¡Hola Chicos!
Ya han pasado casi 10 días desde que inicio este nuevo año y he querido tomarlos como un tiempo de descanso y reflexión, para poder planear mejor mis pasos y fijarme metas claras para cumplir en el primer trimestre.
Todo ha estado súper tranquilo en casa, hemos aprovechado los últimos días que nos quedan de vacaciones para ver nuestras series favoritas, comer deliciosos y disfrutar de la dicha de poder estar juntos.
Y me ha hecho bastante bien porque he bajado ese afán que tenía de querer hacer y hacer y que al final del día quedara frustrada por no lograr ni la mitad de lo que me plantee al despertar.
Pues aunque hay que mantenerse en movimiento, de vez en cuando está bien desprenderse de todo eso.
Lo hablaba justo con una prima hace poco, antes me sentía culpable por descansar o dormir una siesta por las tardes, pero me di cuenta que mi cuerpo también necesita tiempos de descansos y que eso me hará rendir muchísimo más.
Hello Guys!
It's been almost 10 days since the start of this new year and I wanted to take them as a time of rest and reflection, to better plan my steps and set clear goals to accomplish in the first quarter.
Everything has been super quiet at home, we have taken advantage of the last few days left of our holidays to watch our favourite series, eat delicious food and enjoy the joy of being together.
And it's done me a lot of good because I've reduced that eagerness I had of wanting to do and do and at the end of the day I was frustrated because I didn't achieve half of what I set out to do when I woke up.
So although you have to keep moving, every now and then it's good to let go of all that.
I was just talking to a cousin recently, I used to feel guilty about resting or napping in the afternoons, but I realised that my body needs rest times too and that it will make me perform much better.
Por supuesto seguimos comiendo hallacas ya que nuestra producción fue bastante buena y hemos podido disfrutarlas hasta decir basta. Todavía contamos con una buena cantidad y eso nos tiene bastante felices.
Yo no he parado de trabajar en mi blog, me esfuerzo a diario por cumplir mis metas pues para este año publicaré sin falta los 365 días. 🙏🏻✨
Estoy haciendo unas inversiones para que mi trabajo sea mucho más cómodo y en los próximos días les estaré contando un poco más al respecto.
Of course we continue to eat hallacas as our production was quite good and we have been able to enjoy them to the fullest. We still have a good quantity and that makes us very happy.
I have not stopped working on my blog, I strive daily to meet my goals and for this year I will publish without fail 365 days a year. 🙏🏻✨
I am making some investments to make my work much more comfortable and in the next few days I will be telling you a little more about it.
Hice una torta y también improvisé unas galletas, todo hecho en una olla porque aún no hemos podido comprar el regulador del gas y el que teníamos ya en definitiva tuvimos que botarlo porque se rompió de tal manera que ya no era seguro tenerlo.
Nos he tocado estar conectando y desconectando y bueno, esperemos poder comprar esa pieza en los próximos días, ya que tengo muchas ansias de comenzar a hornear y vender algunos postres.
A esta torta que hice le coloqué un poco de sangría que nos había quedado y maní. Quedo demasiado sabrosa.
I made a cake and also improvised some biscuits, all made in a pan because we still haven't been able to buy the gas regulator and the one we had we had to throw it away because it broke so badly that it was no longer safe to have it.
We've had to keep plugging and unplugging it and well, hopefully we'll be able to buy that part in the next few days, as I'm very anxious to start baking and selling some desserts.
I added some sangria and peanuts to this cake I made. It turned out very tasty.
En las últimas semanas del año estuve atravesando por un "vicio" terrible de ver series que tenían más de 80 capitulos y el tener esas ansías de seguir viendo hasta poder terminar la historia no me dejaba ocupar mi tiempo de una buena manera y tampoco ser productiva, así que me hice una promesa que al terminar de ver la que ya estaba en curso no vería más nada así.
Hasta los momentos me he cumplido y las cosas que veo son porque las veo en familia o en compañía de mi esposo. Con quién por cierto he estado teniendo varias citas chéveres en las que nos tomamos unos tragos y nos ponemos a pasar el rato conversando o viendo cosas.
Estos momentos han reforzado mucho más nuestra relación y yo me he podido relajar y volver un poco a lo que fui hace muchos años, cuando no me dejaba agobiar tanto por las cosas del día a día y dejaba espacio para la distracción y relajarme. Ese vivir más el momento sin estresarnos por el mañana.
In the last weeks of the year I was going through a terrible "vice" of watching series that had more than 80 chapters and having that craving to keep watching until I could finish the story did not let me occupy my time in a good way and not be productive, so I made a promise to myself that when I finished watching the one that was already in progress I would not watch anything like that anymore.
So far I have kept my promise and the things I do watch are because I watch them with my family or in the company of my husband. With whom, by the way, I have been having several cool dates where we have a few drinks and spend some time talking or watching things.
These moments have strengthened our relationship much more and I have been able to relax and go back to what I was many years ago, when I didn't let myself get so overwhelmed by day to day things and left space for distraction and relaxation. That living more in the moment without stressing about tomorrow.
Todo ha marchado de maravilla, el descanso me ha sentado súper bien y he podido meditar mucho y reflexionar sobre como quiero llevar la vida de ahora en adelante. Esas mejoras que quiero hacer y como quiero que se de todo.
También está floreciendo una de nuestras plantas de flores de Amarilis, que llena de mucho color nuestro hogar. En otro momento les comparto más fotos de estas hermosas flores.
Y para completar este recorrido, desde hace dos días que volvieron esas dosis de patria, pues se nos fue la electricidad por primera vez en el año y volvieron "los bajones", que es el mal funcionamiento del sistema.
Todo gira entorno a todo esto que estamos con ansias de saber que ocurrirá. Ya veremos qué nos separa el futuro.
Everything has been going wonderfully, the break has been great for me and I have been able to meditate a lot and reflect on how I want to lead my life from now on. Those improvements I want to make and how I want everything to happen.
One of our Amaryllis flower plants is also blooming, which fills our home with a lot of colour. Some other time I will share with you more photos of these beautiful flowers.
And to complete this tour, two days ago we got a dose of "patria" again, as the electricity went out for the first time this year and the "bajones", which is the malfunctioning of the system, came back.
Everything revolves around all this and we are anxious to know what will happen. We will see what the future holds.
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
Love how you’re balancing rest, family time, and working on your goals. Also, that cake with sangria and peanuts? Sounds delicious!
Eso que dijiste es muy cierto y me siento totalmente identificada, a veces yo también me siento culpable por tomar siestas o breaks, pero es verdad que nuestro cuerpo también necesita un buen descanso, lo cual va a repercutir positivamente en nuestro rendimiento. Te mando muchas bendiciones para este año que comienza, que tengas mucha salud y bienestar.
Hola amiga, gracias por tomarte el tiempo de leer y si, si nuestro cuerpo pide descanso hay que dárselo y no sobre exigirnos. Gracias por tus buenos deseos, lo mismo para ti y los tuyos ♥