Me contrataron para brindar un servicio de arte para unos 15 años (primera parte) || I was hired to provide an art service for about 15 years (first part)

in Lifestyle15 days ago

Hive post.jpg

colorido (2).png

¡Hola Chicos!

Hace algunas semanas recibí un mensaje en mi teléfono de una señora que había visto una publicación en una agencia de festejos. Mi compañera Elieska se había inventado la idea de regalarle a una conocida que se iba a casar, un cuadro para que los invitados dejaran su huella en él como recuerdo para los recién casados.

Esta idea ya la habiamos pensado entre las dos y a ella se le presentó la oportunidad con esta conocida. Yo pinté el cuadro con la silueta de los novios (que ya hace varios días se los compartí por acá) y ella lo presentó el día de la boda, ya que yo no pude asistir.

Esta señora había visto la dinámica y le había gustado mucho. Tanto que quiso hacerla para el día del cumpleaños de su hija, quien cumplía 15.

Pinté el cuadro días antes y por fin había llegado el día de la fiesta, donde estaríamos presentes porque la señora quiso que guiáramos a los invitados durante la actividad.

Hello Guys!

A few weeks ago I received a message on my phone from a lady who had seen a publication in a party agency. My colleague Elieska had come up with the idea of giving a painting to an acquaintance who was getting married, so that the guests could leave their mark on it as a souvenir for the newlyweds.

We had already thought of this idea together and she was presented with the opportunity with this acquaintance. I painted the picture with the silhouette of the bride and groom (which I shared here several days ago) and she presented it on the day of the wedding, since I could not attend.

This lady had seen the dynamic and liked it very much. So much that she wanted to do it for her daughter's birthday, who was turning 15.

I painted the picture days before and finally the day of the party had arrived, where we would be present because the lady wanted us to guide the guests during the activity.

colorido (2).png

IMG_20240922_120723409_MP~2.jpg

El día había comenzado desde bien temprano porque no había acomodado todas las cosas que debía llevar. Los días de actividad solía irme un poco más temprano para casa de Elieska y allá terminaba de arreglarme para el evento.

Esta vez me había ido un poco más tarde de lo habitual porque el cumpleaños era de noche.

Para ahorrar tiempo en lo de hacer comida (porque todavía tenemos el problema con el gas), compramos unos pastelitos a un restaurant que queda cerca, dónde hacen delivery. Estaba muy sabrosos por cierto. 🥹

Ya luego acomodé todo y tomé rumbo a la casa de mi compañera. Ese día sabía que iba a ser algo tenso de principio a fin porque yo iba mentalizada para disolver la sociedad que teníamos.

IMG_20240922_150507523_MP~2.jpg

The day had started very early because I had not arranged all the things I needed to bring. On activity days I used to leave a little earlier for Elieska's house and there I would finish getting ready for the event.

This time I had left a little later than usual because the birthday was in the evening.

To save time in making food (because we still have the problem with the gas), we bought some cupcakes from a nearby restaurant, where they do delivery. It was very tasty by the way. 🥹

Afterwards, I set everything up and headed back to my partner's house. That day I knew it was going to be tense from beginning to end, because I was going to dissolve the partnership we had.

colorido (2).png

IMG_20240922_152252983_BURST000_COVER~2.jpg

Y es que desde hacía tiempo yo venía con la idea en mi mente porque sentía inconformidad en varios aspectos.

Muchas veces muy flexible con estas cosas y puse de mi parte para que se solventaran, pero seguían apareciendo cosas que me incomodaban.

Más que ser compañeras de trabajo somos amigas y antes de caer en una polémica que nos termine alejando, preferí parar todo y disolver la sociedad.

Representaba muchas cosas, estaba conciente de ello porque dos días antes habíamos tenido un evento corporativo que tuvo mucho éxito, pero ya había evaluado todos los escenarios posibles y era imposible mantener la sociedad.

Sabía que mis soluciones no serían del agrado para ella, por eso me puse en la posición firme de no aceptar arreglar las cosas y disolver por completo o como lo llamé en el momento "botón de autodestrucción".

Por supuesto fue un choque, y es que no hay maneras lindas de decir una noticia así, pero lo asumí. Para la reunión le pedí a su mamá que nos aocmpañara para que fuera testigo de todo lo que se hablara y tuviéramos otra opinión externa a lo que pensábamos.

Ella por supuesto quiso brindar apoyo para su hija y que las cosas no terminaran así, pero terminó por entenderme. Como les dije, era algo que ya había evaluado en varios escenarios.

Luego de la decisión, fijamos ciertos puntos y dimos por concluida la reunión, porque se nos hacía tarde y además estaba lloviendo.

