Queridos amigos el día de ayer asistí a una hermosa mega jornada extensionista sociocomunitaria, justamente en el parque Urdaneta localizado justamente en toda la avenida padilla de la Ciudad de Maracaibo, este lugar es bastante extenso, hermoso, agradable para poder realizar actividad física ya que hay un gimnasio al aire libre, parque para que los niños jueguen, teatro, fuentes con grandes caidas de agua, pero en este oportunidad fue centro único de esta increíble jornada organizada por nuestra ilustre casa alma mater la universidad del Zulia, cabe destacar que esta feria llena de cultura, ciencia y arte, estaba enmarcada por todas las facultades que forman parte de esta hermosa universidad en donde tantas miles de estudiantes hacen vida activa, así como también mucho personal.
Dear friends yesterday I attended a beautiful mega socio-community extensionist day, just in the Urdaneta park located right across the padilla avenue of the city of Maracaibo, this place is quite large, beautiful, nice to be able to perform physical activity as there is an outdoor gym, park for children to play, theater, fountains with large waterfalls, But this time it was the only center of this incredible day organized by our illustrious alma mater, the University of Zulia, it is noteworthy that this fair full of culture, science and art, was framed by all the faculties that are part of this beautiful university where so many thousands of students make active life, as well as many staff.
Realmente la mañana se veía que iba a ser bastante soleada acompañada de nuestro querido amigo el catire como le conocemos todos el sol que es bastante fuerte, cuando llegué no había nadie la jornada todavía no había comenzado pero realmente se veía que iba a estar bastante productiva, llena de muchas personas este tipo de actividades, siempre son muy importantes porque buscan enaltecer nuestra cultura, así como también todo nuestro talento humano del que estamos hechos cada uno de los estudiantes o personas que hacemos vida en la ilustre universidad, suya existen bastantes buenas personas totalmente preparadas que buscan brindar atención de la mejor manera y que están llenos de todas capacidades que pueden brindarle y regalarle a todas las personas de la comunidad.
The morning really looked like it was going to be quite sunny accompanied by our dear friend the catire as we all know the sun that is quite strong, when I arrived there was no one the day had not yet begun but it really looked like it was going to be quite productive, full of many people this kind of activities are always very important because they seek to enhance our culture, As well as all our human talent of which we are made each of the students or people who make life in the illustrious university, yours there are many good people fully prepared to seek to provide care in the best way and are full of all capabilities that can provide and give to all people in the community.
La facultad de odontología dijo presente es que está en mega jornada, dónde se iban a atender a la mayoría de todas las personas niños y adultos se le iba a obsequiar pasta de dientes de adulto así como también dentrífico de niño realizar evaluación clínica valoraciones sanamiento básico de muelas careadas superficialmente extracciones de dientes temporarios que tuvieran cierta movilidad también había una móvil, que se encontraba brindando atención odontológica a la mayoría de las personas, se encontraban estudiantes del tercer año cuarto año así como también pasantes y para promocionar una correcta salud bucodental.
The faculty of dentistry said present is that it is in mega day, where they were going to attend most of all people children and adults were going to give adult toothpaste as well as toothpaste for children perform clinical evaluation assessments basic healing of teeth cared superficially extractions of temporary teeth that had some mobility also had a mobile, which was providing dental care to most people, there were students of the third year fourth year as well as interns and to promote proper oral health.
En el lugar había un pequeño huerto de plantas ornamentales y medicinales dónde podías observar los diferentes tipos de plantas que están presentes, estas plantas tendrán un objetivo especial es poder llevarla a cada una de las instituciones para que los niños puedan crear concienci conocer la importancia de la fotosíntesis y de cada uno de los procesos por los cuales pasan las plantas así como también aprender a diferenciar Cuáles son las plantas que tienen propiedades medicinales así como las que tienen diversas propiedadesQué son curativas para las personas.
Había una exposición de arte con diversos cuadros de artistas emblemáticos del Estado Zulia, cada uno de estos cuadros fueron elaborados por estudiantes de la facultad de artes escénicas de la Universidad del Zulia estaba expuesta cada una de las obras, que ellos hacen con mucho amor entusiasmo arte y color así como también realizar diversos cuadros de un arte bastante diferente, no solo con pinturas sino cada uno de los recortes de material de provecho particularmente, esto fue una de las exposiciones que más me llamó la atención ya que busca exponer toda la pintura esta cultura que hay en nuestra localidad.
There was an art exhibition with various paintings of emblematic artists of the State of Zulia, each of these paintings were made by students of the performing arts faculty of the University of Zulia was exposed each of the works, which they do with much love enthusiasm art and color as well as making various pictures of a quite different art, not only with paintings but each of the cuts of material particularly useful, this was one of the exhibitions that most caught my attention as it seeks to expose all the painting this culture that is in our town.
También en esta feria cultural estaba presente la facultad de ciencias puras, específicamente la escuela del licenciatura en física, exponiendo cada uno de esos experimentos que buscan expresar la ciencia de la física, estos experimentos cómo pude observar un puente hidrólico, así como también había uno de los experimentos en los cuales la luz se encendia sin realizar ningún tipo de contacto eléctrico, solamente con el roce esta luz prendida, también había otro experimento con diversas jeringas llenas de líquidos, por medio de los distintos fluidos realizaba su función me llamó bastante el interés puesto que es algo diferente.
Also in this cultural fair was present the faculty of pure sciences, specifically the school of physics degree, exposing each of these experiments that seek to express the science of physics, these experiments how I could observe a hydro bridge, as well as there was also one of the experiments in which the light was turned on without making any electrical contact, only with the friction this light turned on, there was also another experiment with various syringes filled with liquids, through the various fluids performed its function called me quite the interest since it is something different.
Por último hicieron un baile wayúu, bastante lindo y representativo, puesto que las etnia guajira como lo es la wayúu, tiene mucho tradición y representa el pueblo originario, con cada una de sus esencias, este baile consistes en que ellas bailan con un solo masculino, ellas danzan y automáticamente buscan tumbar, al danzante masculino bailando justamente delante de el, hasta que lo pisan y este se cae, fue un día bastante maravilloso donde pude distraerme de manera especial.
Finally they did a Wayúu dance, quite nice and representative, since the Guajira ethnic group such as the Wayúu, has a lot of tradition and represents the original people, with each of its essences, this dance consists of them dancing with a single male, they dance and automatically seek to knock down the male dancer dancing right in front of him, until they step on him and he falls, it was a wonderful day where I could be distracted in a special way.
Muchas gracias queridos amigos por leerme nos vemos en una proxima oportunidad.
Thank you very much dear friends for reading me, see you next time.
Texto traducido en Deelp