Hola amigos
Hoy les contaré sobre nuestro compartir de fin de año laboral. Mi mamá y yo tenemos una sola asistente que además tiene más de 20 años trabajando con mi mamá y desde que yo me gradué trabaja conmigo.
Hello friends
Today I will tell you about our end of the work year sharing. My mom and I have only one assistant who also has more than 20 years working with my mom and since I graduated she works with me.
Nosotras tres somos quienes le damos vida laboral al consultorio, así que cuando vamos a hacer alguna celebración de trabajo siempre invitamos a mi papá y a mi esposo para que nos acompañen.
The three of us are the ones who give the office its working life, so when we go to a work celebration we always invite my dad and my husband to join us.
Anteriormente también le decíamos a Leonor (nuestra asistente) que llevara a alguien, pero ella desde hace un tiempo prefiere ir solita con nosotros.
Previously we also told Leonor (our assistant) to take someone with her, but she has preferred to go alone with us for some time now.
Como somos tan poquitas, nosotras anualmente celebramos el cumpleaños de Leonor, el día de la virgen del valle que coincide con el aniversario del consultorio y salimos a comer cada diciembre para celebrar nuestro fin de año laboral.
Since there are so few of us, we annually celebrate Leonor's birthday, the day of the virgin of the valley that coincides with the anniversary of the office and we go out to eat every December to celebrate the end of our work year.
Para esta ocasión el motivo fue celebrar el fin de año 2024, ya que como todos los años nosotras tomamos el mes de diciembre de vacaciones. Solemos trabajar corrido desde enero hasta la primera quincena de diciembre y antes de irnos de vacaciones siempre vamos a algún sitio a comer juntas y en familia para dar gracias a Dios por las bendiciones del año y prepararnos para el siguiente.
For this occasion the reason was to celebrate the end of the year 2024, since like every year we take the month of December off. We usually work from January until the first two weeks of December and before going on vacation we always go somewhere to eat together and with the family to thank God for the blessings of the year and prepare for the next one.
En esta oportunidad fue un desayuno para celebrar el que quisimos elegir, cada vez que vamos a salir así a comer para celebrar cosas del consultorio, mi mamá y yo buscamos algún sitio nuevo y bonito de nuestra ciudad qué Leonor no conozca o no frecuente para agasajarla y que ella pueda también vivir ese tipo de experiencias diferentes con nosotras.
Every time we go out to eat like this to celebrate things at the office, my mom and I look for a new and nice place in our city that Leonor doesn't know or doesn't frequent so that she can also live this kind of different experiences with us.
Escogimos Santa Gloria, que es una cafetería hermosísima qué ofrece además desayunos y postres deliciosos. Yo pedí bowl de yogur de desayuno qué estaba tan lindo que tuve que fotografiarlo para poder compartirlo con ustedes ☺️. Los demás pidieron también otras cosas y compartimos juntos en familia para dar gracias, celebrar un exitoso año que termina y prepararnos para recibir el nuevo año que sin duda será incluso mejor que esté.
We chose Santa Gloria, which is a beautiful cafeteria that also offers delicious breakfasts and desserts. I ordered a bowl of yogurt for breakfast which was so nice that I had to take a picture of it to share it with you ☺️. The others also ordered other things and we shared together as a family to give thanks, celebrate a successful year that is ending and prepare to receive the new year that will undoubtedly be even better than this one.
Gracias, gracias, gracias por compartir con nosotras nuestro desayuno de fin de año y votar.
Hasta la próxima ❤️😁
Thank you, thank you, thank you for sharing with us our year-end breakfast and voting.
Until next time ❤️😁