¡Hola Chicos!
Cómo les comenté en un post anterior, el pasado 13 de octubre estuve impartiendo un taller de máscaras de Halloween en un centro comercial reconocido de mi ciudad. Esta actividad la planeamos en conjunto la chica de atención al cliente del centro comercial y yo.
Mi idea era que con esta actividad yo daría a conocer mi marca y los servicios que puedo prestar en cuanto a la recreación para eventos y clases de pintura.
Me fue maravilloso ya que gracias a la publicidad que se hizo días antes, muchas personas comenzaron a seguirme en mis redes, lo que le daría mayor visibilidad a mi contenido.
Era una actividad gratuita, es decir, yo no cobraría ni me pagarían por dictarla, pero de eso se trataba la estrategia, poder utilizar ese medio de promoción sin necesidad de hacer una inversión monetaria. Solo mi tiempo y esfuerzo, que obviamente también tienen un gran valor.
Hello Guys!
As I told you in a previous post, last October 13 I was teaching a Halloween masks workshop in a well known mall in my city. This activity was planned jointly by me and the customer service girl of the mall.
My idea was that with this activity I would make known my brand and the services I can provide in terms of recreation for events and painting classes.
It was wonderful for me because thanks to the publicity that was done days before, many people began to follow me in my networks, which would give more visibility to my content.
It was a free activity, that is, I would not charge or get paid for teaching it, but that was what the strategy was about, to be able to use this means of promotion without having to make a monetary investment. Just my time and effort, which obviously also have a great value. value.
La mayoría de los niños participaron en compañía de sus padres y un caso bastante particular fue lo que ocurrió con la mascara de esta niña, que había empapado de pegamento todo el papel y estaba tan mojado que ni señas de que fuera a secar. Por suerte la chica del centro comercial había llevado un secador de cabello y con ayuda de mi hijo lo estuve secando unos minutos para que la niña pudiera seguir trabajando su máscara.
Most of the children participated in the company of their parents and a very particular case was what happened with the mask of this little girl, who had soaked all the paper with glue and it was so wet that there was no sign that it was going to dry. Luckily the girl at the mall had brought a hair dryer and with the help of my son I was drying it for a few minutes so that the girl could continue working on her mask.
Para la actividad invité a nuestro amigo Xezar, quien hace caricaturas para hacer un sorteo y ver si le encontrábamos alguna persona interesada para que pudiera ganar un dinero extra.
Sorteamos la caricatura y ya luego se puso manos a la obra. El ganador quedó súper contento con el resultado.
For the activity I invited our friend Xezar, who makes caricatures, to do a raffle and see if we could find someone interested so he could earn some extra money.
We raffled off the caricature and then he got to work. The winner was very happy with the result.
Así se fue desarrollando la actividad en la que yo brincaba de aquí para allá para buscarle los materiales que pudieran hacerle falta, aconsejando a quienes pudieran sentirse confundidos y disfrutando al máximo toda la experiencia.
This is how the activity developed, with me jumping from here to there to look for the materials he might need, giving advice to those who might be confused and enjoying the whole experience to the fullest.
Así fue como poco a poco todos fueron creando sus máscaras, utilizando como inspiración las que había llevado y dejándose llevar por sus instintos a la hora de crear.
This is how, little by little, everyone created their masks, using the ones they had worn as inspiration and letting their instincts lead them to create.
Seguíamos haciendo plantillas para las personas que llegaran y mientras la chica del costa mall me ayudaba con la documentación y las fotos.
We continued to make templates for the people who arrived and while the girl from the costa mall helped me with the documentation and photos.
A lo que se hicieron las 5 y algo de la tarde me dijo la chica que ya terminamos la actividad porque ya había sido más que suficiente.
Yo también quería terminar porque afuera se escuchaba que estaba lloviendo y esto me preocupaba un montón por no saber cómo nos iríamos.
A modo de agrado nos ofreció comprar una pizza pero teníamos muchas personas por delante cuando intentamos hacer el pedido así que lo más rápido fueron unos tequeños.
Nos comimos los tequeños entre los 3, mi hijo, la chica y yo pues la amiga que me había ido a ayudar se había retirado una hora antes.
Vivimos un momento agradable donde tuve la oportunidad de conocerla un poco más y crear unos lazos fuertes para próximas actividades (que por cierto este sábado se llevará a cabo una navideña 🤭🎅🏻)
When it was about 5 o'clock in the afternoon the girl told me that we had finished the activity because it had been more than enough.
I also wanted to finish because it was raining outside and this worried me a lot because I didn't know how we were going to leave.
As a token of appreciation he offered to buy us a pizza but we had a lot of people ahead of us when we tried to order so the quickest thing was some tequeños.
We ate the tequeños between the 3 of us, my son, the girl and me because the friend who had gone to help me had left an hour before.
We had a nice time where I had the opportunity to get to know her a little more and create strong bonds for future activities (which by the way this Saturday will be a Christmas one). 🤭🎅🏻
Salimos del centro comercial casi a las 6 y 30 y yo la verdad estaba algo nerviosa porque había llovido fuertemente mientras estábamos realizando la actividad y tenía temor de que fuera difícil encontrar transporte.
Por suerte luego de algunos minutos esperando paso un carro y pudimos regresarnos tranquilamente a casa.
Fue una experiencia enriquecedora que me ayuda muchísimo en cuanto a la experiencia, organización para eventos más grandes, no solamente con el tema promocional.
Yo además lo disfruto un montón y tengo la oportunidad de documentar todo para traerlo a ustedes en mi blog.
Pronto les compartiré los resultados de todos los participantes (bueno casi todos porque hubieron algunos que se fueron y no tuvimos el chance de tomarles la foto).
We left the mall at almost 6:30 and I was a little nervous because it had rained heavily while we were doing the activity and I was afraid that it would be difficult to find transportation.
Luckily after a few minutes of waiting a car passed by and we were able to return home peacefully.
It was an enriching experience that helps me a lot in terms of experience, organization for larger events, not only with the promotional theme.
I also enjoy it a lot and I have the opportunity to document everything to bring it to you in my blog.
Soon I will share with you the results of all the participants (well almost all of them because there were some that left and we didn't have the chance to take their picture).
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
¿ᴺᵉᶜᵉˢᶦᵗᵃˢ ᴴᴮᴰ? ᵀᵉ ˡᵒ ᵖʳᵉˢᵗᵃᵐᵒˢ ᶜᵒⁿ @ruta.loans
Muchas gracias por el apoyo amigos ✨😊