Hi everyone! hope you are well! back here, after a week lost due to busy schedules, pregnancy and also due to a weekend getaway that Pawel and I took to the Pieniny Mountains, that is, the border between Poland and Slovakia. We decided to go there to camp, the truth is that it was not a trip planned with a lot of anticipation, we just took advantage of the fact that I had been feeling well for days and we went there and without a doubt we had such an incredible time that I had to come and tell you about this great experience.
La última vez que fui a campear, recuerdo que tenía entre 5 o 6 años o tal vez más o tal vez menos, así que no recuerdo mucho sobre ello, y vivir de nuevo esta experiencia con mi esposo fue algo muy lindo para mí, 3 horas y 20 minutos de viaje desde casa que sin dudar valieron la pena, pero claro que tuvimos que hacer una pausa en el camino para que yo estirara un poco mi cuerpo y además para comer algo así que paramos en un KFC en el camino.
The last time I went camping, I remember I was between 5 or 6 years old or maybe more or maybe less, so I don't remember much about it, and living again this experience with my husband was something very nice for me, 3 hours and 20 minutes drive from home that without a doubt was worth it, but of course we had to pause on the way for me to stretch my body a little bit and also to eat something so we stopped at a KFC on the way.
Mientras más nos acercabamos, empezabamos a ver las hermosas montañas y el gran lago y por supuesto no podía dejar de emocionarme y hacer fotos además también yo era la dj del viaje jajaja, mientras Pawel concentrado conducía. Más tarde llegamos al lugar que habíamos visto en internet para campear y nos dimos cuenta que habían muchas personas también pero por suerte aún había espacio para nosotros.
The closer we got, the more we started to see the beautiful mountains and the big lake and of course I couldn't stop getting excited and taking pictures plus I was also the dj of the trip hahaha, while Pawel concentrated driving. Later we arrived at the place we had seen on the internet to camp and we realized that there were many people too but luckily there was still space for us.
En la entrada del lugar estaba la recepción donde además estaban los precios en un papel, pero no había nadie allí, así que Pawel tuvo que llamar y la persona que contestó hizo un par de preguntas y dijo que podíamos entrar y más tarde ella iría para cobrar el dinero, como ven tuvimos que pagar por el carro, nosotros y la carpa, que fueron un total de 66 zlotys por noche, y como fuimos a quedarnos por dos noches (sábado y domingo) entonces fueron 132 zlotys, aproximadamente 34 dólares.
At the entrance of the place was the reception where also were the prices on a paper, but there was nobody there, so Pawel had to call and the person who answered asked a couple of questions and said that we could enter and later she would go to collect the money, as you see we had to pay for the car, us and the tent, which was a total of 66 zlotys per night, and as we went to stay for two nights (Saturday and Sunday) then it was 132 zlotys, approximately 34 dollars.
Una vez supimos que podíamos entrar, escogimos el lugar donde queríamos dormir y entonces empezamos a sacar nuestras cosas y armar nuestra carpa, bueno Pawel lo hizo, yo solo le ayudaba jajaja y hacía fotos. Pawel también tenía mucho tiempo sin campear así que un día antes de ir allí tuvimos que hacer una limpieza de las cosas, además de empacar lo necesario para campear, como almohadas, bolsas para dormir, power bank para cargar nuestros celulares, artículos de aseo personal, frutas para mí, entre otras cosas.
Once we knew we could go in, we chose the place where we wanted to sleep and then we started to take out our stuff and set up our tent, well Pawel did it, I just helped him hahaha and took pictures. Pawel also had a long time without camping so one day before going there we had to do a cleaning of things, besides packing what we needed to camp, like pillows, sleeping bags, power bank to charge our cell phones, toiletries, fruits for me, among other things.
Después de armar la carpa, decidimos ir a la tienda para comprar algo frío para tomar, además de un agua grande para toda la noche, lo bueno es que teníamos una tienda muy cerca del lugar donde estabamos campeando, y al ir allí pudimos observar unas grandes y hermosas casas todas llenas con hermosas flores moradas y rosadas además grama en su porche.
After setting up the tent, we decided to go to the store to buy something cold to drink, plus a big water for the whole night, the good thing is that we had a store very close to the place where we were camping, and when we went there we could see some big and beautiful houses all filled with beautiful purple and pink flowers and grass on the porch.
