Intercambio de regalos navideño (Parte I)

in Lifestyle5 days ago

Probando rasuradoras parancejas_20241229_153219_0001.gif

¡Hola Chicos!

Spanish

Antes que nada ¡Feliz Navidad! espero estén disfrutando mucho esta temporada navideña con su familia y amigos, yo por mi parte la estoy disfrutando y sobre todo viviendo mis vacaciones al máximo, dándole a mi cuerpo el descanso que tanto me pidió todo el año.

Este 25 de diciembre nos reunimos en casa de mi prima para disfrutar de una parrilla en familia y también con nuestros compañeros del ''Vivero'', el negocio de mis primas. Ellos me incluyeron a su equipo de trabajo a pesar de que no soy una contratada fija, suelo ir de vez en cuando algunos días de la semana y normalmente solo los visito, pero el equipo me ha echo parte de ellos.

Estuvimos días anteriores organizando un intercambio de regalos y aprovechamos para hacerlo ese día antes de que la comida estuviese lista. Nos tomamos nuestras respectivas fotos y comenzamos la dinámica.

Hi Guys!

English

First of all Happy Christmas! I hope you are enjoying this Christmas season with your family and friends, I for one am enjoying it and above all living my vacations to the fullest, giving my body the rest it has been asking for all year.

This December 25th we gathered at my cousin's house to enjoy a family barbecue and also with our colleagues from ''Vivero'', my cousins' business. They included me in their work team even though I am not a permanent employee, I usually go from time to time some days of the week and normally I just visit them, but the team has made me part of them.

We had spent the previous days organizing a gift exchange and we took the opportunity to do it that day before the food was ready. We took our respective pictures and started the dynamic.

blogseparador.png

1dce28d2-3a33-466f-bf0f-05ce1f10e4c2.jpeg

98814463c20647d6a15d54d2c999c0d0.gif

IMG_5388.jpeg

blogseparador.png

La dinámica inició con unas palabras de mi prima Nancy agradeciendo por el esfuerzo del equipo en todo el año, por haber asistido ese día y que el año que entra sea mejor y sigan dando lo mejor de sí.

El equipo pidió que iniciara ella el intercambio así que lo hizo.

Entregó el regalo a quién era su amigo secreto, su hija Naily, nos causó risa y a Naily igual pues decía ''Yo quería que sufrieran pensando en mi regalo'' y es que regalarle a la jefa era una responsabilidad grande jaja.

Ella destapó su regalo, un pantalón estilo jogger blanco bastante bonito.

The dynamic began with a few words from my cousin Nancy thanking the team for their efforts throughout the year, for having attended that day and that the coming year will be better and that they will continue to give their best.

The team asked her to initiate the exchange, so she did.

She gave the gift to who was her secret friend, her daughter Naily, it made us laugh and Naily laughed too because she said ''I wanted them to suffer thinking about my gift'' and it was a big responsibility to give the boss a gift haha.

She uncovered her gift, a pair of white jogger style pants, quite nice.

blogseparador.png

e05e5eeb5a764785a2a90947760d8d42.gif

blogseparador.png

El intercambio es una cadena de regalos, el que recibe entrega el siguiente regalo y así sucesivamente hasta que termina el ciclo. Así que Naily hizo la entrega del segundo regalo al señor Armando, el encargado de la carnicería del Mini Market.

El regalo era un sueter verde muy bonito y de muy buena calidad.

El señor Armando entregó su regalo a Nancy, diciendo que es una excelente jefa, bastante amable y comprensiva.

En este momento nos dimos cuenta que la cadena se había roto así que Nancy entregó el regalo de su hija Nani, quién se encontraba indispuesta de salud y por eso no estaba en ese momento con nosotros.

The exchange is a chain of gifts, the one who receives delivers the next gift and so on until the cycle ends. So Naily delivered the second gift to Mr. Armando, the manager of the Mini Market butcher shop.

The gift was a very nice green sweater of very good quality.

Mr. Armando gave his gift to Nancy, saying that she is an excellent boss, very kind and understanding.

At this moment we realized that the chain had broken so Nancy gave the gift to her daughter Nani, who was unwell and therefore was not with us at that moment.

blogseparador.png

df1067a7eeef470b82d972e9c4400fde.gif

c069f50b57764286afc9fecd6c9020f4.gif

404c16a6596f4af5b50bb2f33695f224.gif

d4057690bae9449e86b20d6a4a7285f4.gif

blogseparador.png

El regalo de Nani era para Freinier, el ayudante de la carnicería, compañero de trabajo del señor Armando.

El regalo era una Franela bastante bonita, un regalo que nunca falla ni decepciona.

Freinier luego de mostrar su regalo hizo entrega del suyo a Eddy, el administrador del Vivero.

Nani's gift was for Freinier, the butcher's assistant, Mr. Armando's co-worker.

The gift was a very nice flannel, a gift that never fails or disappoints.

Freinier after showing his gift gave his gift to Eddy, the manager of the nursery.

blogseparador.png

07d374e5e09046aca585a52d168061e7.gif

322F71E1-3B87-404D-9182-8DB0C086D423.gif

0ec88063bb4342d3a80b267e4e6ff7c1.gif

export_0.gif

blogseparador.png

El regalo de Edyy fue una billetera y un perfume, bastante útil y lindo. Y esta fue la primera parte del blog, no quiero que el blog se vuelva tan largo.

Yo amo los intercambios de regalo y la intriga y sorpresa que generan. Me parece una dinámica muy linda y siento que en este intercambio no hubo desperdicios de regalos, ni malos regalos.

Todos hicieron su mayor esfuerzo en obsequiar algo útil y lindo.

Nos leemos en el próximo post.

Edyy's gift was a wallet and perfume, quite useful and cute. And this was the first part of the blog, I don't want the blog to get too long.

I love gift exchanges and the intrigue and surprise they generate. I think it's a very nice dynamic and I feel that in this exchange there were no wasted gifts, no bad gifts.

Everyone did their best to give something useful and nice.

See you in the next post.

blogseparador.png

Fotos tomadas por mi con un iPhone 11.
Texto de mi autoría. Traducido en Deepl.
Separadores y portada creados en Canva.
Mis redes: @elieskatangredi