¡Hola mis corazones!
En mi viaje a Isnotú también visité el Monumento al Beato José Gregorio Hernández que se encuentran dentro del Santuario en donde tiene lugar el Museo con el mismo nombre y el Templo del Niño Jesús que antes les mostré y no podía dejar de compartirles mi experiencia dentro de este espacio.
Hello my hearts!
On my trip to Isnotú I also visited the Monument to Blessed José Gregorio Hernández that is located inside the Sanctuary where the Museum with the same name is located and the Temple of the Child Jesus that I showed you before and I could not help but share with you my experience in this space.
Para poder más de cerca el monumento al Dr. José Gregorio tuvimos que hacer una fila llena de sus fieles quiénes acuden frecuentemente a realizar sus peticiones para pedir sanación, prosperidad o simplemente para agradecer por algún favor concedido y llevan ofrendas o promesas como muestra de su amor entres los cuáles destacan flores, estampillas, placas o encienden alguna vela.
To get a closer look at the monument to Dr. José Gregorio we had to stand in a line full of his faithful who frequently come to make their petitions to ask for healing, prosperity or simply to thank for a favor granted and bring offerings or promises as a token of their love among which stand out flowers, stamps, plaques or light a candle.
Una enorme imagen en mármol de José Gregorio se encuentra dentro de una pequeña capilla, en su mano tiene un rosario y en su otra mano lo que parece ser un libro, las paredes están llenas de placas por favores concedidos, cuando estuve a sus pies agradecí por mi salud y la dicha de estar ahí en compañía de mis niñas.
A huge marble image of José Gregorio is inside a small chapel, in his hand he holds a rosary and in his other hand what seems to be a book, the walls are full of plaques for favors granted, when I was at his feet I gave thanks for my health and the joy of being there in the company of my girls.
Pudimos ver parte de una tienda llena de vitrinas con recuerdos de imágenes de todos los tamaños del beato y de otros santos o arcángeles, pulseras tejidas a mano, algunas cruces, llaveros rosarios y estampillas, para quiénes quisieran llevar alguna para proteger sus hogares.
We were able to see part of a store full of showcases with souvenirs of images of all sizes of the Blessed and other saints and archangels, hand-woven bracelets, some crosses, rosary key chains and stamps, for those who wanted to take some to protect their homes.
![20250103_104744.jpg](
Luego seguimos un camino de piedra que conduce por toda una amplia plaza que nos lleva a un escenario donde se encuentra una escultura en tamaño real y pintada justo como se recuerda al Dr. José Gregorio Hernández, la piel se me erizó porque sentía que estaba ahí conmigo, también detrás había un colorido mural pintado a mano de las montañas y sus iglesias más importantes.
Then we followed a stone path that leads through a wide square that takes us to a stage where there is a life-size sculpture painted just as Dr. José Gregorio Hernández is remembered, my skin crawled because I felt he was there with me, also behind it was a colorful hand-painted mural of the mountains and its most important churches.
Fue una experiencia que conecta con cada la fibra espiritual que llevó dentro de mi ser y que conservaré siempre en mi corazón.
It was an experience that connects with every spiritual fiber that I carried within my being and that I will always keep in my heart.
Fotografías tomadas con un Samsung Galaxy A35.
Contenido de mi propiedad.
Traducción por: Deepl
Photographs taken with a Samsung Galaxy A35.
Content of my property.
Translation by Deepl
Feliz y bendecido día. Cuando visite Isnotú hace años me encantó, en ese lugar se respira mucha paz.
Buenas noches amiga, la verdad es que solo puede sentirse una enorme tranquilidad llena de esperanza, fe y devoción de quiénes le visitan.