Saludos Comunidad de Hivve, espero que se encuentren bien, hoy quiero compartir con ustedes un día completo en Caracas junto mi compañera @crily.love .
Greetings, Hive Community, I hope you are well, today I want to share with you a full day in Caracas with my partner @crily.love.
Como toda cocinera Crisly el Diciembre tiene que preparar pan de jamón (un pan tipico en las navidades de Venezuela), por lo cual tratamos de ir un lugar donde el jamón y la tocineta fuera mas barato, por lo cual paramos en quinta crespo.
As every cook Crisly on December has to prepare pan de jamón (a typical bread at Christmas in Venezuela), so we tried to go to a place where the ham and bacon was cheaper, so we stopped in Quinta Crespo.
Sin embargo, antes de llegar al jamón teníamos tres paradas antes, la primera fue a la candelaria, para comprar unas franelas unicolor blancas, nos bajamos en Bellas Arte y luego caminamos hasta la fábrica, me aprecio muy interesante su precio y la calidad de franelas que ofrece.
However, before arriving at the ham we had three stops before, the first was to Candelaria, to buy some white unicolor flannels, we got off at Bellas Arte and then walked to the factory, I appreciate very interesting price and quality of flannels offered.
Posteriormente, fuimos a comprarme un pantalón para el 31, Crisly tiene rato comentándome que me compre más ropa, y yo queriendo ahorrar, jajaja, pero toco, fuimos a una tienda que está muy cerca de un café llamado “El Artesano”, que me parece que tiene buenos pantalones, compre un pantalón gris y en la tienda de al lado “Neutroni” me pude comprar una franela gris.
Later, we went to buy a pair of pants for the 31st, Crisly has been telling me for a while to buy more clothes, and I wanted to save, hahaha, but I played, we went to a store that is very close to a cafe called “El Artesano”, which I think has good pants, I bought a gray pants and in the store next door “Neutroni” I could buy a gray flannel.
El otro lugar donde llegamos fue al centro comercial Metro Center, el cual se encuentra ubicado en el capitolio, en ese espacio compramos un equipo técnico y logramos sentarnos a comer.
The other place where we arrived was the Metro Center shopping mall, which is located in the capitol, where we bought some technical equipment and were able to sit down to eat.
Este restaurante es muy interesante, segunda vez que comemos aquí, tienen mucha variedad de productos, en este caos me fui por lo seguro, Hamburguesa, y Crisly se fue por una pizza, pedí una ración de papas y un refresco más un jugo natural; de verdad que agarramos fuerza para poder llegar a Quinta Crespo.
This restaurant is very interesting, second time we eat here, they have a lot of variety of products, in this chaos I went for the safe thing, Hamburger, and Crisly went for a pizza, I ordered a portion of potatoes and a soda plus a natural juice; we really grabbed strength to be able to get to Quinta Crespo.
En Quinta Crespo fue una gran aventura, aunque se puede decir que no había tantas personas en la tienda que compramos (Paramo), como veces anteriores, sin embargo se duro bastante, ya que Crisly, al parecer, no es la única cocinera que va a comprar varios jamones. Al salir de ahí fuimos a averiguar por unas cajas para colocar cada pan de jamón, peor no las encontramos, así que nos fuimos hasta la hoyada, lugar donde logramos agarrar un carrito a Guarenas.
In Quinta Crespo was a great adventure, although it can be said that there were not so many people in the store we bought (Paramo), as previous times; however, it lasted quite a while, since Crisly, apparently, is not the only cook who goes to buy several hams. When we left there we went to look for some boxes to put each ham loaf in, but we couldn't find them, so we went to the hoyada, where we managed to get a trolley to Guarenas.
Sin más anda que decir, muchas gracias por acompañarme en este gran recorrido.
Without further ado, thank you very much for joining me on this great journey.