Dożynki to bardzo ważna impreza dla gminy. Tym razem dożynki w gminie Długołęka w 2024 roku odbyły się we wsi Siedlec. Dla mnie to idealne połączenie, ponieważ przy okazji mogłam zwiedzić kolejną wieś.
Do wsi można dojechać z Wrocławia autobusem 936 lub pociągiem. Ja tradycyjnie wybrałam rower.
EN
The harvest festival is a very important event for the municipality. This time the harvest festival in the municipality of Długołęka in 2024 was held in the village of Siedlec. For me, this was the perfect combination, as I could visit another village on the occasion.
You can get to the village from Wrocław by bus 936 or by train. I traditionally chose to cycle.
Na początku postanowiliśmy zobaczyć, co w trawie piszczy, czyli jak wygląda impreza.
Można było zobaczyć charakterystyczną twórczość dożynkową (w całej wsi przy głównej ulicy).
EN
To begin with, we decided to see what was in the grass, i.e. what the event looked like.
You could see the characteristic harvest festival artwork (all over the village on the main street).
Były też maszyny rolnicze.
EN
There was also agricultural machinery.
I to co mnie interesowało najbardziej, czyli stoiska głównie Kół Gospodyń Wiejskich z lokalnymi produktami, wypiekami i daniami, a wszystko w bardzo przystępnych cenach.
EN
And the thing that interested me the most, which was the stands of mainly the Rural Housewives' Circles with local products, baked goods and dishes, all at very affordable prices.
Teren był dość spory, bo to największa gmina w powiecie wrocławskim, więc było dość tłoczno.
Ponieważ w planie było jeszcze zwiedzanie wsi, więc z przyjemnością uciekłam z tego tłumu.
Na początek był pałac z XIX wieku. Niestety był ogrodzony, więc nie można było za blisko podejść.
EN
The area was quite large, as it is the largest municipality in the district of Wroclaw, so it was quite crowded.
As there was still a village tour planned, so I was happy to escape the crowd.
To start with, there was a palace from the 19th century. Unfortunately it was fenced off, so you couldn't get too close.
Był również staw przypałacowy.
EN
There was also a pond near the palace
Nie wiem czy to pogoda, czy klimat dożynek, ale w Siedlcu czułam dość dobrą atmosferę. Czego nie mogę powiedzieć o każdej wsi, w której byłam.
Znalazłam też oczywiście stałe punkty programu - mapa, słup ogłoszeniowy (a nawet dwa), krzyże.
EN
I don't know if it was the weather or the atmosphere of the harvest festival, but I felt quite a good atmosphere in Siedlce. Something I can't say about every village I've been to.
I also found, of course, the usual highlights - a map, an announcement post (or even two), crosses.
Znalazłam też dawną wagę samochodową.
EN
I also found a former car scale.
i jeszcze podjechałam na stację kolejową.
EN
and I still drove up to the train station.
Trochę też zrobiłam zdjęć starych domów i tego co przykuło moją uwagę.
EN
I also took some photos of old houses and what caught my eye.
Zapewne nie odkryłam wszystkiego, ale czekało na mnie jeszcze domowe ciasto i powrót rowerem do domu.
EN
I probably didn't discover everything, but there was still a homemade cake waiting for me and a bike ride home.
Czas na podsumowanie. Co w Siedlcu?
- pałac
- stacja kolejowa
- krzyże
- słup ogłoszeniowy
- stare zabudowania
- waga samochodowa
EN
Time to summarise. What's in Siedlec?
- palace
- railway station
- crosses
- advertising post
- old buildings
- vehicle scale
Do tej pory w gminie Długołęka zjawiłam się w / So far in the municipality of Długołęka I have appeared in:
- Śliwice - 13.07.2024
- Pietrzykowice - 14.07.2024
- Brzezia Łąka - 20.07.2024
- Piecowice - 4.08.2024
- Kiełczówek - 15.08.2024
- Mirków - 31.08.2024
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Congratulations @zjawiamsie! You received the biggest smile and some love from TravelFeed! Keep up the amazing blog. 😍 Your post was also chosen as top pick of the day and is now featured on the TravelFeed front page.
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Have you joined our Discord yet? This is where over 1000 members of the TravelFeed come together to chat. Join us!
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Congratulations @zjawiamsie! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 20 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP