Quien ha visto el presente, lo ha visto todo. [Esp /Ing]

in Humanitas16 hours ago

Copia de Blue and White Quotes Facebook Post.png


Quien ha visto el presente, lo ha visto todo: todo lo que sucedió desde la eternidad y lo que sucederá por toda la eternidad; pues todas las cosas tienen la misma naturaleza y la misma fisonomía.

MARCOAURELIO, Meditaciones, 6.37


Hoy me encuentro reflexionando sobre una idea profunda y reconfortante que Marco Aurelio expone en sus Meditaciones. En el libro VI, versículo 37, nos recuerda: "Quien ha visto el presente, lo ha visto todo: todo lo que sucedió desde la eternidad y lo que sucederá por toda la eternidad; pues todas las cosas tienen la misma naturaleza y la misma fisonomía." Este pensamiento, que en principio puede parecer algo abstracto, tiene un poder enorme cuando lo llevamos a nuestra vida cotidiana.

Today I find myself reflecting on a profound and comforting idea that Marcus Aurelius expounds in his Meditations. In Book VI, verse 37, he reminds us, “He who has seen the present has seen everything: everything that has happened from eternity and what will happen for all eternity; for all things have the same nature and the same physiognomy.” This thought, which at first may seem somewhat abstract, has enormous power when we bring it into our daily lives.

qjrE4yyfw5pJD9LKQ1BG3NbSyKTowh8wnMyt99dddua4U41rZmpEeZf2o8BwWGgNBRCrCf9Rmzna4biVLCpU9f9uPbkBv73RzRynuaVKDqeD3ohUhbFD1znr (1).webp


Parece que, en esencia, lo que ocurre en este momento es lo mismo que siempre ha sucedido: el ciclo interminable de la vida, la muerte, la naturaleza, los vientos, las estaciones. La respiración, la marcha de las nubes, los nacimientos y las despedidas… todo eso se ha repetido en el pasado y seguirá repitiéndose en el futuro. Nada de lo que experimentamos es realmente nuevo, todo es parte de un flujo eterno.

It seems that, in essence, what is happening right now is the same as what has always happened: the endless cycle of life, death, nature, the winds, the seasons. Breathing, the march of the clouds, births and goodbyes... all of these have been repeated in the past and will continue to be repeated in the future. Nothing we experience is really new, it is all part of an eternal flow.


Con el pasado, no tengo nada que hacer; ni con el futuro, Yo vivo ahora.

Ralph Waldo Emerson


Es interesante cómo Ralph Waldo Emerson expresa algo similar en sus escritos: el presente es como una cita de momentos pasados y futuros. Nos conecta con la eternidad, con una serie infinita de momentos que han sido vividos y que continuarán existiendo. De alguna manera, esta idea nos hace ver que lo que estamos viviendo no es único ni aislado, sino que es parte de un todo mucho más grande, algo que siempre ha estado allí y siempre estará.

It is interesting how Ralph Waldo Emerson expresses something similar in his writings: the present is like a quotation of past and future moments. It connects us with eternity, with an infinite series of moments that have been lived and will continue to exist. Somehow, this idea makes us see that what we are living is not unique or isolated, but is part of a much larger whole, something that has always been there and always will be.

qjrE4yyfw5pJD9LKQ1BG3NbSyKTowh8wnMyt99dddua4U41rZmpEeZf2o8BwWGgNBRCrCf9Rmzna4biVLCpU9f9uPbkBv73RzRynuaVKDqeD3ohUhbFD1znr (1).webp


Este concepto también lo encuentro reflejado en el himno cristiano "Gloria Patri", que proclama: "Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos". Es una afirmación de continuidad, de constancia, de un ciclo que no tiene fin. Para los estoicos, esta visión no debe provocarnos ni desesperanza ni exceso de entusiasmo. Es simplemente un hecho: la vida se despliega ante nosotros, como siempre lo ha hecho, como siempre lo hará.

I also find this concept reflected in the Christian hymn “Gloria Patri”, which proclaims: “As it was in the beginning, now and forever, for ever and ever”. It is an affirmation of continuity, of constancy, of a cycle that has no end. For the Stoics, this vision should not provoke us to despair or excessive enthusiasm. It is simply a fact: life unfolds before us, as it always has, as it always will.


Lo hermoso de todo esto es que, al entender que lo que vivimos no es algo sin precedentes, podemos encontrar consuelo. No estamos solos en nuestras experiencias, ni somos los primeros en atravesar lo que estamos atravesando. Si no lo hemos visto antes, alguien más lo ha hecho. Esta idea no debería causar tristeza ni alivio, sino simplemente calma. Nos recuerda que todo es parte de un proceso continuo, que ya ha sucedido y volverá a suceder. Y eso, de alguna manera, nos da una perspectiva más tranquila y centrada sobre nuestras propias vidas y desafíos.

The beauty of it all is that, in understanding that what we experience is not unprecedented, we can find solace. We are not alone in our experiences, nor are we the first to go through what we are going through. If we have not seen it before, someone else has. This idea should not cause sadness or relief, but simply calm. It reminds us that everything is part of an ongoing process, that it has already happened and will happen again. And that somehow gives us a calmer, more focused perspective on our own lives and challenges.

qjrE4yyfw5pJD9LKQ1BG3NbSyKTowh8wnMyt99dddua4U41rZmpEeZf2o8BwWGgNBRCrCf9Rmzna4biVLCpU9f9uPbkBv73RzRynuaVKDqeD3ohUhbFD1znr (1).webp


Hoy, entonces, en lugar de apresurarnos o preocuparnos, podemos observar lo que está ocurriendo con una mente serena, reconociendo que lo que experimentamos es solo una pequeña fracción de un ciclo eterno. Esta reflexión me ayuda a tomar un paso atrás y a ver el panorama completo, a no aferrarme demasiado a los altibajos momentáneos, sabiendo que todo sigue su curso natural.

Today, then, instead of rushing or worrying, we can observe what is happening with a serene mind, recognizing that what we experience is only a small fraction of an eternal cycle. This reflection helps me to take a step back and see the big picture, to not cling too tightly to the momentary ups and downs, knowing that everything follows its natural course.


Frase tomada del libro Estoicismo cotidiano. 366 reflexiones sobre la sabiduria, la perseverancia y el arte de vivir


qjrE4yyfw5pJD9LKQ1BG3NbSyKTowh8wnMyt99dddua4U41rZmpEeZf2o8BwWGgNBRCrCf9Rmzna4biVLCpU9f9uPbkBv73RzRynuaVKDqeD3ohUhbFD1znr (1).webp

Nothoriuss.png

Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva


Mi cuenta en Telegram
Mi cuenta en Twitter