An event that attracts hundreds of people every year, tourists and residents, to see a show that has won awards and admiration.
Un evento que aglomera a cientos de personas cada año, turistas y residentes, para ver un espectáculo que ha ganado premios y admiración.
SPANISH VERSION
Si bien el espectáculo de las luces en Málaga ya es tradición y se lleva a cabo tres veces al día para que la gente pueda disfrutarlo en tres horarios diferentes de acuerdo a como pueda cada quien asistir, hay un día clave que es el día que todo inicia y que se preciosa por primera vez en el año el botón que ilumina toda la ciudad. Este año se realizó el día 29 de noviembre.
No sólo ese botón da inicio al gran juego de luces acompañado de la música en la famosa calle Marqués de Larios, sino que inicia el encendido de luces en más de 500 calles de la ciudad, que, por cierto, están hermosas en sus decoraciones y luces.
Este año llegué temprano y aun así la cantidad de gente que estaba en el lugar y por todo el recorrido de la calle Larios era increíble. En uno de los extremos habían colocado el escenario que recibiría a la artista que pulsaría el botón este año: Diana Navarro, una famosa cantante española.
Although the light show in Malaga is already a tradition and takes place three times a day so that people can enjoy it at three different times according to how many people can attend, there is a key day which is the day it all starts and the first time of the year the button that illuminates the whole city. This year it took place on the 29th of November.
Not only does that button start the great play of lights accompanied by music in the famous Marqués de Larios street, but it also starts the lighting of lights in more than 500 streets of the city, which, by the way, are beautiful in their decorations and lights.
This year I arrived early and still the amount of people on site and all along the Calle Larios was unbelievable. At one end of the street they had set up the stage that would receive this year's button-pushing artist: Diana Navarro.
SPANISH VERSION
Pero previamente el escenario contaba con una persona que pasaba música muy variada y alegre hasta la hora en que se diera inicio a tan famoso evento. Estaba programado para las 18:30 hs, ya era de noche y todo el mundo estaba esperando.
Al poco tiempo de estar esperando, aparece en el escenario Diana Navarro, vestida de rojo, con una capa roja, la verdad estaba preciosa. Yo no la conocía hasta ese momento. También apareció el presentador del evento y se dijeron unas palabras.
Mi idea no era tomar fotografías, sino que se pueda apreciar en video lo que viví ese día, como si ustedes pudieran verlo y oírlo a través de mí. Por ese motivo decidí filmar lo que más pudiera del evento, pero no tanto del espectáculo en sí, sino de todo lo anterior, la apertura, que es tan especial.
Como les comento había mucha gente y la mayoría hacía lo mismo que yo, filmaba, por lo que verán muchos teléfonos y muchas veces me han empujado porque la gente iba y venía y casi no había espacio.
En el escenario se dijeron unas palabras con motivo de la tragedia de Valencia, y una de las canciones que cantó Diana fue dedicada a todos los fallecidos y a los familiares, contemplando toda la tragedia ocurrida. Fue un momento muy emotivo, porque toda España está consternada con lo que ha pasado.
La segunda canción que se escucha fue una canción que compuso Diana con motivo de la pandemia del año 2020 en forma de villancico.
Diana también dijo unas emotivas palabras sobre estas fechas, sobre Valencia y lo que significaba Málaga para ella.
But previously the stage had a person who played a variety of lively music until the famous event was due to start. It was scheduled for 6:30 pm, it was already dark and everyone was waiting.
Shortly after we were waiting, Diana Navarro appeared on stage, dressed in red, with a red cape, she was really beautiful. I didn't know her until that moment. The presenter of the event also appeared and a few words were said.
My idea was not to take photographs, but to show on video what I experienced that day, as if you could see and hear it through me. That's why I decided to film as much of the event as I could, but not so much of the show itself, but of everything before, the opening, which is so special.
As I said there were a lot of people and most of them were doing the same as me, filming, so you will see a lot of phones and many times I have been pushed because people were coming and going and there was almost no space.
