I greet you, wishing you wellness and fulfillment.
I recently saw on YouTube a recipe that caught my attention, I saw it so full of flavor that I definitely encouraged me to prepare it. It has eggplants, capers and olives, among many other ingredients....
Te saludo deseándote bienestar y plenitud.
Recientemente vi por YouTube una receta que llamó mucho mi atención, la vi tan llena de sabor que definitivamente me animé a prepararla. Tiene berenjenas, alcaparras y aceitunas, entre muchos otros ingredientes...

This is an eggplant Caponata Siliciana, a recipe that I did not know and that surely has several versions, so if you know it or know much more about it, I ask you to be indulgent with me, I'm just emulating a recipe I saw online and today I come to share my results.
In addition to the ingredients I mentioned, it also has a touch of sugar, vinegar and olive oil, among others. I don't know what you think, but personally this sounds pretty good to me and after preparing it I can say that it tastes pretty good too.
Today it was my breakfast along with some pieces of bread and a cup of hot coffee, I was more than satisfied and the best thing is that I still have enough for 2 more servings. According to the recipe I consulted, it is recommended to eat it cold or at room temperature and to accompany it with bread or pasta.
For my part, I went out to buy bread because that's how I was provoked. And I felt that my breakfast today was complete.
Se trata de una Caponata Siliciana de berenjenas, una receta que no conocía y que seguramente tiene varias versiones, así que si la conoces o sabes mucho más de esto, te pido que seas indulgente conmigo, yo solo estoy emulando una receta que vi por internet y hoy vengo a compartir mis resultados.
Además de los ingredientes que mencioné, tiene también un toque de azúcar, vinagre y aceite de oliva, entre otros. No sé que opines, pero en lo personal esto me suena bastante y después de prepararla puedo decir que también sabe bastante bien.
Hoy fue mi desayuno junto a unos trozos de pan y una taza de café bien caliente, quedé más que satisfecha y lo mejor es que aún me queda como para 2 raciones más. Según la recta que consulté, se recomienda consumir frío o a temperatura ambiente y acompañarlo con pan o una pasta.
Por mi parte salí a comprar pan porque así fue que me provocó. Y sentí que mi desayuno hoy estuvo completo.

Ingredients I used:
- 2 medium eggplants.
- 2 tomatoes.
- 1 onion.
- 1 celery stalk.
- 1/4 cup olives.
- 1 tablespoon capers.
- 1 tablespoon sugar.
- 3 tablespoons apple cider vinegar.
- 1/4 cup olive oil.
- Enough soybean oil to fry the eggplants.
- Salt and pepper to taste and additionally enough salt to remove the bitterness from the eggplants.
Ingredientes que usé:
- 2 berenjenas medianas.
- 2 tomates.
- 1 cebolla.
- 1 tallo de celery o apio.
- 1/4 de taza de aceitunas.
- 1 cucharada de alcaparras.
- 1 cucharada de azúcar.
- 3 cucharadas de vinagre de manzana.
- 1/4 de taza aceite de oliva.
- Aceite de soya suficiente para freir las berenjenas.
- Sal y pimienta al gusto y adicionalmente sal suficiente para quitar el amargo de las berenjenas.

Preparation // Preparación:
I followed the directions of the recipe I saw but I did not use the same amount of ingredients, I did it by eye percent and in the case of the olives I used much less than the recommended amount and I also cut them in slices (in the recipe I consulted they were cut in half).
So following the recipe. I washed the eggplants well with white vinegar and water, this time I used them with the skin on. Then I cut them first into thick slices of about 2 cm approx. and then into cubes. I added a generous amount of salt, about 2 tablespoons and put them to drain in a colander for about 30 minutes, this to release the bitter taste.
Seguí las indicaciones de la receta que vi pero no usé la misma cantidad de ingredientes, lo hice al ojo porciento y en el caso de las aceitunas usé mucho menos de la cantidad recomendada y además las corté en rodajitas (en la receta consultada se cortaron a la mitad).
Entonces siguiendo con la receta. Lavé bien las berenjenas con vinagre blanco y agua, esta vez las usé con cascara. Luego las corté primero en rodajas gruesas de unos 2 cm aprox. y luego en cubos. Les agregué una cantidad generosa de sal, como 2 cucharadas y las puse a escurrir en un colador por unos 30 minutos, esto para que boten el sabor amargo.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
While the eggplants were draining, I cut the tomatoes into medium-sized cubes, I used them without peel, I cut the onions into julienne strips, the celery into small pieces, the olives into slices and the capers I cut them into tiny pieces (in the recipe I saw they used them whole, personally I preferred to spread this strong flavor throughout the preparation).
Mientras las berenjenas se escurrían, corté los tomates en cubos medianos, los usé sin cáscara, corté la cebollas en julianas, el apio en trocitos, las aceitunas en rodajas y las alcaparras los corté en forma diminuta (en la receta que vi las usaron enteras, en lo personal preferí esparcir este fuerte sabor por toda la preparación).
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() |
---|
With the ingredients already chopped and the eggplants having released their bitterness, I rinsed them with water and dried them with a cloth. Then I fried them in enough hot soybean oil until they were medium golden brown.
Leave them on absorbent paper and set aside.
Con los ingredientes ya picados y las berenjenas habiendo botado su amargor, las aclaré con agua y las sequé con un paño. Luego las freí en suficiente aceite de soya bien caliente hasta que estuvieron medianamente doradas.
Se dejan en papel absorbente y se reservan.
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() |
---|
On the other hand, sauté the onion in the olive oil for a couple of minutes, add the celery, mix and sauté for a couple of minutes more. Then add the tomato and cook over medium-low heat for about 10 minutes approximately, until the tomato begins to release its juices.
Add salt and pepper to taste, the spoonful of sugar and the apple vinegar and stir.
Por otra parte, se sofríe la cebolla en el aceite de oliva por una par de minutos, se agrega el apio, se mezclan y se sofríen por un par de minutos más. Seguidamente se agrega el tomate y se cocina todo a fuego medio-bajo por unos 10 minutos aproximadamente, hasta que el tomate empiece a botar sus juguitos.
Se agrega sal y pimienta al gusto, la cucharada de azúcar y el vinagre de manzana, se remueve.
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() |
---|
Una vez listo el guiso y fritas las berenjenas, se mezcla todo y se deja a fuego lento unos 10 minutos más.
Con el guiso ya listo y las berenjenas fritas se mezcla todo y se deja a fuego bajo por unos 10 minutos más.
![]() | ![]() |
---|
After that time, let it rest or reach room temperature preferably and it will be ready to serve.
Pasado ese tiempo, se deja reposar o alcanzar la temperatura ambiente preferiblemente y ya estará listo para servir.



Thank you for accompanying me 😉

Photographs of my property, edited with my phone.
Posted Using INLEO
I love caponata but I can't eat it no more, too much peppers in the classical one , and eggplant caponata looks super 🤟🤟
Delicioso 😋! Amo las recetas con berenjena!
Congratulations @verdesmeralda! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 90000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Delegations welcome! You've been curated by @plantpoweronhive!
Que delicia querida hermanita 😋 literalmente se me hizo la boca agua 🤤