de mi vida en aquel país y los actores encargados del doblaje son verdaderamente excepcionales. No me encuentro con algunos acentos dados a las películas hispanas.
El título del film era Wonder, pero creo que en Hispanoamérica se conoció con el nombre de Extraordinario y ver al niño en una especie de escafandra espacial o de buceo causa un cierto efecto.
El libro no lo leí, pero si sigue los lineamientos de la película tiene que ser, por fuerza, muy sensible.
I saw the movie with Julia Roberts really great. I have the habit of watching movies in Italian because I spent many years of my life in that country and the actors in charge of the dubbing are truly exceptional. I don't find myself with some accents given to Hispanic movies.
The title of the film was Wonder, but I think in Spanish America it was known as Extraordinary and seeing the boy in a kind of space or diving suit has a certain effect.
The book I didn't read, but if it follows the lines of the movie it has to be, per force, very sensitive.
Cheers @erigm, excellent review.
La película fue bastante fiel al libro, así que ya te confirmo que si, el libro es muy sensible en ese sentido. Además de que tiene detalles extras que no entran en un film. Pero, sin dudas, la película fue estupenda.
Gracias por pasarte y dejar tu comentario. Saludos.