El año en curso ya casi es un cadáver. Quedan algunas emociones por disfrutar aún, dentro de las que se encuentra, por ejemplo, la lucha por el título mundial de ajedrez. Pero bueno, ya otros miembros se han referido a este evento y realmente no tengo nada nuevo para aportar sobre el mismo.
Quiero expresar lo que a mi consideración fue lo mejor y lo peor en el deporte de mi país en el año. Los invito, también, a que revelen sus respectivas opiniones en el deporte de su país de origen, aunque tampoco es una camisa de fuerza, pues sus fronteras pueden expandirse al resto del mundo.
Si quieren pueden mencionar todos los momentos o deportistas que prefieran, pero en mi caso solo daré un elemento de cada uno. Voy a empezar por lo mejor del año, para que lo peor no se quede en el centro de la publicación y que solo "alcance cámara" al final.
The current year is almost a corpse. There are still some emotions to enjoy, among which is, for example, the fight for the world chess title. But well, other members have already referred to this event and I really have nothing new to contribute about it.
I want to express what in my opinion was the best and the worst in my country's sport during the year. I invite you, also, to reveal your respective opinions in the sport of your country of origin, although it is not a straitjacket, because its borders can expand to the rest of the world.
If you want, you can mention as many moments or athletes as you prefer, but in my case I will only give one element of each. I'm going to start with the best of the year, so that the worst doesn't stay in the middle of the publication and only "reach the camera" at the end.
Lo que más me gustó
Las Olimpiadas no fueron muy fructíferas para Cuba esta vez, no solo en el tema de la cantidad de medallas, sino también en otros parámetros que se miden, como las marcas que se alcanzan, donde la mayoría no fueron las mejores de los atletas implicados. De todas maneras, se alcanzaron algunos varios oros importantes, dentro de los cuales estuvo el del gigante Mijaín López, en la lucha grecorromana, la que significó su quinta medalla dorada en cinco ediciones olímpicas consecutivas y además una actuación histórica.
Pero eso no fue para mí lo mejor del año, a pesar de todo. En el mismo círculo de los deportes de combate, es que se encuentra mi voto. En el boxeo, se alcanzó un único oro que fue ganado por un jovencito gallo de pelea. Su nombre Erislandy Álvarez. Desde el primer round de su combate inicial, hasta el último round en la final, no dejó de tirar golpes, lo que le valió para alzarse como campeón sin discusión, venciendo en esa misma final, a un rival local, con el que había perdido recientemente en el último mundial de la disciplina, y por supuesto con todo el público en contra.
Esa era una medalla de oro que no se esperaba por los especialistas de la isla ni por los cubanos en general. Los saltos que di cuando lo supe ganador fueron más grandes que cuando Mijaín ganó. Por tanto, desde mi visión de aficionado, ese fue mi momento más fascinante del deporte cubano en el 2024. Repito que lo de Mijaín fue histórico, pero de cierta manera sabía que solo era cuestión de tiempo que ocurriera su hazaña; por tanto, la emoción no fue igual. Yo sé que esta opinión mía será polémica entre mis paisanos, pero bueno, es mi opinión.
What I liked the most
The Olympics were not very fruitful for Cuba this time, not only in the issue of the number of medals, but also in other parameters that are measured, such as the marks achieved, where most were not the best of the athletes involved. In any case, several important gold medals were achieved, among which was that of the giant Mijaín López, in Greco-Roman wrestling, which meant his fifth gold medal in five consecutive Olympic editions and also a historic performance.
But that was not for me the best of the year, all the same. In the same circle of combat sports, is where my vote lies. In boxing, a single gold was won by a young bantamweight fighter. His name was Erislandy Alvarez. From the first round of his initial fight, until the last round in the final, he did not stop throwing punches, which was enough for him to become champion without discussion, beating in that same final, a local rival, with whom he had recently lost in the last world championship of the discipline, and of course with all the public against him.
