Se acabó lo que se daba. No da más el campeonato. Tenemos nuevo campeón de la serie Provincial de béisbol en mi tierra natal, Santiago de Cuba.
Si les digo que me siento triste porque el equipo de mi municipio, con todo y que era favorito, no logró coronarse como monarca, les estaría mintiendo. Y es que con tantas emociones vividas en esos juegos, lo de menos para mí fue quien sería el ganador en cada partido.
Final entre Meteoros de la Maya y Corsarios de Santiago de Cuba, de tres juegos a vencer en dos. Sinceramente, hubiese querido que al menos hubiese sido una serie de 5 a ganar 3, pero ya saben, la “situación económica”. Santiago venía de ganar bien apretado a su similar de Palma Soriano, mientras, La Maya, venía de barrer relativamente fácil al equipo representante de Mella.
Aun así, pensé que Santiago ganaba fácil, y en el primer juego, que de paso, fue al único de los tres al que pude ir, vi como mi equipo agarraba el partido para sí mismo, obteniendo ventaja de 8 anotaciones por 1. Creí que ese juego era pan comido, pero ¿qué creen? Remontada de las que no se ven nunca. Término finalmente 10-9 el juego.
What was given is over. The championship is over. We have a new champion of the Provincial Baseball Series in my homeland, Santiago de Cuba.
If I tell you that I feel sad because the team from my municipality, even though it was the favorite, did not manage to be crowned champion, I would be lying. And with so many emotions lived in those games, the least important thing for me was who would be the winner in each game.
Final between Meteoros de la Maya and Corsarios de Santiago de Cuba, three games to win in two. Honestly, I would have wanted at least a 5-3 series, but you know, the "economic situation". Santiago was coming from a tight win over their similar team from Palma Soriano, while La Maya, was coming from a relatively easy sweep over the team representing Mella.
Even so, I thought Santiago would win easily, and in the first game, which by the way, was the only one of the three I was able to go to, I saw how my team took the game for itself, obtaining a lead of 8 touchdowns to 1. I thought that game was a piece of cake, but what do you think? A comeback you never see. The game finally ended 10-9.
El segundo juego se produjo en tierras mayeras. Fue prácticamente un espejo del partido anterior, solo que esta vez se quedaron los mayeros a solo una carrera de empatar y a dos de ser campeones ese mismo día. Complicando siempre la novena entrada. Terminó este segundo partido 8 carreras por 7.
El tercero fue el verdadero rompecorazones. Aquí el pitcheo se comportó un poquito mejor por ambos equipos. Esta vez la Maya estuvo adelante en casi todo el partido, por primera vez en la gran final. Pero por poco le dan una cucharada de su propia medicina.
Los Corsarios se rebelaron en la octava entrada, logrando empatar a 4 carreras. Pero en el noveno (una vez más en el noveno), La Maya logró en la parte alta, anotar 2 más para colocarse en posición ganadora nuevamente. Sin embargo, en la parte Baja de la novena, solo una pudieron anotar mis Corsarios, permitiendo a la Maya convertiste en Campeón.
Tengo que reprochar el pitcheo de ambos equipos, pues permitieron demasiadas carreras, pero más aún al de mi equipo, pues no supieron mantener ventaja de amplias carreras en los dos primeros partidos, que a la postre, los hubiesen convertido en los campeones.
También se cometieron muchos errores, aunque a este nivel es normal que se cometan tantos así. De todas maneras, hay que aspirar a más, y trabajar en estos fundamentos del béisbol. Me quedo con el espectáculo que dieron ambas novenas, sobre todo la de nuestro rival, pues nunca se rindieron a pesar de estar bien abajo, y ante un equipo supuestamente superior.
The second game took place on Mayan soil. It was practically a mirror image of the previous game, only this time the Mayeros were only one run away from tying the game and two runs away from becoming champions that same day. Always complicating the ninth inning. This second game ended 8 runs to 7.
