Greetings dear hivers, a pleasure for me to greet you on a day like today that we have the opportunity to take a look at the past, in those memories that left a mark in our lives and we can not forget for many reasons, yesterday looking at my Facebook I got many memories inevitably of celebrations of this Christmas season that I have spent with family and friends, that invaded me with many feelings of joy, nostalgia, happiness and at the same time sadness for those loved ones who are no longer by our side; One of those Christmases that was special for me I lived in 2016, that December 31 we met at my parents' house, in that year I only had my eldest son so as you can imagine he was the center of attention of his dad and me; he entertained himself playing with his cousins and neighbors all night, my parents were happy and danced bagpipes while drinking wine and cream punch drinks that can not miss that date, although my dad was more of a beer drinker, sometimes just to please my mom he made room for wine in the toast ha, ha, ha, ha and I remember that year.
Saludos queridos hivers, un placer para mí saludarlos un día como hoy que tenemos la oportunidad de dar una mirada al pasado, en esos recuerdos que dejaron huella en nuestra vida y no podemos olvidar por muchas razones, ayer mirando mi Facebook me llegaron muchos recuerdos inevitablemente de celebraciones de esta época navideña que he pasado en familia y entre amigos, que me invadieron de muchos sentimientos de alegría, nostalgia, felicidad y a la vez tristeza por esos seres queridos que ya no están a nuestro lado; una de esas Navidades que fue especial para mí la viví en el año 2016, ese 31 de diciembre nos reunimos en casa de mis padres, en ese año solo tenía a mi hijo mayor por lo que como se imaginaran era el centro de atención de su papá y mío; él se entretuvo jugando con sus primos y vecinos toda la noche, mis padres estaban felices y bailaban gaitas mientras se tomaban el vino y el ponche crema bebidas que no pueden faltar esa fecha, aunque mi papá era más de tomar cerveza, a veces solo para complacer a mi mamá hacia espacio para tomar vino en el brindis ja, ja, ja y recuerdo que ese año.
I tell you, one of the customs to receive the year is to have money in hand to call good fortune, being a tradition for us in the family, but the funny thing that year one of the neighbors made a piñata with 100bs bills that were left without being able to deposit in the bank, After the new year was over his children arrived handing out bills to everyone that they thought would remain as a souvenir, I even took a picture of them because of how funny I thought it was, and although we also had several bills left undeposited, we had them saved. Anyway it turned out that week they announced that the bill was going to remain in force, since many merchants had kept high amounts and extended the deadline for the circulation of the same, imagine the surprised face of the neighbors when they found out ha, ha, ha, ha since that night they squandered all that money without knowing that they would be able to continue using up to 6 months more imagine, ha, ha, ha, ha, ha.
Les cuento, una de las costumbres al recibir el año es que hay que tener plata en la mano para llamar a la buena fortuna, siendo una tradición para nosotros en la familia, pero lo gracioso de ese año que uno de los vecinos hizo una piñata con billetes de 100bs que les quedaron sin poder depositar en el banco, ya que el cono monetario había sido cambiado y no tendrían vigencia a partir del siguiente año, después que reventó el año nuevo sus hijos llegaron repartiendo billetes a todos que pensaban ellos que quedarían para el recuerdo, que hasta una foto les tome por lo gracioso que me pareció, y aunque a nosotros también se nos quedaron varios billetes sin depositar, los teníamos guardado. En fin resulto que esa semana anunciaron que el billete iba a seguir vigente, ya que muchos comerciantes se habían quedado con cantidades altas y se extendió el plazo para la circulación del mismo, imagínense la cara de sorpresa de los vecinos cuando se enteraron ja, ja, ja ya que esa noche ellos despilfarraron toda esa plata sin saber que iban a poder seguir usando hasta 6 meses más imagínense, ja, ja, ja.
Without even imagining it, this Christmas was the last one that my dad spent with his grandchildren, because a few months later my two nephews left the country with their dad, and unfortunately their grandfather left this world two years later without seeing those beloved grandchildren, so I recommend you to live every day as if it were the last, today we know where we are, but tomorrow we will not, love your parents, value your siblings, tell your partners and children how much you love them and above all do not stop doing the things you like, stop saving things for a special moment, the special moment is now, so debut that blouse you have stored in the closet, use that crockery you have only for decoration, have a wine in the most expensive glasses you have and above all enjoy to the fullest and be happy, until another #tbt Thursday.
Sin siquiera imaginárnoslo esas Navidades fueron las últimas que mi papá paso con sus nietos completos, ya que unos meses después mis dos sobrinos se fueron del país con su papá, y ya lamentablemente su abuelo partió de este mundo dos años después sin ver más a esos nietos muy queridos, por lo que les recomiendo que vivan cada día como si fuera el último, hoy sabemos dónde estamos, pero mañana no, amen a sus padres, valoren a sus hermanos, díganle a sus parejas e hijos cuanto los aman y sobre todo no dejen de hacer las cosas que le gustan, dejen de guardar cosas para un momento especial, el momento especial es ahora, así que estrenen esa blusa que tienen guardada en el armario, usen esa vajilla que tienen solo de adorno, tómense un vino en las copas más caras que tienen y sobre todos disfruten a plenitud y sean felices, hasta otro jueves de #tbt.
Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
---|---|---|
Samsung Mini S3 | Canva | DeepL |
All rights reserved to me @luzscarllet18 / Todos los Derechos de esta publicación son exclusivos del Autor
I Don't authorize anyone to use my Photos / No Autorizo a nadie a usar mis fotos.
Posted Using InLeo Alpha
Loved that picture of the kids with the old tickets hahaha!!!. Thanks for sharing these memories on #tbt Thursdays, it really was a very special Christmas, and although none of them will ever be the same again I hope you have a great time on this one and the ones to come. I hug you in the distance, happy weekend!...
I have picked this post on behalf of the @OurPick project! Check out our Reading Suggestions posts!
Please consider voting for our Liotes HIVE Witness. Thank you!
Thank you so much for your lovely comment, I wish you to have a great Christmas too along with your Family. Blessings 🤗
Qué hermoso relato lleno de emociones y recuerdos que nos invitan a reflexionar.
Esos momentos especiales con la familia y amigos son los que realmente marcan nuestras vidas.
Gracias por compartir este mensaje tan lleno de vida y enseñanza.
!BEER
!BBH
Muchas gracias amigo valoro mucho tu comentario, así es cada recuerdo que compartimos es porque significó y aún significa mucho para nosotros, saludos ☺️
View or trade
BEER
.Hey @luzscarllet18, here is a little bit of
BEER
from @edgerik for you. Enjoy it!Learn how to earn FREE BEER each day by staking your
BEER
.@luzscarllet18! @edgerik likes your content! so I just sent 1 BBH to your account on behalf of @edgerik. (7/50)
(html comment removed: )