Bonito y bendecido día a todos🙌🏻🩷 Les deseo un domingo lleno de muchas buenas vibras y todo lo bonito hoy✨ Espero hayan tenido un excelente fin de semana y recarguen las energías para iniciar la semana❤️
Beautiful and blessed day to all 🙌🏻🩷 I wish you a Sunday filled with lots of good vibes and everything nice today✨ I hope you had an excellent weekend and recharge energies to start the week ❤️
Hoy comparto un ustedes un blog✨ Les cuento, mi hermano juega béisbol categoría infantil segundo año. Y ya se acerca la copa de oro, así que están haciendo los cortes que consisten en que cada equipo selecciona 8 o menos peloteros que ellos consideren que tienen un buen nivel. Hay tres técnicos que deciden quienes son los mejores 14 para ir a viajar y representar Sucre. Bueno este año fueron 34 niños a los cortes y de ahí quedan 14. Este miércoles, jueves y viernes fueron esos cortes así que fuí con mi hermano. Para el eso es muy importante, ya que ahí van los mejores de cada equipo como ya les dije y así el demuestra que es bueno en lo que le gusta. Para nosotras también es importante, nos gusta apoyarlo🥰 En preinfantil segundo año también fué seleccionado y quedó, viajamos a Mariguitar, luego a el tigre y finalmente a la Guaira dónde quedamos de tercer lugar⚾🔥 Este año el primer viaje es a Casanay, si ganan ahí viene el nacional que no tiene sede aún.
Today I share with you a blog✨ I tell you, my brother plays baseball second year child category. And the gold cup is coming up, so they are making the cuts that consist of each team selecting 8 or less players that they consider to have a good level. There are three coaches who decide who are the best 14 to travel and represent Sucre. This Wednesday, Thursday and Friday were those cuts, so I went with my brother. For him that is very important, since the best of each team go there as I told you and that way he shows that he is good at what he likes. For us it is also important, we like to support him🥰 In pre-infantil second year I was also selected and we traveled to Mariguitar, then to El Tigre and finally to La Guaira where we were in third place⚾🔥 This year the first trip is to Casanay, if they win there comes the national that has no venue yet.
Bueno los cortes estuvieron muy fuertes, hay muchos niños buenos y está difícil la decisión de los técnicos, fueron tres días de entrenamiento fuerte para los niños, pero aún no deciden quienes serán los 14 niños así que llamaron a otros dos días de cortes, jueves y viernes. Nosotros estamos un poco nerviosos porque queremos que mi hermano quede y demuestre lo que es, además que en esos viajes hay gente que los vé y los puede llevar a una academia para cumplir sus sueños. Aquí les dejo una imágenes de lo qué fueron los tres días⚾🥰
Well the cuts were very strong, there are many good kids and the decision of the coaches is difficult, there were three days of hard training for the kids, but they still haven't decided who will be the 14 kids so they called for two more days of cuts, Thursday and Friday. We are a little nervous because we want my brother to stay and show what he is, plus on these trips there are people who see them and can take them to an academy to fulfill their dreams. Here are some pictures of what the three days were like⚾🥰.
El texto es completamente de mi autoría.
The text is entirely by me.
Traducción realizada con DeepL Traslate.
Translation using DeepL Traslate.
El texto es completamente de mi autoría.
The text is entirely by me.
Traducción realizada con DeepL Traslate.
Translation using DeepL Traslate.
Traducción realizada con DeepL Traslate.
Translation using DeepL Traslate.