I greet you, wishing you well-being and fulfillment.
Today I prepared some delicious green peas to accompany my lunch, I like this legume very much and when I prepare it I like to leave it very thick, almost like a cream.
Les saludo, deseándoles bienestar y plenitud.
Hoy preparé unas deliciosas arvejas verdes para acompañar mi almuerzo, esta legumbre me gusta mucho y cuando la preparo me gusta dejarla muy espesa, casi como una crema.

I like that they cook relatively quickly even without a pressure cooker and they thicken quite a bit on their own, this is the case with green split peas. They are easy to cook, just boil them in water until soft and then season them to taste or add vegetables to make a more complete meal.
This time I have seasoned them with a generous amount of fried onion, which gives them an even more delicious touch, among other ingredients. All very simple but enough to obtain a delicious and nutritious result.
I prepared a small amount since today I cooked just for myself, 2 servings for me that I can divide in 2 meals. I think they were very good so I'll share the recipe 😉.
Me gusta que se cocinan relativamente rápido aún sin olla de presión y se espesan bastante por sí solas, este es el caso de las arvejas verdes partidas. Son fáciles de cocinar, basta con hervirlas en agua hasta ablandar y luego aliñarlas a nuestro gusto o agregarles verduras o vegetales para hacer una comida más completa.
Esta vez las he aliñado con una cantidad generosa de cebolla sofrita que le da un toque aún más delicioso, entre otros ingredientes. Todo muy sencillo pero suficiente para obtener un resultado delicioso y nutritivo.
Preparé una pequeña cantidad ya que hoy cociné solo para mí, 2 raciones para mí que puedo repartir en 2 comidas. Me parece que quedaron muy buenas así que voy a compartir la receta 😉
Ingredients // Ingredientes:
- 1 heaping cup of green split peas.
- Half a small carrot.
- Half a red bell pepper.
- 2 small onions.
- Garlic cloves to taste, I used 6.
- Salt and pepper to taste.
- 1 dash of oil.
- Enough water to soak the peas, wash them and then cook them.
- 1 taza colmada de arvejas verdes partidas.
- Media zanahoria pequeña.
- Medio pimentón rojo.
- 2 cebollas pequeñas.
- Dientes de ajo al gusto, yo usé 6.
- Sal y pimienta al gusto.
- 1 chorrito de aceite.
- Agua suficiente para remojar las arvejas, lavarlas y luego cocinarlas.

Preparation // Preparación:
According to the instructions on the package, split peas can be cooked without prior soaking, however, some recipes I consulted on the internet recommend soaking them overnight.
In my case, today I prepared them as I always do, I just soaked them for about an hour.
After soaking I discarded the water and washed them. I cooked them in water, approximately 4 times the amount of peas that were in the pot over high heat until they started to boil, then I lowered to moderate heat and covered the pot leaving room to breathe because otherwise it overflows.
While the peas were softening I cut the carrot, the bell pepper and the onion in tiny squares. I crushed the garlic and then cut them very small.
Según las instrucciones en el empaque, las arvejas partidas se pueden cocinar sin previo remojo, sin embargo, algunas recetan que consulté por internet recomiendan remojarlas toda una noche.
En mi caso, hoy las preparé como siempre lo he hecho, solo las remojé alrededor de una hora.
Luego del remojo deseché el agua y las lavé. Las cociné en agua, aproximadamente 4 veces la cantidad de arvejas que había en la olla a fuego alto hasta que comenzaron a hervir, luego bajé a fuego moderado y tape la olla dejando espacio para respirar ya que sino se desborda.
Mientras se ablandaban las arvejas corté la zanahoria, el pimentón y la cebolla en diminutos cuadros. Los ajos los aplasté y luego los corté muy pequeños.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
I put everything separately since they are used at different times.
While the peas boiled and softened, I sautéed the garlic for a few seconds until it began to release its delicious aroma, added the onion and sautéed until it was moderately browned, always stirring with a spoon because it can burn if it is careless.
I added the paprika and continued frying and integrating everything for about 2 more minutes. When it was ready, I removed it from the heat and kept it well covered so that the flavors could concentrate.
Coloqué todo por separado ya que se van usando en momentos distintos.
Mientras las arvejas hervían y se ablandaban, sofreí el ajo por unos segundos hasta que comenzó a desprender su delicioso aroma, agregué la cebolla y sofreí hasta que estuvo medianamente dorada, siempre removiendo con una cuchara ya que se puede quemar si se descuida.
Agregué el pimentón y continué sofriendo e integrando todo como por 2 minutos más. Cuando estuvo listo retiré del fuego, reservé bien tapado para que se concentraran los sabores.
![]() | ![]() |
---|
While the peas were still in the cooking process, when about an hour had passed they were almost soft but not yet thickened, at this point I added a teaspoon of salt and the carrot that complements very well the flavor of the peas and also gives it flavor and texture.
It is good to check the amount of water and add more if necessary, if it is hot, it is better. At this point I added 1 more cup of water, stirred and let it cook over very low heat for about 40 minutes more with the pot covered.
Mientras seguían las arvejas en su proceso de cocción, cuando había transcurrido alrededor de una hora ya estaban casi blandas pero aún sin espesar, en este punto agregué una cucharadita de sal y la zanahoria que complementa muy bien el sabor de las arvejas y además le otorga sabor y textura.
Es bueno ir verificando la cantidad de agua y agregar más si hace falta, si está caliente mejor. En este punto agregué 1 taza más de agua, removí y dejé cocinar a fuego muy bajo por unos 40 minutos más con la olla tapada.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
When they were soft and thick, I added the sofrito I had reserved and a little pepper to taste, stirred everything, covered the pot with the fire off and let it rest for about 10 minutes before serving, thus giving the flavors a chance to integrate.
Cuando estuvieron blandas y espesas agregué el sofrito que tenía reservado y un poco de pimienta al gusto, removí todo, tape la olla ya con el fuego apagado y dejé reposar unos 10 minutos antes de servir y así di oportunidad a que se integraran los sabores.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
I added a little cilantro when serving, which not only served as a garnish but also made it taste even more delicious.
Agregué un poquito de cilantro al servir que no solo sirvió para adornar sino que además terminó de dar un sabor mas delicioso.


Thank you very much for accompanying me 😉

Photographs of my property, edited with my phone.
Posted Using INLEO
Delegations welcome! You've been curated by @plantpoweronhive!
Oh woah! Adding garlic 🧄 onions 🧅 and carrots 🥕 in this recipe is everything my friend. The aroma and flavors must be top notch.
Hope you enjoyed. Sending love 🥰💕❤️
One of my favorite dishes is peas, they are delicious
I like peas a lot ate cheap and useful, nice recipe 🥰🥰