On stage a few words were said about the tragedy in Valencia, and one of the songs Diana sang was dedicated to all the deceased and their families, contemplating the whole tragedy that had happened. It was a very emotional moment, because the whole of Spain is shocked by what has happened.
The second song that could be heard was a song that Diana composed on the occasion of the 2020 pandemic in the form of a Christmas carol.
Diana also said some emotional words about these dates, about Valencia and what Malaga meant to her.
SPANISH VERSION
Luego de la introducción se hizo el conteo regresivo hasta el momento de presionar el botón y que se diera lugar al encendido, no sólo del espectáculo sino de todas las luces que iluminan las calles de la ciudad.
El decorado de la calle Larios se mantiene ya hace varios años con motivo de haber sido premiado como el mejor espectáculo de luces y la verdad es mágico y hermoso.
Es un evento muy emocionante donde toda la gente se sabe las canciones, los villancicos y a medida que las luces danzan al compás de la música la gente canta y baila.
Una tras otra se sucedían las melodías y se notaba la alegría de la gente. Los villancicos también se repitieron en su mayoría respecto del año pasado y ya son tradición en la ciudad.
The introduction was followed by the countdown to the moment when the button was pressed and the lights were switched on, not only for the show but also for all the lights that illuminate the streets of the city.
The decoration of Calle Larios has been maintained for several years now as it has been awarded as the best light show and it is truly magical and beautiful.
It is a very exciting event where all the people know the songs, the carols and as the lights dance to the music people sing and dance.
One after the other the melodies followed one after the other and you could feel the joy of the people. The carols were also mostly repeated from last year and are now a tradition in the city.
SPANISH VERSION
El movimiento de las luces, la sincronicidad, es algo que me maravilla, algo majestuoso, no importa lo vea una y otra vez, uno queda extasiado admirando tanto trabajo y belleza.
Es un espectáculo digno de ver y disfrutar, sobre todo para los niños, aunque los adultos creo son los más fanáticos de este evento. Este se realiza, como mencioné, en tres horarios: 18:30 hs., 20 hs. y 22 hs. y siempre el lugar está lleno de gente esperando comience el mismo.
Desde que llegué a Málaga se ha convertido en una tradición ir a este lugar y disfrutar de este maravilloso juego de luces con música y lo disfruto cada vez. Es por eso que lo traigo con mucho entusiasmo.
Muchas gracias a todos por ver y leer hasta aquí, les envío un gran saludo. Hasta pronto.
Amonet.
The movement of the lights, the synchronicity, is something that amazes me, something majestic, no matter how many times I see it, one is ecstatic admiring so much work and beauty.
It is a spectacle worth seeing and enjoying, especially for children, although I think adults are the biggest fans of this event. It takes place, as I mentioned, at three different times: 18:30 hs., 20 hs. and 22 hs. and the place is always full of people waiting for the show to start.
Since I arrived in Malaga it has become a tradition to go to this place and enjoy this wonderful play of lights with music and I enjoy it every time. That's why I bring it with a lot of enthusiasm.
Thank you all very much for watching and reading this far, I send you all a big hello. See you soon.
Amonet.
Photo editing and separators made by me in Photoshop CS6. - Edición de fotos y separadores hechos por mi en Photoshop CS6.
Video edited in After Effects. - Video editado en After Effects.
All music is what was playing at the time of the show. - Toda la música es la que estaba sonando en el momento del show.
Used translator Deepl.com free version - Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita
▶️ 3Speak
This post has been voted by the @youhive community, where your opinion counts.
You can support the community by delegating HP to this account in order to grow and improve, it all adds up.
You can also join the Trail of this account, so that together we can support the publications that are made in this community.
Thank you very much.
Thank you so much @youhive 🤗🤗🤗
#hive #lifestyle #life #show
Congratulations @avdesing! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Thank you very much @hivebuzz 😃
Bravo, @avdesing! You've been on a publishing spree. Keep shining as one of Hive's most prolific authors!
Thank you so so much!!!😃
Hello @avdesing good morning
I was very excited when people started the countdown and the angel lights came on
Beautiful video
Have a beautiful day
Yes, it was very exciting! So many people at the same time counting and it was spectacular to be there! Thank you!😃