Hola Queridos amigos de Hive! Hoy en jueves de #tbt quiero contarles sobre la primera vez que concurse en un concurso internacional. En el mes de septiembre del 2024 fui al Concurso internacional de canto Linus Lerner, estaba muy nerviosa por ser mi primer concurso de Canto en la vida, el concirso tendria lugar en Medellín - Colombia.
Hello dear Hive friends! Today on #tbt Thursday I want to tell you about the first time I competed in an international competition. In September 2024 I went to the Linus Lerner International Singing Competition, I was very nervous because it was my first singing competition in my life, the competition would take place in Medellín - Colombia.
Fuimos seleccionados un grupo de venezolanos para la semifinal. 4 sopranos 3 tenores y un baritono. Al llegar al aeropuerto de Medellín aolo podiamos pensar en una cosa. La comida...
A group of Venezuelans were selected for the semi-final. 4 sopranos, 3 tenors and a baritone. When we arrived at the airport in Medellin we could only think of one thing. The food...
Al dia siguiente fuimos a conocer un poco de la ciudad y tambien el palacio de Bellas artes el lugar donde se realizaria la prueba Semifinal.
The next day we went to see a little of the city and also the Palace of Fine Arts, the place where the Semifinal test would take place.
Despues de la comida, paseamos un poco por el centro de la ciudad y conocer esta hermosa catedral.
After lunch, we walked around the city center and visited this beautiful cathedral.
Llego el gran dia de la prueba Semifinal. Una mezcla de nervios, alegria e incertidumbre estaban a flor de piel, pero solo me concentré en disfrutar el momento y dar lo mejor de mi en ese momento.
The big day of the Semifinal test arrived. A mix of nerves, joy and uncertainty were on the surface, but I just concentrated on enjoying the moment and giving my best at that moment.
Siento que cante con el corazon y aunque mi prieba fue un poco extrañana, porque en plena prueba me pidieron parar y luego volver para terminar el Aria. Yo me senti muy bien con mi participación.
I feel like I sang with my heart and although my audition was a bit strange, because in the middle of the audition they asked me to stop and then come back to finish the Aria, I felt very good about my participation.
El resultado de la prueba fue que no pase a la final, pero mis amigos si! Y genuinamente estaba muy feliz por ellos y al dia siguiente iriamos a verlos cantar en el concierto de ganadores, porque estaba segura que se llevarian a casa algun premio.
The result of the audition was that I didn't make it to the final, but my friends did! And I was genuinely very happy for them and the next day we were going to see them sing at the winners' concert, because I was sure they would take home some kind of prize.
Por nuestra parte, durante el dia nos fuimos a recorrer la ciudad.
For our part, during the day we went to explore the city.
Esa semana que estuvimos se celebraba la feria de las flores, asi que las calles y centros comerciales estaban llenos de decoraciones hermosas y coloridas por todos lados.
That week we were there, the flower fair was being held, so the streets and shopping malls were full of beautiful and colorful decorations everywhere.
Llegamos al lugar donde se realizaria el concierto de ganadores dispuestos a escuchar a mis amigos y fue cuando paso lo inesperado.
We arrived at the place where the winners' concert would be held, ready to listen to my friends, and that's when the unexpected happened.
Cuando estaba esperando que iniciara el concierto, me llaman miembros del jurado y la directiva para decirne que febia cantar ya que me entregarian un premio. En el momento solo pude quedar en shock, a pesar de la sorpresa y que no estaba para nada preparada ni externa ni internamente para eso rapido me pase un suiche y fui a cantar
When I was waiting for the concert to start, members of the jury and the board called me to tell me that I had to sing because they would give me a prize. At that moment I could only remain in shock, despite the surprise and the fact that I was not prepared at all, neither externally nor internally, for that, I quickly switched to another language and went to sing.
De nuestro grupo estos fueron los Premiados. Anderson Piaspam (baritono) Ivan Cardozo (Tenor) Annelia Hernandez, Patricia Laguado y Yo Kimberly Maneiro (todas sopranos).
From our group these were the winners: Anderson Piaspam (baritone) Ivan Cardozo (Tenor) Annelia Hernandez, Patricia Laguado and Yo Kimberly Maneiro (all sopranos).
Aun nos quedaba un dia en Medellin, asi que decidimos ir a conocer dos dr los lugares mas emblemáticos, Pueblito paisa y Comuna 13.
We still had one day left in Medellin, so we decided to visit two of the most emblematic places, Pueblito Paisa and Comuna 13.
Este pueblito es muy pintoresco y colorido. Los trabajadores del lugar son muy amables y aprovrchamos para hacernos muchas fotos y llevarnos un lindo recuerdo de Medellín.
This little town is very picturesque and colorful. The workers here are very friendly and we took advantage of the opportunity to take lots of photos and take home a nice souvenir of Medellín.
Muchas de las fotos son cortesia de @jesuslnrs que fue no solo nuestro perfecto fotógrafo, si no tambien nuestro coach motivacional y fiel publico durante esta aventura.
Many of the photos are courtesy of @jesuslnrs who was not only our perfect photographer, but also our motivational coach and loyal audience during this adventure.
Les dejare un video de mi participación en el concierto de Ganadores. Y una reflexion. En esta aventura yo tuve una actitud derrotista, un poco por no crearme tantas ilusiones y un poco pr inseguridades. Pero al finalizar este viaje me di cuenta que siempre que tomemos algun riesgo, algun proyecto, debemos hacerlo con la mejor actitud y positivismo, confiar en el proceso y aun si los resultados no son los que esperábamos, entender que lo mejor es lo que pasa y que todo es para crecimiento.
I will leave you with a video of my participation in the Winners concert. And a reflection. In this adventure I had a defeatist attitude, a little to avoid creating so many illusions and a little because of insecurities. But at the end of this trip I realized that whenever we take a risk, a project, we must do it with the best attitude and positivity, trust in the process and even if the results are not what we expected, understand that the best is what happens and that everything is for growth.
Congratulations @kimberlycmq! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 5000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
What beautiful pictures you share with us, you enjoyed the experience and I am very pleased that you have received this recognition for your singing, when we love what we do the work is a blessing, I wish you continued success, Greetings
Hola @kimberlycmq !Muchas felicitaciones de verdad qie leerte y oír tu canto angelical me encantó 💕 no soy muy conocedora sobre el canto pero me gusta oírla y me relaja; muchas por compartir tu experiencia y regalarnos tan hermosos paisajes de Medellin. Dios los continúe bendiciendo y guiando en todo sus proyectos 🙏 🫂🤗
El pueblito se ve bellísimo, muy pintoresco, dan muchas ganas de ir ahí, pero déjame decirte que lo que me dejó gratamente impresionada no fue el pueblo sino tu interpretación, cantaste bellísimo y con toda tu alma, es inexplicable como no pasaste a la final, pero bueno, tal cual como lo dices, a veces todo es para aprendizaje, y además todo tiene un momento, el tuyo ya llegará, eres brillante y muy pero muy talentosa. Que Dios te bendiga y que tu luz no se apague.