Last Sunday I could not resist and I took part in another historical excursion, in the footsteps of the First World War!
ITA
La scorsa domenica non ho resistito e ho partecipato ad un'altra escursione storica, sulle orme della prima guerra mondiale!
The area concerned this time were the bunkers and trenches along the Piave river, in Sernaglia della Battaglia, in the province of Treviso.
ITA
La zona interessata questa volta erano i bunker e le trincee lungo il fiume Piave, a Sernaglia della Battaglia, in provincia di Treviso.
Una zona ceh fu molto colpita durante la prima guerra mondiale.
We immediately headed towards the river by going down a steep road covered with dry leaves.
ITA
Ci siamo subito diretti verso il fiume scendendo una scoscesa strada ricoperta di foglie secche.
We were a large group, but by now we are experts on the behavior to take to limit the risk of contagion as much as possible, so without hesitation we continued in serenity.
ITA
Eravamo un gruppo numeroso, ma ormai siamo esperti sul comportamento da tenere per limitare al massimo il rischio di contagio, quindi senza tentennamenti abbiamo proseguito in serenità.
I had never seen a World War I bunker before and I discovered that there are many hidden along the banks of the Piave.
ITA
Non avevo mai visto prima un bunker della prima guerra mondiale e ho scoperto che ce ne sono molti nascosti lungo le rive del piave.
The guide often took breaks, to catch his breath and to explain how the attacks took place, how they organized the river crossings that took place only at night and many other interesting information.
ITA
La guida faceva spesso pause, per riprendere fiato e per spiegarci come avvenivano gli attachi, come organizzavano gli attraversamenti del fiume che avvenivano solo di notte e molte altre informazioni interessanti.
It is strange to see the rocks near the river because they are hidden by vegetation and the only way to see them is to get very close.
Many of these rock faces have been excavated for defensive purposes.
ITA
E' strano vedere le rocce vicino al fiume perchè sono nascoste dalla vegetazione e l'unico modo per vederle e avvicinarsi molto.
Molte di queste pareti rocciose sono state scavate a scopo difensivo.
Another great surprise was the presence of natural caves, some of them very deep, which can be visited accompanied by expert speleologists.
ITA
Un'altra grande sorpresa è stata la presenza di grotte naturali, alcune delle molto profonde, visitabili accompagnati da esperti speleologi.
This one in particular was really impressive.
You could proceed but the passage was tight the only way was lying down...it was not the right time!
ITA
Questa in particolare era davvero suggestiva.
Si poteva procedere ma il pasaggio era stretto l'unico modo era da disteso...non era il momento opportuno!
Once out of the cave we continued the path along cultivated fields, always along the river.
ITA
Una volta usciti dalla grotta abbiamo proseguito il percorso lungo campi coltivati, sempre costeggiando il fiume.
At some point we came to this building which was used as an infirmary during the war.
ITA
Ad un certo punto siamo giunti a questo edificio che fu utilizzato come infermeria durante la guerra.
It was time to have a packed lunch and to do so we decided to relax right in the middle of the river, in a dry spot.
ITA
Era arrivato il momento di mangiare al sacco e per farlo abbiam odeciso di rilassarci proprio in mezzo al fiume, in un punto secco.
An absolute peace, in true contrast to the bloody battles that took place right there!
ITA
Una pace assoluta, in vero contrasto con le battaglie sanguinose che si sono svolte proprio lì!
After eating the sandwiches, we continued on a more internal path, which allowed us to rise in altitude, and have a higher view than the river.
ITA
Finito di mangiare i panini, abbiamo proseguito su un sentiero più interno, il quale ci ha permesso di alzarci di quota, ed avere una visuale più elevata rispetto al fiume.
Near a large vineyard, we stopped in front of the monument dedicated to an important Canadian aviator, who died when he was only eighteen.
ITA
Nei pressi di un grande vigneto, abbiamo fatto tappa di fronte al monumento dedicato ad un importante aviatore Canadese, morto a soli dicioto anni.
We set off again, crossing the beautiful Treviso countryside, among vast vineyards, centuries-old chestnut trees...
ITA
Ci siamo rimessi in cammino, attraversando la bella campagna trevigiana, tra vasti vigneti, castagni secolari...
This excursion has also come to an end and I really enjoyed it.
Eleven kilometers rich in history, landscape peculiarities that stimulated me step by step.
Thank you for visiting, I give you an appointment at the next excursion!
I wish everyone a good day!
ITA
Anche questa escursione si è giunta al termine e mi è proprio piaciuta.
Undici chilometri ricchi di storia peculiarità paesaggistiche che mi hanno stimolato passo dopo passo.
Vi ringrazio per la visita, vi dò appuntamento alla prossima escursione!
Auguro a tutti una buona giornata!
!discovery 35
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our community! hive-193212
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
This looked like a lot of fun and discoveries. I love to travel to new places, learn their histories and soak in nature in all its forms.
Exactly, even in my opinion there is nothing better than exploring new places. I hope we will return to normal soon to do it with more freedom.
I wish you luck on your journeys.
Your post has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Boost your earnings, double reward, double fun! 😉
Support Ecency, in our mission:
Hivesigner: Vote for ProposalTry https://ecency.com and Earn Points in every action (being online, posting, commenting, reblog, vote and more).Ecency: https://ecency.com/proposals/141
Daily Travel Digest #1046.
Become part of our travel community:
- Join our Discord
- Learn more about our travel application
Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
We are giving away 2000 Hive for reaching 1000 travel digests
Anyone and everyone can join!
Join the raffle and check the 1000 contest post
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?