(Google translate from Czech)
Před týdnem jsem tu psal o pivu z mikropivovaru ve vesnici Horní Dubenky, který se jmenuje Kozlíček. Měl jsem celkem 5 piv a se třemi jsem vás už seznámil minule.
A week ago I wrote about a beer from a microbrewery in the village of Horní Dubenky called Billie goat. I had a total of 5 beers and I already introduced you to three last time.
Dnes přišel čas, abych pro #BeerSaturday od @detlev, přidal ochutnávku zbývajících dvou piv.
Today it was time for me to add a tasting of the remaining two beers for #BeerSaturday by @detlev.
Na páteční večer jsem si vybral
Javořický Red ALE (5.1% abv)
Javořický Red ALE (5.1% abv)
For Friday evening I chose
Javořický Red ALE (5.1% abv)
Javořický Red ALE (5.1% abv)
Na první nádech to byla jemná vůně směsi citrusů a snad citronové trávy. S prvním douškem to bylo podobné. Škoda, že jsem se nikde nedočetl, jaký byl použitý chmel. Svým laickým odhadem bych tipoval Mosaic, protože podobnou jemnou chuť už jsem zaregistroval u piva od Zichovec, kde byl Mosaic použit. Opravdu mi to chutnalo.
A ještě barva. Ta nejlépe vynikne při prosvícení ohněm z krbu :-).
A ještě barva. Ta nejlépe vynikne při prosvícení ohněm z krbu :-).
At first sniff it was a subtle aroma of a mixture of citrus and perhaps lemongrass. With the first sip it was similar. Too bad I didn't read anywhere what hops were used. With my layman's guess I would guess Mosaic, because I have already registered a similar subtle taste in a beer from Zichovec, where Mosaic was used. I really liked it.
And the color. It stands out best when illuminated by a fire from the fireplace :-).
And the color. It stands out best when illuminated by a fire from the fireplace :-).
Jak se říká: „To nejlepší na konec.“ Aniž by to byl můj záměr, povedlo se mi toto pořekadlo naplnit, když jsem si nechal na sobotní večer
Javořický Rauchbier (5.1% abv)
Javořický Rauchbier (5.1% abv)
In the Czech Republic, they say: “Save the best for last.” Without intending to, I managed to live up to this saying when I chose for Saturday evening
Javořický Rauchbier (5.1% abv)
Javořický Rauchbier (5.1% abv)
Jak jen popsat, co jsem cítil a ochutnal. Snad malá parafráze: „Co v nose, to na jazyku“ :-).
Kávovinový podklad na sobě nesl špetku koriandru a dřevité chuti a vůně. Jen tuším, že to dřevo mohl být buk, který byl snad použit k „nakouření“ sladu.
Kávovinový podklad na sobě nesl špetku koriandru a dřevité chuti a vůně. Jen tuším, že to dřevo mohl být buk, který byl snad použit k „nakouření“ sladu.
How can I describe what I felt and tasted? Perhaps a small paraphrase: “What is in the nose, is on the tongue” :-).
The coffee base carried a hint of coriander and a woody taste and aroma. I just suspect that the wood could have been beech, which was perhaps used to “smoke” the malt.
The coffee base carried a hint of coriander and a woody taste and aroma. I just suspect that the wood could have been beech, which was perhaps used to “smoke” the malt.
Malá odbočka. Víte, že každé dřevo má svou vůni a chuť? Třeba dub je „kyselý“, akát „pepřový“, smrk lehce „štípe“, borovice má vůni po kadidle a jedle bělokorá evokuje ve vůni mandarinky. Konec odbočky :-).
A small digression. Did you know that every wood has its own aroma and taste? For example, oak is “sour”, acacia is “peppery”, spruce is slightly “stinging”, pine has an incense aroma and silver fir evokes the scent of mandarin. End of digression :-).
Za výše popsanými vůněmi a chutí následoval delikátní chmelový konec.
Toto pivo chci na svátečním stole!!
Toto pivo chci na svátečním stole!!
The aromas and flavors described above were followed by a delicate hoppy finish.
I want this beer on my holiday table!!
I want this beer on my holiday table!!
Všechna piva, která jsem ochutnal, byla dobře pitelná, ale „Vídeňák“ a Rauchbier převyšovaly ostatní minimálně o třídu.
Teď mohu jen doufat, že se brzy dostanu znovu do Horních Dubenek a budu si moci tu dobrotu zase koupit. A doufám, že bude mít Kozlíček „uvařenu“ i pšenici a tmavé speciály :-)
Teď mohu jen doufat, že se brzy dostanu znovu do Horních Dubenek a budu si moci tu dobrotu zase koupit. A doufám, že bude mít Kozlíček „uvařenu“ i pšenici a tmavé speciály :-)
All the beers I tried were drinkable, but "Wiennese" and Rauchbier were at least a class above the rest.
Now I can only hope that I will soon get to Horní Dubeny again and will be able to buy this delicacy again. And I hope that Billie goat will also have wheat and dark specials "brewed" :-)
Now I can only hope that I will soon get to Horní Dubeny again and will be able to buy this delicacy again. And I hope that Billie goat will also have wheat and dark specials "brewed" :-)
Mosaic nebývá úplně obvyklý v red ales, ale to samozřejmě neznamená, že tady není :) Ve skutečnosti jsou každopádně chmelových odrůd stovky, z několika desítek z nich se u nás relativně běžně vaří, a mnohé jsou si dost podobné.
A ano, slyšel jsem, že nakuřovaná piva obvykle bývají na buku. Klobouk dolů před tvým nosem :)
S tím Mosaic to bylo jen plácnutí do vody :-). Ale fakt se to blížilo chuti jednoho piva od Zichovc. Proto jsem si na to vzpomněl.
Když topíš dřevem, bylo by divné nevnímat vůni dřeva :-D
Ani bych se nedivil, kdyby tu vůni spousta lidí nevnímala :))
:-)
hmmm vypadá slušně :-)