¡Hola Chicos!
Hoy llegamos a la tercera parte de lo que fue esa última sesión de arte de mi disuelta marca Convinarte.
Para ese entonces la verdad no tenía ni idea que la marca se iba a disolver, aunque venía latente en mi cierta molestia por todas las situaciones que ya les he venido comentando en post anteriores. Llega un punto en el que la tolerancia comienza a fallar.
Yo le cuento todo a mi esposo (quien es mi mejor amigo) y desde que comencé a quejarme me decía "no sigas con eso amor", pero yo me mantenía ahí. Renuncié al otro trabajo (dónde yo trabajaba para mí antigua socia), y ya me venía sintiendo incómoda. Adicional, las condiciones en las que se dió este evento me hicieron estarlo aún más.
Ya tenía esa necesidad de terminar todo por mi paz mental, estaba yendo muy encontra de ese estilo de vida que adopté desde el año pasado donde no me quejaba por lo vivido. Pero ocurrió algo al final de esta sesión que me hizo reconsiderar una vez más. Más adelante les contaré. Por ahora les hablaré de como siguió desarrollándose la sesión.
Hello Guys!
Today we come to the third part of what was that last art session of my dissolved brand Convinarte.
At that time the truth is that I had no idea that the brand was going to dissolve, although it came latent in my certain annoyance for all the situations that I have already been commenting in previous posts. There comes a point where tolerance begins to fail.
I tell everything to my husband (who is my best friend) and since I started to complain he told me "don't go on with that love", but I stayed there. I quit the other job (where I worked for my former partner), and I was already feeling uncomfortable. Additionally, the conditions in which this event took place made me even more uncomfortable.
I already had this need to end everything for my peace of mind, I was going against the lifestyle I had adopted since last year where I was not complaining about what I had experienced. But something happened at the end of this session that made me reconsider once again. I will tell you more about it later. For now I will tell you how the session continued to unfold.
Luego de finalizar con el cielo, los participantes avanzaron con el área donde estaban las formaciones rocosas, acá existía un leve degradado y esto aunque les complicó un poco las cosas, lograron resolverlo bajo mis instrucciones.
After finishing with the sky, the participants moved on to the area where the rock formations were, here there was a slight degradation and although this complicated things a bit, they managed to solve it under my instructions.
Fui pasando de puesto en puesto para ayudar a todos, a algunos se les hacia más sencillo y apenas necesitaban la explicación para poder seguir avanzando. Con otros me tocó dar unas cuantas pinceladas en sus cuadros.
I went from post to post to help everyone, some of them found it easier and hardly needed the explanation to be able to continue advancing. With others I had to give a few brush strokes on their paintings.
El área que más les costó desarrollar fue el agua, y es que acá la cantidad de colores que había que emplear y el gran espacio en blanco fue todo un reto para ellos.
Enseñar es algo que me llena muchísimo y el poder ayudar a las personas a resolver esa clase de problemas que para mí pueden resultar sencillos, es algo que me llena de mucha satisfacción.
Mis conocimientos sirven para que ellos logren resolver esos problemas que se le cruzan en el camino y al ellos encontrar la formula para seguir adelante los hace sentir esa satisfacción que buscaban experimentar al decidir participar en la actividad.
The area that was most difficult for them to develop was water, and here the amount of colors that had to be used and the large amount of white space was a challenge for them.
Teaching is something that fills me a lot and being able to help people solve these kinds of problems that for me can be simple, is something that fills me with great satisfaction.
My knowledge helps them to solve those problems that cross their path and when they find the formula to move forward, it makes them feel the satisfaction they were looking for when they decided to participate in the activity.
Durante esa sesión conté con la ayuda de mi hijo, aunque por ser algo con pocas personas no hizo mucha falta que él estuviera atendiendo.
Así que paso casi todo el tiempo dentro del local jugando en su teléfono. Ese día también tuvimos un enorme ventilador que nos ayudó a amenizar el ambiente y que me ayudó luego a sentirme más cómoda.
Las personas lograron terminar sus obras y ya luego nosotros comenzamos a recoger todo. En eso la chica del local nos regaló a cada una una bandeja de dulces como la que tenían los participantes, cosa que me pareció súper lindo de su parte.
During that session I had the help of my son, although as it was something with few people it was not necessary for him to be attending.
So he spent most of the time inside the room playing on his phone. That day we also had a huge fan that helped us to liven up the atmosphere and that helped me to feel more comfortable.
The people managed to finish their works and then we started to pick up everything. At that moment the girl from the store gave each of us a tray of candy like the one the participants had, which I thought was very nice of her.
Y cuando nos encontrábamos tomándole fotos a los participantes con sus cuadros terminados, una de ellas se nos acercó para preguntar cuál era el costo por las sesiones privadas.
Nos comentó que eran un grupo de 25 personas. Quedó en escribirme para concretar esto luego de que estudiaran la propuesta y de acá es que entonces surgió la sesión corporativa de la que les hablé hace un tiempo en mi blog.
El tener ese contrato fue lo que me hizo reconsiderar eso que venía pensando y continuar con la sociedad, pero lo vivido ahí fue que todo me demostró que lo mejor era disolver y seguir por mi cuenta.
And when we were taking pictures of the participants with their finished paintings, one of them approached us to ask about the cost of the private sessions.
She told us that they were a group of 25 people. She agreed to write me to make this happen after they studied the proposal and this is how the corporate session that I talked about some time ago in my blog came about.
Having that contract was what made me reconsider what I had been thinking and continue with the society, but what I experienced there was that everything showed me that the best thing to do was to dissolve and continue on my own.
Luego de esperar unos minutos en el área de afuera del centro comercial mientras buscaban a la última de las participantes, el esposo de la chica nos llevó hacia la parada del transporte para que pudiéramos volver a casa.
Así finalizó otra sesión de arte exitosa, en la que me sentí plena por lograr que los participantes completaran sus obras y se fueran felices con ellas.
Cumplí con mi propósito y eso me hizo sentir feliz. Esta aunque no fue la última sesión pues luego tuvimos la corporativa, fue la última que ofrecimos al público y que por supuesto me dejó muchas experiencias para poder avanzar de forma individual.
En un próximo y último post de esta sesión les compartiré los resultados de los participantes. Por ahora me despido 💜
After waiting a few minutes in the area outside the mall while they searched for the last of the participants, the girl's husband drove us to the transportation stop so we could return home.
Thus ended another successful art session, in which I felt fulfilled by having the participants complete their artwork and leave happy with it.
I accomplished my purpose and that made me feel happy. Although this was not the last session as we then had the corporate one, it was the last one we offered to the public and of course it left me with many experiences to be able to move forward individually.
In a next and last post of this session I will share with you the results of the participants. For now I say goodbye 💜
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
Wow!!!
This is all so beautiful and inspiring.