Good afternoon Lifestyle friends, considering it's a rainy Sunday I remembered a day a few weeks ago that was sunny and beautiful. In this frame, being part of the carnival and working as a group to achieve a new show every year,
I want to tell you that with only 12 days left until February, the emotions are many and in beautiful swirls.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Buenas tardes amigos de Lifestyle, considerando que es domingo lluvioso recordé un dia hace muy pocas semanas que estaba soleado y bonito. En este marco, formando parte del carnaval y trabajando en grupo para lograr un espectáculo nuevo cada año, quiero contarles que a tan solo 12 días de febrero, las emociones son varias y en remolinos hermosos.
That is why a series of extensive days of drum painting were generated. Because when using the same instruments to rehearse and for the presentations, they are affected by the use and it would be very good to give them a coat of paint. I am beginning to understand that everyone has as if it were a “pit” to ask for repairs and details.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Es por eso que se generaron una serie de jornadas extensivas de pintar bombos. Porque al usar los mismos instrumentos para ensayar y para las presentaciones, se repercuten con el uso y estaría muy bien darles una mano de pintura. Empiezo a entender que todos tienen como si fuese un “boxes” para pedir reparaciones y detalles.
I accepted the invitation although I do not know how I can help, but there I went. We start by disassembling each bass drum and separating each set of parts so as not to confuse them later. It is not enough that there are 10 pairs of wooden hoops, we need each bass drum to keep its own, so we also apply some markers so as not to lose them.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Acepté la invitación aunque no sé en qué podré ayudar, pero allí fui. Se comienza desarmando cada bombo y separando cada conjunto de partes para no confundirlos luego. No nos vale que hayan 10 pares de aros de madera, necesitamos que cada bombo conserve los suyos, así que también se aplican algunas marquitas para no perderlos
In our case the hull or body of the bass drum is black, and the hoops are purple. I also accompany this post with images of some parts that were very broken and corroded by use. The days were long, but fun, and when it started to get dark, the person who was explaining everything to me said that everything would be left outdoors to dry properly. As it was a sunny day with clear skies, nobody doubted. Besides, we would return the next day to finish the assembly of the bombos.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
En nuestro caso el casco o cuerpo del bombo va de color negro, y los aros de color violeta. También acompaño este post con imágenes de algunas partes que estaban muy rotas y corroídas por el uso. Las jornadas fue extensas, pero divertidas y cuando comenzó a anochecer, quien me iba explicando todo dijo que quedaría todo al aire libre para su correcto secado. Como era un día de mucho sol y cielo despejado, nadie dudó. Además, volveríamos al siguiente día a culminar el armado de los bombos.
This was very pleasant and exhausting at the same time, almost 10 people, assembling, painting, cleaning brushes, placing ribbons and sharing mate, as an extra day, helps us and brings us very close, to also share things that are not only teaching, or the instrument, shared moments of work, as in other opportunities are moments of leisure.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Esto fue muy grato y agotador a la vez, casi 10 personas, armando, pintando, limpiando pinceles, colocando cintas y compartiendo mate, como jornada extra, nos ayuda y nos acerca muchísimo, para también compartir cosas que no solo son la enseñanza, o el instrumento, momentos de trabajo compartidos, como en otras oportunidades son momentos de ocio.
It is like shaping the work without having specifically to do with the love of carnival. It is like decorating the costume, or putting on makeup. None of this stands out above any other feature, but it all helps, accompanies and adds to the show. Teamwork shines when we are all in tune and that is why the bombos come out painted, almost as good as new, to show off in each new carnival.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Es como darle forma al trabajo sin que tenga específicamente que ver con el amor al carnaval. Es como decorar el traje, o como maquillarse. Nada de esto destaca por encima de otra característica, pero todo ayuda, acompaña y suma al espectáculo. El trabajo en equipo se luce cuando todos estamos bastante sintonizados y por eso es que los bombos salen pintados, casi como nuevos, a lucir en cada nuevo carnaval.
And of course, this also helps to keep them in good condition longer, otherwise moisture could wreak havoc and perhaps move the sticks, or modify the sound in ways I don't fully understand.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Y claro, esto también ayuda a conservarlos en buen estado por más tiempo, de otra manera la humedad podría hacer estragos y quizás mover las varillas, o modificar el sonido de maneras que no comprendo totalmente.
I am new to this passion of playing the bass drum with cymbals, but I am not new to working in a team, and I find myself very receptive to learning the details that go into playing an instrument.It is to see the murga from a new, different side, it is to apply all the passion to a new sector and this makes it a different way of life and enjoyment than what I already know.Moving from my comfortable places expands me and makes me feel at ease.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Soy nueva con esta pasión de tocar el bombo con platillo, pero no soy nueva trabajando en equipo, y me encuentro muy receptiva a aprender los detalles que componen tocar un instrumento. Es ver a la murga desde un lado nuevo, distinto, es aplicar toda la pasión a un sector nuevo y esto lo vuelve un estilo de vida y de disfrute diferente al ya conocido. Moverme de mis lugares cómodos me expande y me hace sentir a gusto.
I hope you enjoyed this journey with me. We closed the night eating empanadas and toasting to the carnival to come. With only 12 days to go, less than two weeks until Carnival 2025, let's hope that no detail is missing, and that the cobblestones and the stars are ready to see us perform.
VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)
Espero que hayan disfrutado de esta jornada conmigo. Cerramos la noche comiendo empanadas y brindando por el carnaval que se viene. A tan solo 12 días, menos de dos semanas del carnaval 2025, esperemos que no haya faltado ningún detalle, y que el empedrado y las estrellas estén listos para vernos desfilar.
Thanks for reading me, Kiki✨
Gracias por leerme, Kiki ✨
Let's talk on Discord: littlesorceress #8877
I own the rights to all the photos I used in this post, unless otherwise indicated Pictures taken with a Samsung A42 📷 DeepLearning for translations
I use
&
Canva for editions
Congratulations @littlesorceress! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP