Otra liga infravalorada [ESP-ENG]

in Full Deportes16 hours ago
Unas semanas atrás estaban transmitiendo en la televisión un documental sobre la vida futbolística del argentino Ángel Di María. Allí me enteré de varias anécdotas muy curiosas del Fideo, además de conocer un poquito mejor de sus actuaciones en prácticamente todas las ligas más serias del planeta, y por supuesto, sus pasos iniciales en la liga argentina.

Hubo partes en las que se me mojaron un poco los ojos, pero me las arreglé para no demostrarlo frente a los que estaban cerca de mí. La verdad es que acercarme más a su historia me hizo respetarlo mucho más de lo que lo hacía anteriormente.

A few weeks ago, a documentary was being broadcasted on TV about the soccer life of the Argentinean Ángel Di María. There I learned several very curious anecdotes about Fideo, besides knowing a little better about his performances in practically all the most serious leagues on the planet, and of course, his initial steps in the Argentine league.

There were parts where my eyes got a little wet, but I managed not to show it in front of those who were close to me. The truth is that getting closer to his story made me respect him much more than I did before.


Imagen tomada de X


Luego de ese suceso me han llovido regularmente varias notificaciones a mi teléfono, de algunas aplicaciones que tengo instaladas en el mismo, acerca de los eventos más notables que ocurren en los partidos del Benfica, actual club donde milita el flaco y donde también antaño había comenzado su transitar en Europa.
Di María es casi siempre protagonista, ya sea que anote gol o que asista a uno de sus compañeros, incluso saliendo desde la banca para resolver los partidos más trabados.

Da lo mismo si es a nivel local o en competiciones europeas. De hecho, sus últimos tres partidos con el equipo han sido de los de más valoración para él en esta etapa, mostrando que aún sigue completo a pesar de que ya pasa los 35 años. Pero bueno, la ciencia en el deporte ha logrado que los deportistas duren más en la alta competición.

Y ya que estamos donde quería, como mismo les había comentado acerca de la calidad de la liga alemana por acá, también creo que la liga portuguesa ha sido muy subvalorada en los últimos años. En mi país, desde que tengo uso de razón, no han puesto ni un partido completo del país luso. El último campeón de Europa que tuvieron fue el FC Porto en la temporada 2003-2004, y para colmo no es de las ligas que más títulos tenga en total.

After that event, I have received several notifications on my phone on a regular basis, from some applications that I have installed on it, about the most notable events that occur in the matches of Benfica, the current club where el flaco plays and where he had also started his career in Europe in the past.
Di María is almost always the protagonist, whether he scores a goal or assists one of his teammates, even coming off the bench to solve the most difficult matches.

It doesn't matter if it's at the local level or in European competitions. In fact, his last three games with the team have been among the most valuable for him at this stage, showing that he is still a complete player despite the fact that he is now over 35 years old. But well, science in sports has made athletes last longer in top competition.

And since we are where I wanted to be, as I had told you about the quality of the German league over here, I also believe that the Portuguese league has been very undervalued in recent years. In my country, for as long as I can remember, they haven't even shown a complete Portuguese game. The last European champion they had was FC Porto in the 2003-2004 season, and to top it off, it is not one of the leagues with the most titles in total.


Imagen tomada de X


Sin embargo, en los últimos cuatro años aproximadamente se las han arreglado para tener al menos un candidato en fase de octavos o de cuartos. ¿Saben quién no subestima esta liga? Pues los que se encargan de fichar en los equipos con más poder económico. Estos personajes han sacado de la liga portuguesa, numerosos futbolistas de calidad y los han hecho convertirse en figuras claves en otras ligas de renombre.

Pero el detalle es más favorable aún para los portugueses, pues varios de los fichados son nacionales de allí, lo que, desde mi punto de vista, hace que la selección nacional se halla convertido en un equipo intimidante al que hay que jugarle bien fino para hacerle mella. Creo que están mejor que cuando Cristiano estaba en su máximo nivel, lo que de haber coincidido estas generaciones con aquel momento, la historia tal vez hubiese sido escrita con otros versos.

Interesante también es que surgen las figuras portuguesas como producción en masa, y en todas las áreas del juego, y me atrevo a decir además, que nuestro querido Cristiano Ronaldo, no es ya imprescindible en esta selección, con todo y que reconozco su esfuerzo y sobre todo la dedicación que ha puesto en mantenerse al nivel necesario para mantenerse allí. Ya quisiera yo tener esta disciplina para todo.

However, in the last four years or so they have managed to have at least one candidate in the round of 16 or quarterfinals. You know who doesn't underestimate this league? Well, it's the people in charge of signing the teams with the most economic power. These people have taken many quality players out of the Portuguese league and made them become key players in other renowned leagues.

But the detail is even more favorable for the Portuguese, because several of those signed are nationals from there, which, from my point of view, makes the national team an intimidating team that you have to play very well to make a dent. I think they are better than when Cristiano was at his peak, which if these generations had coincided with that time, history might have been written in different verses.

It is also interesting to note that Portuguese players are emerging as a mass production, and in all areas of the game, and I dare to say that our beloved Cristiano Ronaldo is no longer indispensable in this national team, even though I recognize his effort and above all the dedication he has put in keeping himself at the necessary level to stay there. I wish I had this discipline for everything.


Imagen tomada de X


He hablado de todo en este post, pero no quiero despedirme sin antes hacer una valoración pequeña sobre el mundial de Ajedrez. He escuchado en las redes que, antes de comenzar este duelo, ya daban por amplio ganador al joven representante de la India, y bueno, es muy lógico pensar así, pues el performance de Gukesh en los torneos más recientes, había sido todo lo contrario de lo logrado por el actual campeón.

Yo ya había visto el ELO de ambos, y al darme cuenta de cuánto había retrocedido Ding Liren, enseguida saltó a mi mente la idea: nos está engañando a todos, o bueno, a la prensa creacuentos. Más lógico que Gukesh ganando ampliamente, era la idea de que el chino se estuviese preparando para su duelo de final de año. Al fin y al cabo, es el título más importante para un ajedrecista, y estoy seguro de que su guerra seguirá siendo decorosa, gane o pierda al final

I have talked about everything in this post, but I do not want to say goodbye without first making a small assessment of the world Chess championship. I have heard in the networks that, before starting this duel, the young representative of India was already considered the winner, and well, it is very logical to think so, because Gukesh's performance in the most recent tournaments, had been the opposite of what the current champion had achieved.

I had already seen the ELO of both, and when I realized how much Ding Liren had regressed, the thought immediately jumped into my mind: he is fooling all of us, or well, the media creacuentos. More logical than Gukesh winning by a wide margin, was the idea that the Chinese was preparing for his year-end duel. After all, it is the most important title for a chess player, and I am sure that his war will remain decorous, win or lose in the end.


Imagen tomada de X


Y bueno, amigos, ahora sí me despido. Les deseo un bonito día y que continúen disfrutando de los deportes.
Su amigo Altos.

And well, friends, now I say goodbye. I wish you a nice day and may you continue to enjoy sports.
Your friend Altos.



Texto traducido en DeepL

Banner creados en Canva con recursos gratis de la app

Texto corregido con ayuda de Language tool


Text translated in DeepL

Banner created in Canva with free resources from the app

Text corrected with the help of Language tool

Sort:  

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS