El día de ayer, durante mi caminata, noté cómo diciembre tiene una luz cálida y un clima particular que evoca esa sensación de Navidad en Bogotá, aunque directamente no sea una ciudad que destaca por sus luces y decoraciones, como sí lo hace Medellín.
Creo que el ambiente también tiene un toque festivo por su gente. Durante estas fechas, todavía quedan muchas personas en la ciudad, y están reuniéndose, alistando regalos o compartiendo comidas o postres, por lo que también hay un ambiente, en general, positivo. Esto no quita lo estresante que puede llegar a ser a veces, tráficos impresionantes, niños cansados llorando o familiares discutiendo. Es la otra cara de la navidad, y es parte de la experiencia de compartir con familiares y amigos.
Yesterday, during my walk, I noticed how December has a warm light and a particular climate that evokes that Christmas feeling in Bogota, although it is not directly a city that stands out for its lights and decorations, as Medellin does.
I think the atmosphere also has a festive touch because of its people. During these dates, there are still many people in the city, and they are getting together, preparing gifts or sharing meals or desserts, so there is also a generally positive atmosphere. This doesn't take away from how stressful it can be at times, with overwhelming traffic, tired children crying, or family members arguing. It is the other side of Christmas, and it is part of the experience of sharing with family and friends.
Todas las imágenes de esta publicación son de mi autoría, editadas en aplicaciones como snapseed. El contenido también es original y propio.
All images in this post are my own, edited in snapseed. The content is also original and mine.
For the best experience view this post on Liketu