Hola amigos, feliz inicio de semana para todos, deseo que se encuentren muy bien, hoy quiero hacerles un recuento de lo que fue esta semana número 3, después que comenzará a mejorar mis hábitos alimenticios y a entrenar nuevamente.
Arranqué la semana muy activa, pues me estaba motivando a qué estaba perdiendo peso poco a poco, los dolores en el cuerpo han disminuido considerablemente en comparación a la primera semana. He comido mucha proteína y me he obligado a tomar más agua, aunque sé que no es todavía la suficiente, pero voy mejorando con eso también.
En cuanto a la hora de dormir, la verdad es que aún no he podido ajustarme bien al cambio y termino yéndome a acostar pasadas las 12 am y termino durmiéndome mucho después.
Hello friends, happy beginning of the week to all, I hope you are feeling very well, today I want to give you an account of what was this week number 3, after I started to improve my eating habits and training again.
I started the week very active, because I was motivating myself that I was losing weight little by little, the pains in the body have decreased considerably compared to the first week. I have eaten a lot of protein and I have forced myself to drink more water, although I know it is still not enough, but I am getting better with that too.
As for bedtime, the truth is that I still haven't been able to adjust well to the change and I end up going to bed past 12 am and end up falling asleep much later.
Esta semana traté de irme a entrenar más temprano también, a eso de las 7 pm, aunque mi meta es irme a eso de las 6 o 6:30 pm.
El lunes entrené glúteos, el martes hice abdomen, el miércoles hice brazos y espalda y el jueves hice piernas, ya para el viernes el panorama cambió. Puesto a qué el jueves en la noche comencé a experimentar un intenso dolor en el riñón derecho que me tumbó. Por suerte tenía unas pastillas fuertes para ese dolor y me alivió en la madrugada, pero al despertarme en la mañana cuando iba para la universidad el cuento fue otro.
El dolor se hizo presente y preferí, antes de ir a la universidad, irme a la clínica y hacerme un eco abdominal renal, para ver la condición de mis órganos internos y ya con esos resultados ir directamente al médico. Esto me tomó toda la mañana porque había muchos pacientes ya citados, así que me tocó esperar un poco y salí después del medio día, los resultados fueron sorprendentes.
This week I tried to go to train earlier too, around 7 pm, although my goal is to leave around 6 or 6:30 pm.
On Monday I trained glutes, on Tuesday I did abs, onWednesday I did arms and back and on Thursday I did legs, by Friday the picture changed. On Thursday night I started to experience an intense pain in my right kidney that knocked me down. Luckily I had some strong pills for that pain and it relieved me in the early morning, but when I woke up in the morning when I was going to the university the story was different.
The pain became present and I preferred, before going to the university, to go to the clinic and have a renal abdominal echo, to see the condition of my internal organs and with those results go directly to the doctor. This took me the whole morning because there were many patients already scheduled, so I had to wait a little bit and I left after noon, the results were surprising.
A decir verdad este examen me lo habían mandado a realizar hace tiempo cuando se hacía presente este dolor, pero ya al quitárseme yo no me lo hacía. Pues en este examen descubrí que mis riñones están bastante afectados, mi vesícula, mi hígado y mi útero.
Así que salí de allí rumbo al médico sabiendo que un dolor destaparía años de olvidos.
Así que al ver mis resultados la doctora me indicó realizarme una hematología completa y un examen completo de orina y allí confirmo la hidronefrosis y la litiasis renal en ambos riñones, así que me mandó un tratamiento para desinflamar las vías urinarias y otro que no se para qué era, pero es un antibiótico y me mandó a evaluarme con un urólogo al terminar el tratamiento en cinco días, por lo que no pude entrenar ni viernes ni sábado.
La doctora me indicó que parara con el entrenamiento hasta que mejorara, pero gracias a Dios no he sentido dolor sino solo malestar. Sin embargo, mi pérdida de peso ha continuado y esta semana logré bajar 1 kilo más y esto porque no he caído en excesos alimenticios como solía hacerlo. Lo importante de todo es que ya estoy canalizando todas las diligencias médicas que requiero y me enfocaré en ello sin caer en tentaciones, porque el tema de la comida siempre termina siendo siempre mi talón de Aquiles.
To tell you the truth, I had this test done some time ago when this pain was present, but when it went away I did not have it done. Well, in this exam I discovered that my kidneys are quite affected, my gall bladder, my liver and my uterus.
So I left there on my way to the doctor knowing that one pain would uncover years of forgetfulness.
So when I saw my results the doctor told me to do a complete hematology and a complete urine test and there she confirmed the hydronephrosis and renal lithiasis in both kidneys, so she sent me a treatment to reduce the inflammation of the urinary tract and another one that I do not know what it was for, but it is an antibiotic and she sent me to be evaluated by a urologist at the end of the treatment in five days, so I could not train on Friday or Saturday.
The doctor instructed me to stop training until I got better, but thank God I have not felt pain but only discomfort. However, my weight loss has continued and this week I managed to lose 1 more kilo and this because I have not fallen into excessive eating as I used to do. The important thing is that I am already channeling all the medical procedures I require and I will focus on it without falling into temptations, because the food issue always ends up being my Achilles heel.
Esta fue una semana de descubrimientos, de accionar y de pérdida de peso. Así que esperemos que todo vaya mejor esta semana y que todo se vaya ordenando prontamente para seguir viendo resultados favorables. Restamos un kilo de peso y sumamos 1 año más de vida.
This was a week of discovery, action and weight loss. So let's hope that everything goes better this week and that everything gets in order soon to continue to see favorable results. We subtracted one kilo of weight and added 1 more year of life.
Imágenes propias de Yeli Marín. Utilicé el traductor DeepL para compartirles la versión inglesa y la aplicación Canva para la foto de miniatura/ Own images by Yeli Marín. I used the translator DeepL to share with you the English version and the Canva application for the thumbnail photo.
Congratulations, you have received support from Ecency through curator @reachdreams
Congratulations. Thank you for your support.
You're welcome