Bunny... That's what I called this little coward, because at first he hid from me in corners. I can't believe that this family came here two months ago... It seems that I have known them for a long time.
At first, the mother cat and three kittens lived in the clinic. There, Bunny fell ill with calcivirus. Later, his brother and sister found families, and their mother was taken by a volunteer from another city.
I took Bunny to my country house and then he got sick for the second time. Those were terrible days. Because in addition to him, some of my ward kittens got sick and not all of them overcame panleukopenia. This is the worst word for a cat lovers. A disease that is especially dangerous for babies.
Зайчик... Так я назвала цього малого боягуза, бо спочатку він ховався від мене. Не віриться, що він з сім'єю приїхав сюди два місяці тому... Здається, що знаю його дуже давно. Стільки подій, стільки радості і смутку в нашому котячому царстві.
Спочатку мама і троє кошенят жили у клініці. Там малий захворів. Згодом його братик та сестра знайшли сім'ї, а маму забрала волонтерка з іншого міста.
Я взяла Зайчика до себе і тут він захворів вдруге. Це були жахливі дні. Бо крім нього захворіли ще деякі мої підопічні кошенята і не всі подолали панлейкопенію. Це найгірше слово для кошатника. Бо кожне життя є цінним для мене, а зрозуміти мене можуть лише люди, які мають емпатію до свята тварин.
But the little one recovered and gradually I began to let him go for walks. This predator quickly learned to catch flies, crickets and other insects. And he skillfully climbs the grapes.
I'm used to him, but I have too many cats. And I can't give them enough attention... This little striper guy deserves better. There is space for everyone in my village. But in my tiny apartment in the city, the cats were cramped. He really needs a home and a real family!!!
Та малий одужав і поступово я почала випускати його на прогулянки, адже я живу на хуторі. Цей хижак швидко навчився ловити мух, цвіркунів та інших комах. А ще він майстерно лазить по винограду.
Я звикла до нього, але у мене надто багато котів. І я не можу приділити їм достатньо уваги... Цей малий смугастик заслуговує на краще. Поки літо — всім добре на природі. Та в моїй крихітній квартирі у місті котам буле тісно. Йому дуже потрібен дім і справжня сім'я!!!
This is Mars, brother of Bunny. Red cats are very popular in our country and he was adopted quickly.
Bunny is a cheerful and at the same time gentle baby. But our people are fixated only on thoroughbreds, often not understanding the peculiarities and problems of each breed at all.
As long as there are no laws to protect animals, there will be stories like these about abandoned kittens.
Unfortunately, my strength, my inspiration and my finances have long since been exhausted...
People, come out of your caves and sterilize your animals!
Веселий і водночас ніжний малюк. Але наші люди зациклені лише на породистих, часто взагалі не розуміючи особливостей і проблем кожної породи.
Доки не будуть діяти закони по захисту тварин, доти будуть такі історії з викинутими кошенятами.
На жаль мої сили, моє натхнення і мої фінанси вже давно вичерпані...
А викидання тварин триває. Як і війна, яка нищить все. Люди, вилазьте з печер і стерилізуйте своїх тварин.
Тому що власники, як би це цинічно не звучало, закінчуються. Військові і цивільні люди щодня гинуть від цієї війни. Щодня читаю пости про людей, що виїжджають за кордон і кидають своїх улюбленців тут, терміново гукаючи дім (до речі, породистих!)
Я навіть не знаю що ще сказати... Іноземні куратори з розвинутих країн навряд чи щось зрозуміють з цієї писанини, якщо навіть українці живуть в паралельному світі.
He's so cute in the grapes!
Thanks for your feedback! I agree with you💯
Thanks 🙏😻