Más tarde llegamos a nuestro lugar de campear con nuestras bebidas y llevamos nuestras sillas al frente del río Dunajec (frontera entre Polonia y Eslovaquia), es decir estabamos a unos cuantos pasos de nuestra carpa. Nos sentamos en la sombra para refrescarnos un rato, allí podíamos ver personas andando en bicicleta, otros caminando y otros metiendo sus pies en el río, Pawel y yo solo observabamos y más tarde nos ibamos a arreglar para cruzar la frontera (pero calma que eso se los mostraré en otro post y estoy segura que les va a encantar).
Later we arrived at our camping place with our drinks and took our chairs to the front of the Dunajec river (border between Poland and Slovakia), so we were a few steps away from our tent. We sat in the shade to cool off for a while, there we could see people riding bikes, others walking and others putting their feet in the river, Pawel and I just watched and later we were going to get ready to cross the border (but don't worry I will show you that in another post and I am sure you will love it).
El lugar de campear (o así le llamo yo) tiene unos grandes y muy limpios baños (uno para mujeres y otro para hombres), solo para bañarte necesitas pagar en monedas 5 zlotys para poder usar agua caliente, como Pawel y yo no traíamos monedas ahora, tuvimos que bañarnos con agua fría y creanme que realmente estaba muy fría jajaja, así que más tarde decidimos buscar monedas para usar el agua caliente en el próximo baño pero para usar lo demás no tenías que pagar, de hecho en los lavamanos podías usar el agua caliente.
The camping place (or so I call it) has big and very clean bathrooms (one for women and one for men), only to take a bath you need to pay in coins 5 zlotys to use hot water, as Pawel and I didn't have coins now, we had to take a bath with cold water and believe me it was really cold hahaha, so later we decided to look for coins to use the hot water in the next bath but to use the rest you didn't have to pay, in fact in the sinks you could use the hot water.
Así que ven nos bañamos y arreglamos, dejamos nuestra carpa allí (claro jajaja) y fuimos a conocer Cerveny Klastor en Eslovaquia y también a comer algo pequeño allí donde ya empezamos a pagar en euros. Luego volvimos cuando bajó el sol, descansamos un rato, y fuimos a comer algo más grande en un restaurante cerca para más tarde arreglarnos para dormir en nuestra carpa. Entonces pudimos ver que algunas personas o vecinos tenían pequeñas parrillas y cavas para sus bebidas, así que ya empecé a hacer la lista de las cosas que nos faltan para un próximo campear.
So come we bathed and dressed up, left our tent there (of course hahaha) and went to visit Cerveny Klastor in Slovakia and also to eat something small there where we already started to pay in euros. Then we came back when the sun went down, rested for a while, and went to eat something bigger in a restaurant nearby to later arrange to sleep in our tent. Then we could see that some people or neighbors had small grills and cellars for their drinks, so I already started to make the list of the things we are missing for a next camping trip.
Cuando llegó la hora de dormir, nos pusimos nuestras pijamas, encendimos un rato la lampara y cuando nos dió sueño la apagamos para dormir. Debo confesar que la primera noche no dormí mucho porque con la grande barriga no sabía como ponerme, pero el siguiente día logré dormir muy bien. Fue una noche fría pero con nuestras bolsas y el par de almohadas que llevamos estuvo bien. Al siguiente día nos despertaron las pajaritos cantando y las campanas de la iglesia a las 6 am jajaja.
When it was time to go to sleep, we put on our pajamas, turned on the lamp for a while and when we got sleepy we turned it off to sleep. I must confess that the first night I didn't sleep much because with the big belly I didn't know what to wear, but the next day I managed to sleep very well. It was a cold night but with our bags and the couple of pillows we brought it was fine. The next day we were woken up by the birds singing and the church bells at 6 am hahaha.
Sin duda vivir esta experiencia de nuevo fue muy bonito, y no puedo esperar a volver a repetir un viaje así. No se pueden perder los próximos post que les traigo unas hermosas fotos, por ahora espero que les haya gustado. Saludos!
Undoubtedly live this experience again was very nice, and I can not wait to repeat a trip like this. Don't miss the next post I will bring you some beautiful pictures, for now I hope you liked it. Greetings!
Tent camping, wow, that´s something I probably haven´t done since I was a little kid :) And you even got to visit Slovakia, the country of our eastern brothers, that´s nice :) Cannot wait to check out more posts from that trip! Saludos!
@tipu curate
Me too! The last time I did it I was about 5 or 6 years old and yes, we visited Slovakia and it was great. I have some beautiful pictures to share soon! 🤗
Upvoted 👌 (Mana: 3/63) Liquid rewards.
First of all, thank you very much for sharing your trip or both of us with us.
An adventure that we all would like to have at least once a month and get rid of that heaviness of daily life, a blog full of details and also grateful for the graphics...
