Visiting the town of Isnotú | Visitando el pueblo de Isnotú 🏘

in Lifestyle2 days ago
Authored by @Noalys

¡Hola amigos de Hive! Estuve en una aventura pero muy bien acompañada y es así como hoy les compartiré un poco de mi paso por Isnotú.

Hello friends of Hive! I was on an adventure but very well accompanied and so today I will share with you a little of my time in Isnotú.

Adobe_Express_20250119_1123130_1.png

Isnotú es un pueblito ubicado en el municipio Betijoque, Trujillo, Venezuela para llegar tuvimos que tomar un autobús en el terminal de pasajeros de la ciudad de Valera por un costo de 50BS casi 1$ por persona, el recorrido tiene una duración de aproximadamente 45 minutos o 1 hora dependiendo del tráfico de la ciudad antes de adentrarnos en un camino lleno de montañas para llegar a este pueblo.

Isnotú is a small town located in the municipality Betijoque, Trujillo, Venezuela to get there we had to take a bus at the passenger terminal of the city of Valera for a cost of 50BS almost $ 1 per person, the journey lasts about 45 minutes or 1 hour depending on traffic in the city before entering a road full of mountains to get to this town.

20250103_095353.jpg

20250103_100511.jpg

20250103_100608.jpg

Una vez que llegamos a Isnotú estuvimos viendo la variedad de artículos que se encuentran en venta, como las artesanías, posillos para tomar café o té, sombreros, pesebres, caballitos o camiones para niños, muñecas para las niñas, imágenes del Beato José Gregorio Hernández, además de otros Santos y Vírgenes, las niñas querían unas muñecas de trapo y adquirí dos por un precio de 3$ qué les gustaron muchísimo.

Once we arrived in Isnotú we were looking at the variety of items for sale, such as handicrafts, coasters for coffee or tea, hats, cribs, horses or trucks for children, dolls for girls, images of Blessed José Gregorio Hernández, as well as other Saints and Virgins, the girls wanted some rag dolls and I bought two for a price of 3$ which they liked very much.

20250103_113944.jpg

20250103_114002.jpg

20250103_114019.jpg

20250103_114213.jpg

20250103_114250.jpg

20250103_115826.jpg

20250103_115837.jpg

20250103_114353.jpg

Después fuimos por unos helados, era difícil elegir un sabor, ya que había de chocolate, arequipe, uva, pistacho, cola, maní entre otros, las niñas se acabaron decidiendo por unos de chocolates, también había barquillas pero me parecieron mejor los vasitos para que no se derritiera con facilidad y pudieran disfrutar con calma, lo mejor fue el precio de 1$ cada uno.

Then we went for some ice cream, it was difficult to choose a flavor, since there were chocolate, arequipe, grape, pistachio, cola, peanut among others, the girls ended up deciding for some chocolate, there were also some bars but I thought it was better the little glasses so they would not melt easily and could enjoy calmly, the best thing was the price of $ 1 each.

20250103_114458.jpg

20250103_114655.jpg

20250103_114657.jpg

20250103_114744.jpg

Después fuí en busca de un imán para la nevera, este año tengo como propósito colocar en la nevera un imán con cada sitio que visite, no encontraba uno en ninguna tienda y el único que conseguí tenía el Santuario de José Gregorio con unas letras muy coloridas qué dicen Isnotú, Venezuela y su costo fue de 5$ me pareció algo costoso pero no podía perder mi propósito además estaba muy lindo.

Then I went in search of a magnet for the fridge, this year I have as a purpose to put on the fridge a magnet with each place I visit, I could not find one in any store and the only one I got had the Sanctuary of José Gregorio with very colorful letters that say Isnotú, Venezuela and its cost was 5$ I thought it was a little expensive but I could not lose my purpose and it was very nice

20250103_115755.jpg

Los dulces de guayaba y leche se hicieron presentes en mi búsqueda del imán, también los turrones de maní y frutos secos, no lleve ninguno porque no soy muy amante de los dulces pero se que son los favoritos de muchos turistas y no podía dejar de mostrárselos, también habían puestos con buena comida como cachapas repletas de queso.

The guava and milk candies were present in my search for the magnet, also the peanut brittle and nuts, I did not take any because I am not very fond of sweets but I know they are the favorite of many tourists and I could not fail to show them, there were also stalls with good food like cachapas full of cheese.

20250103_115248.jpg

20250103_115614.jpg

20250103_121922.jpg

Fue grato visitar el pueblo de Isnotú y me llevó muchas memorias qué pronto les estaré detallando en mis siguientes publicaciones.

It was nice to visit the town of Isnotú and I took many memories that soon I will be detailing in my next posts.

Fotografías tomadas con un Samsung Galaxy A35.
Contenido de mi propiedad.
Traducción por: Deepl

Photographs taken with a Samsung Galaxy A35.
Content of my property.
Translation by Deepl

Noalys Salas 2.025

Sort:  

Waho no sabía que existía ese pueblito, aunque nunca he ido más allá de Caracas 😂
Se ve super acogedor y una buena aventura!

Es bastante lindo, se que te gustaría conocerlo! Deberías ir más allá de la gran Caracas, aunque si te soy sincera yo no conozco la capital, pero está pendiente para mis futuras aventuras.

Guao hace mucho que no ando por esos parajes, que bonito que puedas viajar con tus niñas y conocer estos rinconcitos del país , la última vez que estuve allá iba a llevar a mi Nona que quería un José gregorio para su capillita

Bonitos recuerdos 😊, los que me traes al ver tu paseo, mis bendiciones querida amiga 🤗

Yo tenía dos años sin ir a Isnotú, está vez fue diferente no lo hice por una promesa sino porque sentía necesidad de volver, ver a José Gregorio y recorrer sus calles mientras veía las artesanías, a las niñas les gusta viajar más que a mí y mi último viaje es una prueba de eso.

La idea de mostrarles mis viajes es eso, que puedan revivir grandiosos momentos almacenados en su memoria.

Feliz tarde amigo, un abrazo.

Viajar con los hijos es lo más bonito, se crean recuerdos únicos , los lazos de unión se hacen más fuertes, es maravilloso en todos los sentidos , yo amo viajar, disfruto mucho cada vez que recorro carreteras, respirar aire de montañas, playas, paramos, esteros todo eso es una bendición que tenemos en Venezuela, vivirlo es lo máximo 😊

Realmente así es, un viaje es una aventura inolvidable para todos, somos afortunados de poder disfrutar en nuestro país y de su variedad de climas y regiones que poseen una belleza que no tienen comparación, yo quisiera pasarme los días viajando o por lo menos una vez por mes, nuestro país lo tiene todo.

Nada se compara, desde la naturaleza hasta las comidas, todo forma parte de la magia, claro cada país tiene su atractivo, pero acá tenemos cada uno de los climas con la variedad de poder cambiar de ambiente solo viajando de un estado a otro 😎😁