That was a gold medal that was not expected by the specialists of the island nor by the Cubans in general. The jumps I made when I knew I was the winner were bigger than when Mijaín won. Therefore, from my amateur vision, that was my most fascinating moment of Cuban sport in 2024. I repeat that Mijaín's was historic, but in a certain way I knew that it was only a matter of time before his feat happened; therefore, the emotion was not the same. I know that this opinion of mine will be controversial among my fellow countrymen, but well, it is my opinion.
Es una lástima que para Los Ángeles no pueda competir por tratar de repetir el título, pues el boxeo fue sacado del programa olímpico por "problemas" dentro de la federación. Por suerte, la AIBA está organizando eventos profesionales y semipro, con jugosas ganancias para los ganadores, y a falta de alcanzar el sueño olímpico nuevamente, Erislandy Álvarez tendrá al menos la satisfacción de una mejora económica importante a través de estos torneos.
It is a pity that for Los Angeles he will not be able to compete to try to repeat the title, as boxing was taken out of the Olympic program due to "problems" within the federation. Luckily, AIBA is organizing professional and semi-pro events, with juicy earnings for the winners, and short of achieving the Olympic dream again, Erislandy Alvarez will at least have the satisfaction of a significant economic improvement through these tournaments.
Lo que más dolor me causó
En lo peor del año sí es posible que coincidamos la mayoría de los cubanos aficionados o fanáticos al deporte. No estoy hablando de una actuación o suceso específico, sino más bien un conjunto de ellas, que identifican a un mismo deporte. Los que leen mis post, se deben imaginar de que estoy hablando. Pues el béisbol se lleva los malos tragos sin discusión, y es que fueron muchos malos ratos que me ha provocado durante todo el año, donde cada torneo en los que se participó, solo se obtuvieron fracasos, sin importar el nivel que se jugara.
Para colmo de males no fue un año brillante para los cubanos en la MLB, que no tiene que ver nada con la pelota de la isla, pero no siquiera de allí pude sacar mucho consuelo en el año que se acaba, excepto por algunos regresos importantes como los de Yuli Gurriel con Kansas City, y el de Candelita (José) Iglesias con los Mets de New York, ambos en postemporada con sus equipos. Y claro, la actuación del novato Andy Pagés en el equipo campeón de la serie mundial, quien se mantuvo con buena regularidad en toda la temporada, incluyendo dicha Serie Mundial.
What caused me the most pain
It is possible that the majority of Cuban sports fans agree on the worst of the year. I am not talking about a specific performance or event, but rather a group of them, which identify the same sport. Those who read my posts must imagine what I am talking about. Well, baseball takes the bad drinks without discussion, and there were many bad moments that it has caused me throughout the year, where every tournament in which we participated, only failures were obtained, regardless of the level played.
To make matters worse, it was not a brilliant year for Cubans in the MLB, which has nothing to do with baseball on the island, but even there I could not get much consolation in the year that is ending, except for some important returns such as those of Yuli Gurriel with Kansas City, and Candelita (Jose) Iglesias with the New York Mets, both in postseason with their teams. And of course, the performance of rookie Andy Pagés in the World Series champion team, who remained with good regularity throughout the season, including the World Series.
Y bueno, amigos, ya saben. Están invitados a compartir en el feed sus opiniones acerca de lo mejor y lo peor del deporte de su país en el año. Muchas gracias por leer.
Saludos, su amigo Altos.
And well, friends, you know. You are invited to share in the feed your opinions about the best and the worst of your country's sport in the year. Thank you very much for reading.
Greetings, your friend Altos.
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
Muchas gracias por su apoyo
Congratulations @alto96! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 70 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Gracias por traer sus contenidos a nuestro feed
Saludos
@tipu curate 4
Upvoted 👌 (Mana: 35/75) Liquid rewards.
Gracias a usted, querido amigo. Extrañamos sus publicaciones acá en #fulldeportes.
Es usted muy amable, me gusta escribir sobre béisbol y otros deportes son menos seguidos por mí...
Pronto volveré al feed para contar mi experiencia con un deporte particular.
Saludos.