En caracas esta haciendo un calor bastante fuerte, los animales lo sienten, sobre todo este amigo que es sumamente peludo, sus ancestros de la Antártida admiran su pelaje, pero en este momento, el calor se adueña de ese cuerpo y consiguió un aliado en el piso frio
"In Caracas it's getting quite hot, the animals feel it, especially this friend who is extremely hairy, his ancestors from Antarctica admire his fur, but at this moment, the heat takes over that body and found an ally on the cold floor."
Durmiendo y su padre regañándolo porque no quiere ir a la escuela
"Sleeping and his father scolding him because he doesn't want to go to school"
Competencia de ojitos verdosos
"Green-eyed competition"
Tomámela como si no me doy cuenta
"Take it as if I don't notice."
Con la luz, se notan diferentes tonalidades de cabello y de verdad que se ve demasiado lindo
"With the light, you can see different shades of hair and it really looks too pretty."
Después de una noche de copas, mucho tequila y otros excesos, conseguimos a este individuo acabado en la silla jajajaj
"After a night of drinks, lots of tequila and other excesses, we found this guy finished in the chair hahaha"
Gatito de la federación de psicólogos, se deja acariciar, mientras escucha tus problemas y te ayuda a resolverlos, acepta pagos en pescado y otro tipo de alimentos, solo a tasa oficial, nada de cosas al paralelo (chiste venezolano)
"A kitten from the Federation of Psychologists. He lets himself be petted while he listens to your problems and helps you solve them. He accepts payments in fish and other food, only at the official rate, no parallel currency (Venezuelan joke)."
Aquí dando terapia
"Here giving therapy"
Con esa carita de felicidad, nos despedimos de otro caturday, mucha felicidad y salud para ustedes y sus felinos, un abrazo!
"With that happy face, we say goodbye to another caturday, much happiness and health to you and your felines, a hug!"
una preciosura de gato