Su mamá le ayudó a arreglar el vestido que usaría y mientras yo terminaba de arreglarme.

IMG_20240922_180359391_MP~2.jpg

I had been thinking about it for a long time because I felt dissatisfaction in several aspects.

Many times I was very flexible with these things and I did my part to solve them, but there were still things that bothered me.

More than being coworkers, we are friends and before falling into a controversy that would end up driving us apart, I preferred to stop everything and dissolve the partnership.

It represented many things, I was aware of it because two days before we had had a corporate event that was very successful, but I had already evaluated all possible scenarios and it was impossible to maintain the partnership.

I knew that my solutions would not be to her liking, so I put myself in the firm position of not accepting to fix things and dissolve completely or as I called it at the time "self-destruct button".

Of course it was a shock, and there are no nice ways to tell such news, but I took it. For the meeting I asked his mom to come with us so that she could be a witness to everything that was said and we could have an outside opinion of what we were thinking.

She of course wanted to be supportive of her daughter so that things wouldn't end up like this, but she ended up understanding me. As I told you, it was something I had already evaluated in various scenarios.

After the decision was made, we set certain points and concluded the meeting, because it was getting late and it was raining.

Her mom helped her fix the dress she was going to wear and while I finished getting ready.

colorido (2).png

IMG_20240922_184448314_MP~2.jpg

El plan era irnos en transporte público para no gastar mucho y que nos quedaran algo de ganancias. Estábamos dudosas si encontraríamos por lo tarde que era. Acá los transportes dejan de trabajar a las 6-7 de la noche.

Había dejado de llover, apenas lloviznaba. Caminamos unas cuantas cuadras para llevar a la parada. Todo estaba inundado de agua pero como pudimos logramos pasar.

Justo cuando llegamos apareció un carro que iba hacia nuestro destino y lo mejor era que tenía aire acondicionado, entonces llegaríamos bien.

IMG_20240922_190446269__exported_1099_1727796353042~2.jpg

The plan was to go by public transportation so as not to spend too much and have some profit left over. We were doubtful if we would find it because it was so late. Here the transports stop working at 6-7 at night.

It had stopped raining, just drizzling. We walked a few blocks to the bus stop. Everything was flooded with water but we managed to get through.

Just as we arrived a car appeared that was going to our destination and the best thing was that it had air conditioning, so we would arrive safely.

colorido (2).png

IMG_20240922_193854734_MP~2.jpg

Cerca del salon de la fiesta quedaba otro sitio donde hacían eventos. Yo tenía muchos años que no iba a esos sitios y no recordaba está cercanía. Casualmente en el otro sitio había un evento y el transporte nos dejó ahí.

Al ver una enorme cantidad de motos y la bulla de la gente nos dimos cuenta que no eran ahí los 15 años. Nos habían dejado como a 100 metros de nuestro destino. Nos tocó caminar hasta llegar a dónde era, cabe destacar que todo estaba lleno de agua y era de noche. 😓

IMG_20240922_193901057__exported_1200_1727796530666.jpg

Near the party hall there was another place where they did events. I hadn't been to those places for many years and I didn't remember this proximity. Coincidentally in the other place there was an event and the transport left us there.

When we saw a huge amount of motorcycles and the noise of the people we realized that the 15 years were not there. We had been dropped off about 100 meters from our destination. We had to walk until we got to where it was, it is worth noting that everything was full of water and it was night time. 😓

colorido (2).png

IMG_20240922_194405776_~2_exported_stabilized_1727796609443.gif

Por fin llegamos al salón 🙌🏻. Subimos las escaleras y luego ubicamos al encargado para que nos colocaran la mesa donde íbamos a trabajar.

Mientras nos fuimos al baño a arreglar un poco. A mí el secado se me había arruinado, como pude con fijador me arreglé el cabello.

También habían varias cositas en el baño que nos ayudaron en esto.

Luego de algunos minutos estábamos listas para acomodar todo e iniciar con la actividad. Esto se los contaré en otro post ✨💜

IMG_20240922_195241626_MP~2.jpg

We finally arrived at 🙌🏻. We went upstairs and then located the manager to set up the table where we were going to work.

In the meantime we went to the bathroom to clean up a bit. My blow dry had been ruined, so I fixed my hair as best I could with hairspray.

There were also some little things in the bathroom that helped us with this.

After a few minutes we were ready to set everything up and start with the activity. I will tell you about this in another post ✨💜.

IMG_20240922_195244487__exported_1709_1727796705396~2.jpg

colorido (2).png

¡Gracias por leer, comentar y votar mi contenido!
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •

Att: Estefania Garcia ♥

Banner (1).png

Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27