Thank you very much to you for commenting! I happy to share this nice experience with you and yes, it is an experience that helps a lot to clear the mind. Greetings!
Que hermoso amiga, nunca he ido a un campamento, se ve todo hermoso, que bueno que lo disfrutaron mucho.
Estaré esperando esas próximas entradas, se que serán unas bellezas como esta amiga bella 🥰
Amiga es una experiencia muy linda! Y sí, lo disfrutamos mucho. Pronto les compartiré las otras hermosas fotos, estoy segura que les van a encantar. Un abrazo amiga!
Camping is one of the best experiences you can have in the open field, that direct contact with nature will always make you relive that experience, I hope your pregnancy goes very well, Blessings to all three 🤗
You are right, it was an incredible and beautiful experience. Thank you very much for your wishes. Amen! Blessings to you too!
Qué maravilloso paseo, imágenes bellísimas y con buena vibra.
Al comenzar a leer, me sentí tan a gusto que fui cautivado por lo que contabas; me sentía en el sitio.
Un contenido sabroso que disfruté mucho.
¡Dios les bendiga!Hola amiga Evelyn (@evelynchacin).
Hola amigo Germán! Sí, fue un paseo muy lindo! Me alegra que te sentiste a gusto leyendo y viendo las fotos, esa es la idea de este post, hacerlos disfrutar. Un abrazo! 🤗
Me encanta como son 💖 este plan me parece perfecto amiga; para pasar un rato diferente entre ustedes, distraerse, relajarse ,etc... Es un excelente plan que estaría bien repetir cada cierto tiempo.💖
Amiga es un plan romántico y perfecto o al menos para mí fue así. Fué muy lindo compartir esto con Paweł y espero repetirlo más seguido ❤️
Ese lugar se ve increíble, me encantaria conocer y acampar contigo, con thefa y con Olivia, salida de chicas.
Que bueno que pueda disfrutar de todos estos momentos junto a Pawel.
Te extraño un montón! Abrazos 🫂💛
Es increíble este lugar amiga y como te dije antes, por un momento imaginé que Thefa y tú estaban ahí con nosotros riendo 🥺❤️. Estoy feliz de poder disfrutar estás cosas con Pawel. Las extraño mucho!
Mi eve, me encantó ese plan. Yo nunca he ido a acampar pero se ve demasiado cool. Sin duda es una experiencia que quisiera vivir🩷🩷🩷
Mi Albi es una experiencia genial. Te la recomiendo! Yo no lo hacía desde que tenía 5 o 6 años y fue muy bonito.
Que experiencia increíble Eve, me encantaría vivirla en algún momento de mi vida. Sin duda, son recuerdos que quedarán para siempre. Que lindo que tengas la oportunidad de vivir ese tipo de momentos 😍
Mi Vane, siiii! Es una genial experiencia. Espero que puedas vivirla pronto, estoy segura que te va a encantar. Son recuerdos para toda la vida. Y agradezco a la vida por permitirme vivir todos estos momentos junto a la persona que amo 🥺❤️. Un abrazo!
Que bonita experiencia Eve, yo creo que nunca en mi vida he acampado pero es algo que siempre he querido hacer. Ese lugar se ve muy bonito y no tengo dudas de que la hayan pasado muy bien, se ve tranquilo y un ambiente hermoso, todas las fotos están bellas. Amé ese lugar ♥️
Si amiga, es una experiencia muy bonita. Te la recomiendo! Yo no lo hacía desde niña y me encantó porque este lugar fue perfecto para eso.
ay que hermoso.todo ami😍😍😍 se ve que disfrutaron demasiado, sin duda las 3 horas de viaje valerieron la pena, las fotos estás preciosas, y si se ve que hacía mucho calor, menos mal tenían la tienda cerca para comprar lo que necesitarán!! ojalá lo repitan pronto 💜 o ya luego en unos meses para que sean 3😍😍
Amiga sí, la pasamos genial. Valió la pena el viaje! Demasiado calor, qué bueno que en la tienda tenían bebidas frías. Lo quiero repetir pronto y con Olivia también! Un abrazo! 🤗
Que genial todo amiga, lo disfruté mucho a través de cada línea y esas hermosas fotos❤️
Sí amiga, fue una genial experiencia. Me alegro que lo disfrutaste también a través de este post. Un abrazo! 🤗
Nunca he acampado, pero sin duda es una actividad que tengo planeada hacer pronto💪🏻 con respecto a las fotografías y el paisaje 20/20❤️ todo verde súper bonit🌷✨
Es una actividad genial! Te la recomiendo! Muchas gracias! 🤗 Sí, el paisaje es hermoso!