Breaking the Diet

in Lifestyle17 days ago


There is something that has made me very proud and happy since I started 2025, and that is that I have maintained my commitment to eat better and exercise, I swear I have sacrificed hours of Hive and every day I am a little more disciplined, in fact as I write these words I am drinking my afternoon coffee without sugar, that was unthinkable for me a few months ago, sugar was vital for me, but this is where these girls come in, bad influence that I call best friend and wife, and when we get together there is always reason to celebrate friendship.

Hay algo que me ha tenido muy orgulloso y dichoso desde que inicio 2025, y es que he mantenido mi compromiso de comer mejor y ejercitarme, les juro que he sacrificado horas de Hive y cada día estoy un poco más disciplinado, de hecho mientras escribo estas palabras me estoy tomando mi café de la tarde y sin azúcar, eso era algo impensable para mí hace unos meses, el azúcar era vital para mí, pero aquí es donde entran estas chicas, mala influencia a las que llamo mejor amiga y esposa, y es que cuando nos juntamos siempre hay motivos para celebrar la amistad.



January was not an easy month for the reunion after the Christmas vacations, practically the routine began in the middle of the month and although all my friends are at work every day it was very complicated to meet outside of work to hang out, but our great friend and godmother of weddings Kimberly did it, in fact with her I had my only January lunch 😵‍💫 and she discovered a new place and was not still until she took us there. The reunions are very pleasant and something that I liked was to find her renewed and eager to make 2025 the best of the years, it is good that we get that vibe...

Enero no fue un mes nada fácil para el reencuentro luego de las vacaciones decembrinas, prácticamente la rutina comenzó a mitad de mes y aunque todos mis amigos están a diario en el trabajo se hizo muy complicado encontrarnos fuera de el para pasar el rato, pero nuestra gran amiga y madrina de bodas Kimberly lo logró, de hecho junto a ella me comí mi única anvorguesita de Enero 😵‍💫 y es que descubrió un lugar nuevo y no estuvo quieta hasta que nos llevó. Los reencuentros son muy gratos y algo que me gustó fue encontrarla renovada y con muchas ganas de hacer de 2025 el mejor de los años, es bueno que se nos pegue esa vibra...



There was so much to talk about that afternoon that we couldn't do it in the same place, after a while we moved and went to a cafe to continue the chatter, and yes, that coffee had milk in it and and it was very sweet, but as Kimberly would say, we were on our Day-Off 😅 the perfect excuse to break the diet for a while. I wanted to write specifically about her today, because after this a good few days went by without seeing her again, and that's because she's sick just now, with suspected covid, but she finally showed up at rehearsal this morning, wearing her mouth cover and sitting at the end of the room so as not to infect anyone. And our work is strange, they don't send us to rest for flu because they say we can sing, but the choir directors don't want us there either so that we don't get sick among all of us... Things of choristers...

Había tanto que hablar esa tarde que no pudimos hacerlo en el mismo lugar, al rato nos mudamos y fuimos a un café a continuar el parloteo, y sí, ese café tenía leche y y estaba muy dulce, pero como diría Kimberly, estábamos en nuestro Day-Off 😅 la excusa perfecta para romper la dieta un rato. Quería escribir específicamente de ella el día de hoy, porque luego de esto pasaron unos buenos días sin verle otra vez, y es que está enferma justo ahora, con sospechas de covid, pero finalmente apareció en el ensayo esta mañana, con su cubre bocas y sentada al final de la sala para no contagiar a nadie. Y es que nuestro trabajo es extraño, no nos mandan reposo por gripe porque dicen que podemos cantar, pero los directores del coro tampoco nos quieren ahí para que no nos enfermemos entre todos... Cosas de coralistas...