The third was the real heartbreaker. Here the pitching behaved a little better for both teams. This time La Maya was ahead for almost the entire game, for the first time in the grand final. But they almost got a spoonful of their own medicine.
The Corsairs rebelled in the eighth inning, managing to tie the game at 4 runs. But in the ninth (once again in the ninth), La Maya managed to score 2 more in the top of the ninth to put themselves in a winning position again. However, in the bottom of the ninth, only one could score my Corsarios, allowing La Maya to become champions.
I have to criticize the pitching of both teams, as they allowed too many runs, but even more so my team's, as they did not know how to maintain a big lead in the first two games, which in the end, would have made them the champions.
They also made many mistakes, although at this level it is normal to make so many like that. In any case, we have to aspire to more, and work on these baseball fundamentals. I'm left with the show that both teams put on, especially our rival's, because they never gave up despite being well down, and against a supposedly superior team.
Figuras veteranas que regresaron tal vez para su último torneo, como lo fue Yersander Rodríguez, que con más de 40 años bateó todo lo que quiso contra el pitcheo santiaguero, amenizaron un torneo que tiene que seguir ganando en organización, logística y sobre todo difusión, para que vuelva a los aficionados de mi provincia, la pasión por qué antaño había en nuestra tierra.
Tuve la posibilidad también de ver par de novatos que me impresionaron mucho. Uno fue el pitcher Kevin Curnow y el otro fue un receptor de 17 años, que, por cierto, debutó por casualidad, de nombre Raider Sánchez. Este último para su edad tiene un don en la receptoría exquisito, además de tacto y fuerza a la ofensiva.
Y bueno mis amigos, me voy feliz de este torneo. Cómo ya les dije en otra publicación, gracias a aficionados independientes que se dedicaron a ofrecer información de los juegos minuto a minuto, pude seguir los partidos a los que no pude ir. A ellos, las gracias infinitas.
Les comparto nuevamente los enlaces de los canales correspondientes:
Saludos, su amigo Altos.
Veteran figures who returned perhaps for his last tournament, as was Yersander Rodriguez, who with more than 40 years batted all he wanted against the Santiago pitching, enlivened a tournament that has to continue gaining in organization, logistics and especially dissemination, to return to the fans of my province, the passion for what once was in our land.
I also had the chance to see a couple of rookies that impressed me a lot. One was pitcher Kevin Curnow and the other was a 17 year old catcher, who, by the way, made his debut by chance, by the name of Raider Sanchez. The latter, for his age, has an exquisite gift at catcher, as well as touch and strength on offense.
And well my friends, I leave this tournament happy. As I already told you in another publication, thanks to independent fans who dedicated themselves to offer information of the games minute by minute, I was able to follow the games that I could not go to. To them, infinite thanks.
I share with you again the links to the corresponding channels.
Greetings, your friend Altos.
Texto traducido en DeepL
Banner creados en Canva con recursos gratis de la app
Texto corregido con ayuda de Language tool
Text translated in DeepL
Banner created in Canva with free resources from the app
Text corrected with the help of Language tool
Posted Using INLEO
Se gana y se pierde constantemente, pero cuando nuestro club de los amores cae, el dolor es más aún. La situación económica en los clubes, es fundamental para el éxito deportivo del mismo. Ojalá mejore con el tiempo.
Gracias por compartir, tus percepciones sobre la cuestión en el feed.
Saludos.
Agradezco mucho su palabras, y sobre todo el top con la marca de agua del teléfono. No sabía que se podía configurar. Todos los días se aprende algo nuevo.
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Hola.. Disculpa el abuso, Puedes apoyar con un voto a mi esposo @albertocoachbl en este concurso?? Te dejo el link del post 🙏
Gracias de antemano 🥰🥰
https://peakd.com/hive-140169/@lordbutterfly/help-us-decide-the-winner-of-vibes-week-27-community-poll
Vale
Graciasss