The only good thing about being away from La Mane these days has been not being tempted to go out to eat some candy, in fact I've been hiking with other good friends, but my wife and I love her too much, and when a day goes by that we don't see her it's kind of sad, at least I'm very used to her. On the way out I always look forward to meet my little group, led by her, and see what spontaneous plan comes out for the afternoon. Today was chimbo, we couldn't even give her a hug, but the fact that she shows up at work is good enough, it only remains that the weekend rest does its thing and she arrives renewed on Monday, because next week can easily be the most loaded with work of the whole year 🙏

Lo único bueno de alejarme de La Mane estos días ha sido no caer en la tentación de salir a comer algún dulce, de hecho me la he pasado haciendo senderismo con otros buenos amigos, pero mi esposa y yo la queremos demasiado, y vaya que cuando pasa un día que no la vemos es como triste, al menos yo estoy muy acostumbrado a ella. En la salida siempre estoy atento a encontrarme con mi grupito, liderado por ella y ver qué plan espontáneo sale para la tarde. Hoy fue chimbo, ni un abrazo le pudimos dar, pero que aparezca en el trabajo ya es bastante bueno, solo queda que el descanso de fin de semana haga lo suyo y llegue renovada el Lunes, y es que fácilmente la semana que viene puede ser la más cargada de trabajo de todo el año 🙏



As a Ñapa I leave you this picture of a miniscule part of the cats that surround the Orchestras and Choirs System here in Caracas. I was about to take one home that day, but the anvorguesita was waiting for us 🤣

Como Ñapa les dejo esta fotografía de una minúscula parte de los gatos que rodean el Sistema de Orquestas y Coros aquí en Caracas. Estuve a esto 👌 de llevarme uno a casa ese día, pero la anvorguesita nos esperaba 😹



Sort:  

It's always feels good to meet with besties after some time apart. That feeling of excitement never gets old🥰. P.S: I wish you get the strength to resist candies while hanging out with your besties🤭

Thank you very much for those good wishes, that it is difficult, there are days that I have achieved and others in which I fall into sin hahaha. I hug you in the distance 🙏🏽

Hahaha😅. Don't worry, abstinence is not something that can be achieved in a day, it takes time and effort and you are going to achieve it. More hugs for here🤗✌

I am sure you had a special meal out there, surely she’ll be back full of energy on Monday! 💪😊

This is my friend, thank you very much for your kind words...

ajajajajajaj how this made me laugh 😂😂... but then I remember 😐😐.... that my Crush is married 😭😭

ajajajaj como me hizo reir esto 😂😂... pero despues recuerdo 😐😐.... que mi Crush esta casada 😭😭

untitled.gif

Jajajaja... Que cómico! Gracias por pasar y comentar hermano Oscar 🙏🏽


  • Dios te cuide a ti ya tú Famili Saludoshola amigos @jesuslnrs me contenta que hayas quitado el azúcar que al final nos hace tanto daños y no nos damos cuenta hasta que.

La estoy quitando poco a poco, pero voy muy bien. Gracias querida y disculpa lo tarde, ha Sido una semana de arduo trabajo con el aniversario del sistema de orquestas y coros...

I'm back!!!😏😏😏💪🏻💪🏻💪🏻jajajajaja así que los Day-off han vuelto!!! Thanks for your beautiful words my dear friend ♥️♥️ the Next week is a perfect opportunity for our February Day-off!!! Los quiero 🥰

Gracias Mane! Te quiero mucho amiga, ya verás que ese Day Off Febrero está más cerca de lo que pensamos jajajaja...

Es lindo de vez en cuando encontrarse con amigos y disfrutar pero si es verdad que el azúcar es muy muy malo, yo casi no consumo y no me gustan mucho los dulces, prefiero las cosas saladas, además de que como poco jajaja

El gato o gata blanco y negro de la foto... tuve una gata así llamada Tuty, un gran recuerdo para mí... gracias por eso!!

No tienes fotos de Tuty? Me gustaría verla... Gracias querida!

Tengo que buscarla, creo que tengo algunas en el disco, han pasado mas de 12 años... es un recuerdo de jueves...

Así es, por allá te espero... Estoy en pleno ensayo. Creo que aprovecharé de responder a tantos post de la última semana, cada vez que toque la orquesta y nosotros estemos sentados. Una buena manera de aguantar otro día jajajaja

Vamos que vos podes!!! Vamos!!! jajaja